background image

12 FRANÇAIS

14. 

Nettoyez régulièrement les orifices d’aération 

de l’outil électrique.

 Le ventilateur du moteur 

aspire les poussières à l’intérieur du boîtier, et 

l’accumulation excessive de métal en poudre peut 

entraîner un risque électrique.

15. 

N’utilisez pas l’outil électrique près de maté-

riaux inflammables.

 Les étincelles risqueraient 

de faire prendre en feu ces matériaux.

16. 

N’utilisez pas d’accessoires qui requièrent un 

liquide de refroidissement.

 L’utilisation d’eau 

ou autre liquide de refroidissement peut entraîner 

une électrocution ou une décharge électrique.

Recul et mises en gardes connexes

Le recul est une réaction brusque qui se produit lors

-

qu’une meule en rotation, un tampon d’appoint, une 

brosse ou autre accessoire se coince ou accroche. Le 

coincement ou l’accrochage entraîne l’arrêt rapide de 

l’accessoire en rotation, ce qui en retour propulse l’outil 

électrique hors de contrôle dans le sens opposé à la 

rotation de l’accessoire au point de grippage.

Par exemple, si une meule abrasive accroche dans la 

pièce ou s’y coince, le bord de la meule, au point où elle 

se coince, plongera dans le matériau, faisant du même 

coup remonter ou reculer la meule hors de la pièce. 

La meule peut alors bondir vers l’utilisateur ou dans 

le sens opposé, selon la direction du mouvement de 

la meule au point de coinçage. Les meules abrasives 

peuvent également se casser dans ces conditions.

Le recul est le résultat d’une mauvaise utilisation de 

l’outil électrique et/ou de mauvaises méthodes ou 

conditions d’utilisation ; on peut l’éviter en prenant les 

précautions adéquates indiquées ci-dessous.

1. 

Maintenez une prise ferme sur l’outil électrique, 

et placez votre corps et votre bras de manière à 

pouvoir résister aux forces de recul. Utilisez tou-

jours la poignée auxiliaire, le cas échéant, pour 

contrôler au maximum le recul ou la réaction de 

couple durant le démarrage.

 Si les précautions 

adéquates sont prises, l’utilisateur peut contrôler les 

réactions de couple ou les forces de recul.

2. 

Ne mettez jamais votre main près de l’acces-

soire en rotation.

 L’accessoire pourrait reculer 

sur votre main.

3. 

Ne placez pas votre corps dans la zone où 

l’outil électrique se déplacera en cas de recul.

 

Le recul propulsera l’outil dans le sens opposé au 

mouvement de la meule au point d’accrochage.

4. 

Soyez tout particulièrement prudent lorsque 

vous travaillez dans les coins, sur les rebords 

aigus, etc. Évitez de faire bondir ou accrocher 

l’accessoire.

 Les coins, les rebords aigus ou les 

rebondissements ont tendance à provoquer un 

accrochage de l’accessoire en rotation et à causer 

une perte de contrôle ou un recul.

5. 

Ne fixez pas de chaîne de scie, de lame de sculp

-

ture ou de lame de scie dentée.

 De telles lames 

créent fréquemment un recul et une perte de contrôle.

Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de 

meulage :

1. 

Utilisez uniquement des meules du type 

recommandé pour votre outil électrique, et les 

protecteurs spécifiquement conçus pour la 

meule sélectionnée.

 Les meules pour lesquelles 

l’outil électrique n’a pas été conçu ne peuvent être 

adéquatement protégées et sont dangereuses.

2. 

La surface de meulage des meules à moyeu 

déporté doit être montée sous le plan de la 

lèvre du protecteur.

 Une meule mal montée qui 

dépasse le plan de la lèvre ne peut être adéquate

-

ment protégée.

3. 

Le protecteur doit être solidement fixé à l’outil 

électrique et positionné pour un maximum de 

sécurité, afin qu’un minimum de meule soit 

exposé vers l’utilisateur. 

Le protecteur aide à 

protéger l’utilisateur des fragments cassés de 

meule, d’un contact accidentel avec la meule 

et des étincelles qui peuvent mettre feu aux 

vêtements.

4. 

Les meules ne doivent être utilisées que pour 

les applications recommandées. Exemple : 

ne meulez pas avec le côté de la meule tron-

çonneuse.

 Les meules tronçonneuses abrasives 

sont conçues pour le meulage périphérique. Elles 

peuvent voler en éclats sous l’effet d’une force 

latérale.

5. 

Utilisez toujours des flasques de meule en 

parfait état et dont la taille et la forme corres-

pondent à la meule sélectionnée.

 Les flasques 

de meule adéquats, en soutenant la meule, 

réduisent les risques de rupture de la meule. Les 

flasques des meules tronçonneuses peuvent être 

différents des flasques de meule.

6. 

N’utilisez pas les meules usées d’outils élec-

triques plus gros.

 Une meule conçue pour un 

outil électrique plus gros n’est pas adéquate pour 

la vitesse plus élevée d’un outil plus petit, et elle 

peut voler en éclats.

Consignes de sécurité additionnelles :

1. 

Lors de l’utilisation des meules à moyeu 

déporté, assurez-vous d’utiliser exclusivement 

des meules renforcées de fibre de verre.

2. 

N’UTILISEZ JAMAIS de meule évasée en pierre 

avec cette meuleuse.

 Cette meuleuse n’est pas 

conçue pour ce type de meules, et l’utilisation 

d’un tel produit pourrait provoquer des blessures 

graves.

3. 

Prenez garde d’endommager l’arbre, le flasque 

(tout particulièrement sa surface de pose) ou 

le contre-écrou. La meule risque de casser si 

ces pièces sont endommagées.

4. 

Assurez-vous que la meule n’entre pas en 

contact avec la pièce avant de mettre l’outil 

sous tension.

5. 

Avant d’utiliser l’outil sur la pièce elle-même, 

laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à 

toute vibration ou sautillement pouvant indi

-

quer que la meule n’est pas bien installée ou 

qu’elle est mal équilibrée.

6. 

Utilisez la face spécifiée de la meule pour 

meuler.

7. 

N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne 

faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous 

l’avez bien en main.

8. 

Ne touchez pas la pièce immédiatement après 

l’utilisation ; elle peut être très chaude et brû

-

ler votre peau.

9. 

Respectez les instructions du fabricant 

pour monter et utiliser les meules correc-

tement. Manipulez et rangez les meules 

soigneusement.

Содержание M9508

Страница 1: ...CTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular M9506 M9507 M9508 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO ...

Страница 2: ... tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor us...

Страница 3: ...esulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft 220V 240V 50 ft 100 ft 200 ft 300 ft More Than Not More Than AWG 0 6 1...

Страница 4: ...s given below 1 Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reac tions or kickback forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kickb...

Страница 5: ...h product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current rated speed Class II Construction revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPT...

Страница 6: ...eel Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount t...

Страница 7: ...ALWAYS hold the tool firmly with only one hand on housing Do not touch the metal part 15 With side grip optional accessory for M9506 in some countries ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing and the other on the side grip 15 MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline be...

Страница 8: ...NTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not allow the exclusion or lim itation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you ...

Страница 9: ...ttention est détournée Sécurité en matière d électricité 1 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont ét...

Страница 10: ...tirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de remplacer un accessoire ou de ranger l ou til électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 4 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil éle...

Страница 11: ... excessive sur le tampon d appoint Si vous échappez l outil électrique ou un accessoire assurez vous de l absence de dommages ou installez un accessoire non endommagé Après avoir vérifié et installé un accessoire assurez vous que personne y compris vous même ne se trouve dans la trajectoire de l accessoire en rotation et faites tourner l outil électrique à vide et à vitesse maximale pendant une mi...

Страница 12: ...de contrôle Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de meulage 1 Utilisez uniquement des meules du type recommandé pour votre outil électrique et les protecteurs spécifiquement conçus pour la meule sélectionnée Les meules pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu ne peuvent être adéquatement protégées et sont dangereuses 2 La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être...

Страница 13: ... Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse nominale construction catégorie II tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Blocage de l arbre Appuyez sur le blocage de l arbre pour e...

Страница 14: ... protecteur de meule suivez la procédure d installation en sens inverse 1 2 3 1 Protecteur de meule 2 Boîtier d engrenage 3 Vis Pose ou retrait de la meule à moyeu déporté Accessoire en option MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule recou verte par le protecteur soit du côté de l utilisateur ATTE...

Страница 15: ...ION Ne mettez jamais l outil en marche alors qu il se trouve en contact avec la pièce à travailler pour éviter de vous blesser ATTENTION Portez toujours des lunettes de sécurité ou un écran facial pendant l utilisation ATTENTION Après l utilisation mettez tou jours l outil hors tension et attendez l arrêt com plet de la meule avant de déposer l outil ATTENTION Tenez TOUJOURS l outil ferme ment en ...

Страница 16: ...rera ou remplacera à son gré l outil gratuitement Cette garantie ne s applique pas dans les cas où des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers des réparations sont nécessaires en raison de l usure normale l outil a été malmené mal utilisé ou non adéquate ment entretenu l outil a subi des modifications MAKITA NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU ...

Страница 17: ...der fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora c...

Страница 18: ...éctrica que no pueda ser contro lada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta elé...

Страница 19: ...haya grietas ni astillas o la almohadilla de soporte para revisar que no haya roturas rasgaduras o un desgaste excesivo Si la herramienta eléctrica o algún accesorio llegan a caerse inspeccione que no haya daños o instale un accesorio que no esté dañado Después de inspeccionar e instalar un acceso rio colóquense usted y las personas alrededor lejos del plano del accesorio giratorio y haga funciona...

Страница 20: ...ena de sierra un disco para labrar madera ni un disco de la sierra dentado Dichos discos ocasionan con frecuencia un retroceso brusco y la pérdida de control Advertencias de seguridad específicas para la ope ración de esmerilado 1 Use solamente los tipos de ruedas recomenda dos para su herramienta eléctrica y el protector diseñado específicamente para la rueda selec cionada Las ruedas para las que...

Страница 21: ... o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguri dad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones personales graves Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz cor...

Страница 22: ...a rueda hasta un ángulo en el que pueda proteger al operador durante su trabajo Asegúrese de apretar bien el tornillo Para extraer el protector de la rueda siga el procedi miento de instalación en orden inverso 1 2 3 1 Protector de la rueda 2 Caja de cojinetes 3 Tornillo Instalación o extracción de una rueda de centro hundido Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hun...

Страница 23: ...cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia oca sionan retrocesos bruscos y pérdida de control provo cando a su vez lesiones personales PRECAUCIÓN Nunca encienda la herra mienta cuando ésta esté en contacto con la pieza de trabajo esto podría ocasionar lesiones al operador PRECAUCIÓN Use siempre gafas de seguri dad o careta durante la operación PRECAUCIÓN Después de la operación apague s...

Страница 24: ...LETA con el envío prepagado a un centro de servicio autorizado o de fábrica Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita hará la reparación o a su discreción el reemplazo sin ningún cargo Esta garantía no aplica cuando las reparaciones se hayan hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsé...

Отзывы: