background image

31

31

31

28. Будьте осторожны во время прорезания.
29. Замените  доску  с  пропилом,  когда  она

износится.

30. Не используйте лезвия пилы, изготовленные

из высокоскоростной стали. 

31. Некоторая 

пыль, 

созданная 

при

эксплуатации,  содежит  химикаты,  которые
могут 

привести 

к 

заболеванию 

раком,

дефектам 

новорожденным 

или

другимзаболеваниям 

репродуктивной

системы. 

Некоторыми 

примерами 

таких

химикатов являются: 
• свинец 

из 

материалов, 

окрашенных

краской на основе свинца 

• Мышьяк 

и 

хром 

из 

химически

обработанного пиломатериала. 

Опасность  для  Вашего  здоровья  от  этих
воздействий  различается  в  зависимости  от
того,  как  часто  Вы  выполняете  работу  этого
типа.  Для  уменьшения  воздействия  этих
химикатов: 

работайте 

в 

помещении 

с

хорошей 

вентиляцией 

и 

работайте 

с

одобренным 

защитным 

оборудованием,

таким,  как  пылезащитные  маски,  которые
специально 

сконструированы 

для

фильтрации микроскопических частиц.

32. Для  уменьшения  издаваемого  шума  будьте

всегда уверены, что лезвие является острым
и чистым.

33. Оператор  должен  быть  должным  образом

под готовлен 

д

ля 

использования,

регулировки и эксплуатации инструмента.

34. Используйте  правильно  заточенные  лезвия

пилы.  Соблюдайте  максимальную  скорость,
промаркированную на лезвии пилы.

35. Воздерживайтесь 

от 

удаления 

любых

обрезков  и  других  частей  рабочего  изделия
из 

области 

резки 

во 

время 

работы

инструмента,  и  когд а  головка  пилы  не
находится в состоянии покоя.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

УСТАНОВКА

Прикрепление к верстаку

Когда  инструмент  поставляется  с  завода,  рукоятка
блокирована  с  помощью  защелки  рукоятки  в  самом
нижнем положении. Высвободите защелку рукоятки,
слегка  опустив  рукоятку,  и  поверните  защелку
рукоятки в свободную позицию. 

(Рис. 1)

 

Этот  инструмент  должен  быть  прикреплен  с
помощью  четырех  болтов  к  горизонтальной  и
устойчивой  поверхности,  используя  отверстия  для
болтов, которые имеются в основании инструмента.
Это  поможет  предотвратить  опрокидывание  и
возможную травму. 

(Рис. 2)

 

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед  регулировкой  или  проверкой  функций  на

инструменте  cледует  убедиться,  что  инструмент
выключен и отсоединен от сети.

Щиток лезвия (Рис. 3 и 4)

При  опускании  ручки  щиток  лезвия  поднимается
автоматически.  Щиток  снабжен  пружиной,  поэтому
он возвращается в его первоначальное состояние по
окончанию  резки  и  поднятии  ручки.  НИКОГДА  НЕ
ПОВРЕЖДАЙТЕ  И  НЕ  УДАЛЯЙТЕ  ЩИТОК  ЛЕЗВИЯ
ИЛИ  ПРУЖИНУ,  КОТОРАЯ  ПРИСОЕДИНЕНА  К
ЛЕЗВИЮ.

В  интересах    Вашей  личной  безопасности  всегда
сохраняйте  щиток  лезвия  в  хорошем  состоянии.
Любое  неправильное  функционирование    щитка
лезвия 

следует 

немедленно 

скорректировать.

Проверьте,  чтобы  убедиться,  что  снабженная
пружина  возвращает  щиток  в  действие.  НИКОГДА
НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  ИНСТРУМЕНТ,  ЕСЛИ  ЩИТОК
ЛЕЗВИЯ 

ИЛИ 

ПРУЖИНА 

ПОВРЕЖДЕНЫ,

НЕИСПРАВНЫ 

ИЛИ 

УДАЛЕНЫ. 

ЭТО 

ОЧЕНЬ

ОПАСНО 

И 

МОЖЕТ 

ВЫЗВАТЬ 

СЕРЬЕЗНУЮ

ПЕРСОНАЛЬНУЮ ТРАВМУ.

Если  прозрачный  щиток  лезвия  загрязнится  или  на
него  налипнут  древесные  опилки  так,  что  лезвие
больше  не  видно,  отсоедините  пилу  от  сети  и
аккуратно  прочистите  щиток  с  помощью  мокрой
ткани.  Не  используйте  растворители  или  любые
другие 

очистители 

на 

основе 

бензина 

для

пластмассового щитка.

Если щиток лезвия сильно загрязнился и через него
ничего  не  видно,  используйте  поставляемыый
торцевой  гаечный  ключ  для  отвинчивания  болта  с
шестигранной 

головкой, 

удерживающего

центральную крышку.
Отвинтите  болт  с  шестигранной  головкой,  повернув
его  против  часовой  стрелки,  и  поднимите  щиток
лезвия  и  центральную крышку.  Со  щитком лезвия в
этом положении возможно выполнение более полной
и  эффективной  чистки.  По  окончании  чистки
выполните  процедуру,  обратную  вышеописанной,  и
зафиксируйте 

болт. 

Не 

удаляйте 

пружину,

удерживающую 

щиток 

лезвия. 

Если 

щиток

обесцветится  со  временем  или  под  действием
ультрафиолетовых  лучей,  обратитесь  в  центр  по
техобслуживанию  Makita  за  новым  щитком.  НЕ
ПОВРЕЖДАЙТЕ И НЕ УДАЛЯЙТЕ ЩИТОК.

Доска с пропилом (Рис. 5)

Этот  инструмент  снабжен  доской  с  пропилом  на
поворотной  основе  для  уменьшения  износа  на
выходной  стороне  разреза.  Если  канавка  пропила
еще  не  была  вырезана  в  доске  с  пропилом  на
заводе,  Вы  должны  вырезать  канавку  перед
действительным  использованием  инструмента  для
резки  рабочего  изделия.  Включите  инструмент  и
аккуратно опустите лезвие для прорезания канавки
в доске с пропилом.

Содержание LS1440

Страница 1: ...Miter Saw Instruction Manual Gehrungss ge Betriebsanleitung Pi a k townica Instrukcja obs ugi LS1440...

Страница 2: ...2 3 3 5 4 6 7 8 10 9 11 14 12 13 15 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Страница 3: ...3 19 20 21 20 22 27 25mm 25 4mm 25mm 23 24 25 26 28 29 30 31 32 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 17...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 54 4 33 34 35 36 36 37 40 41 38 39 11 41...

Страница 5: ...5 24 25 26 27 28 29 30 10 mm 3 8 64 mm 2 1 2 154 mm 6 64 mm 2 1 2 154 mm 6 45 mm 1 3 4 90 mm 3 1 2 42 42 Over 480 mm 18 1 32 24 41 43 44 41 45 35 46 1 26 11 47...

Страница 6: ...6 31 32 33 34 52 53 6 49 50 51 12 48 14...

Страница 7: ...electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally...

Страница 8: ...dverse effects to the operation of other equipment With a mains impedance equal or less than 0 40 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device m...

Страница 9: ...clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 22 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instruct...

Страница 10: ...n the cut is completed and the han dle is raised NEVER DEFEAT OR REMOVE THE BLADE GUARD OR THE SPRING WHICH ATTACHES TO THE GUARD In the interest of your personal safety always maintain the blade guar...

Страница 11: ...he shaft lock to lock the spindle and use the socket wrench to loosen the hex bolt clockwise Then remove the hex bolt outer flange and blade Fig 11 12 To install the blade mount it carefully onto the...

Страница 12: ...cutting Fig 21 Secure the workpiece Switch on the tool without the blade making any contact and wait until the blade attains full speed before lowering Then gently lower the handle to the fully lowere...

Страница 13: ...ion to tighten the hex lock nut is just before the motor body weight is obvious After adjusting the hex lock nut be sure that the handle returns automatically to the initial raised position from any p...

Страница 14: ...nge von Elektroger ten verursachen Span nungsschwankungen Der Betrieb dieses Ger tes unter ung nstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Ger te auswirken Bei einer Net...

Страница 15: ...t dem Ein Aus Schalter ein und ausschalten l sst Ein Elektrowerkzeug das nicht auf die Schalterbet tigung reagiert ist gef hrlich und muss repariert werden 18 Trennen Sie den Stecker von der Stromquel...

Страница 16: ...haben 25 Benutzen Sie die S ge nur zum Schneiden von Aluminium Holz oder hnlichem Material 26 Schlie en Sie Gehrungs und Kapps gen beim Betrieb an eine Staubsammelvorrichtung an 27 W hlen Sie die S ge...

Страница 17: ...n tigenfalls eine Einstellung vor wie folgt Ziehen Sie zuerst den Netzstecker ab Senken Sie den Handgriff v llig ab L sen Sie die Sechskantmutter auf der R ckseite des Getriebegeh uses Drehen Sie die...

Страница 18: ...e den Durchlass behindern k nnen zu l sen HINWEIS Wenn Sie einen Makita Staubsauger an Ihre S ge anschlie en k nnen Sie noch effizienter und sauberer arbeiten Sicherung von Werkst cken Abb 17 WARNUNG...

Страница 19: ...ungen im Geh rungsanschlag dienen als Befestigungshilfe f r ein Zwi schenbrett Die Ma e f r ein vorgeschlagenes Zwischenbrett sind aus Abb 24 ersichtlich Schneiden Sie das Holz nach einer nderung des...

Страница 20: ...nittgenauig keit beeintr chtigt und falls sie zu fest ist l sst sich der Handgriff nur schwer anheben und absenken Beachten Sie dass es sich um eine selbstsichernde Mutter han delt Dies ist ein spezie...

Страница 21: ...gniazdek bez uziemienia Przy korzystaniu z publicznych system w dystrybucji zasilania o niskim napi ciu od 220 V do 250 V Czynno w czania lub wy czania urz dze elektrycznych powoduje fluktuacje napi c...

Страница 22: ...wykonywania danej pracy W a ciwe urz dzenie zasilane pr dem wykona prac lepiej i bezpieczniej kiedy b dzie u ywane w tempie na jakie zosta o zaprojektowane 16 Nie u ywaj urz dzenia zasilanego pr dem j...

Страница 23: ...czas powtarzaj cych si monotonnych czynno ci Nie daj si zwie pozornemu poczuciu bezpiecze stwa Tarcze tn ce mog okaza si niezwykle niebezpieczne 24 Zawsze u ywaj wyposa enia zalecanego w niniejszej in...

Страница 24: ...a Je eli bruzda w p ycie nie zosta a fabrycznie naci ta nale y j wykona przed przyst pieniem do u ywania urz dzenia W cz urz dzenie i opu delikatnie tarcz aby naci bruzd w p ycie Zachowanie maksymalne...

Страница 25: ...pieniem do ci cia Rys 15 Worek na py Rys 16 Stosowanie worka na py zapewnia czyste ci cie i u atwia zbieranie py u Worek mocuje si na dyszy odpylania Kiedy worek zape ni si w przybli eniu w po owie zd...

Страница 26: ...e profile mog poluzowa si w trakcie ci cia a zaokr glonych nie mo na w spos b pewny zamocowa w zacisku 4 Os ony drewniane zapobiegaj ce powstawaniu drzazg podczas ci cia Rys 23 24 i 25 U ycie drewnian...

Страница 27: ...t w g r i w d Zwr uwag e jest to samodokr caj ca si nakr tka Jest to specjalny rodzaj nakr tki kt ry nie odkr ca si podczas normalnego u ytku Nie nale y dokr ca jej zbyt mocno ani zast powa innym type...

Страница 28: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 25 4 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 12 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 LS1440 355 25 25 4 45 45 1 3200 530 596 610 34 s 220 250 0 40 1...

Страница 29: ...29 29 29 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 30: ...30 30 30 20 21 22 23 24 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ON 23 24 25 26 27...

Страница 31: ...31 31 31 28 29 30 31 32 33 34 35 1 2 c 3 4 Makita 5...

Страница 32: ...32 32 32 6 7 355 8 9 OFF Makita 10 11 12 13 14 25 25 4 25 4 25 4...

Страница 33: ...33 33 33 15 16 Makita 17 18 30 19 P 19 12 20...

Страница 34: ...34 34 34 1 21 2 3 22 P 22 4 23 24 25 P 24 5 26 300 400 P 26 2200 27 28...

Страница 35: ...35 35 35 c 0 0 0 29 30 0 0 0 31 32 e 33 34 10 Makita Makita akita...

Страница 36: ...o Aichi Japan 883619C200 ENG015 1 V3 94 107 3 A 2 5 2 EN61029 ENH003 5 EN61029 EN55014 EN61000 89 336 EEC 98 37 EC CE 2005 MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks M...

Отзывы: