131
Регулировка
угла
скоса
Рис
.12
Для
настройки
угла
скоса
кромки
ослабьте
рычаг
,
расположенный
на
задней
части
инструмента
,
повернув
его
против
часовой
стрелки
.
Разблокируйте
кронштейн
,
для
чего
с
усилием
подайте
ручку
в
направлении
,
в
котором
необходимо
наклонить
режущий
диск
.
Примечание
:
•
Рычаг
можно
устанавливать
под
разными
углами
,
для
этого
следует
извлечь
винт
крепления
рычага
и
закрепить
рычаг
под
другим
углом
.
Рис
.13
Наклоняйте
режущий
диск
до
тех
пор
,
пока
указатель
не
покажет
необходимый
угол
на
шкале
распила
под
углом
.
Затем
затяните
рычаг
,
повернув
его
с
усилием
по
часовой
стрелке
,
чтобы
зафиксировать
кронштейн
.
Рис
.14
Чтобы
наклонить
режущий
диск
вправо
на
5
゚
или
влево
на
48
゚
:
установите
диск
на
0
゚
,
чтобы
наклонить
инструмент
вправо
на
5
゚
или
на
45
゚
,
чтобы
наклонить
его
влево
на
48
゚
.
Затем
слегка
наклоните
режущий
диск
в
противоположном
направлении
.
Нажмите
кнопку
и
наклоните
режущий
диск
в
необходимую
сторону
.
Затяните
рычаг
,
чтобы
зафиксировать
кронштейн
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
После
изменения
угла
скоса
,
всегда
закрепляйте
кронштейн
,
затягивая
рычаг
по
часовой
стрелке
.
УВЕДОМЛЕНИЕ
:
•
При
наклоне
диска
пилы
полностью
поднимайте
ручку
.
•
При
изменении
углов
скоса
,
обязательно
устанавливайте
планки
для
пропилов
в
надлежащее
положение
согласно
разделу
"
Расположение
планки
для
пропилов
".
Регулировка
подвижного
замка
Рис
.15
Чтобы
зафиксировать
подвижную
стойку
,
поверните
блокировочный
винт
по
часовой
стрелке
.
Действие
выключателя
Для
европейских
стран
Рис
.16
Для
предотвращения
непреднамеренного
включения
триггерного
переключателя
имеется
кнопка
разблокировки
.
Для
запуска
инструмента
,
нажмите
на
рычаг
влево
,
нажмите
кнопку
разблокировки
и
нажмите
триггерный
переключатель
.
Отпустите
триггерный
переключатель
для
остановки
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
включением
инструмента
в
сеть
обязательно
убедитесь
,
что
его
курковый
выключатель
нормально
работает
и
возвращается
в
положение
"OFF" (
ВЫКЛ
)
при
отпускании
.
Не
давите
сильно
на
курковый
выключатель
,
если
не
была
нажата
кнопка
разблокировки
.
Это
может
привести
к
поломке
выключателя
.
Эксплуатация
инструмента
с
неисправным
выключателем
может
привести
к
потере
контроля
над
инструментом
и
получению
тяжелой
травмы
.
В
курковом
переключателе
предусмотрено
отверстие
под
дужку
навесного
замка
для
блокировки
инструмента
.
Для
всех
стран
,
за
исключением
европейских
стран
Рис
.17
Для
предотвращения
непреднамеренного
включения
триггерного
переключателя
имеется
кнопка
разблокировки
.
Для
запуска
инструмента
,
нажмите
на
кнопку
разблокировки
и
затем
нажмите
на
триггерный
переключатель
.
Отпустите
триггерный
переключатель
для
остановки
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Перед
включением
инструмента
в
сеть
обязательно
убедитесь
,
что
его
курковый
выключатель
нормально
работает
и
возвращается
в
положение
"OFF" (
ВЫКЛ
)
при
отпускании
.
Не
давите
сильно
на
курковый
выключатель
,
если
не
была
нажата
кнопка
разблокировки
.
Это
может
привести
к
поломке
выключателя
.
Эксплуатация
инструмента
с
неисправным
выключателем
может
привести
к
потере
контроля
над
инструментом
и
получению
тяжелой
травмы
.
В
курковом
переключателе
предусмотрено
отверстие
под
дужку
навесного
замка
для
блокировки
инструмента
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
•
Не
используйте
замок
с
дужкой
или
тросом
менее
6,35
мм
диаметром
.
Дужка
или
трос
меньшего
размера
может
не
полностью
зафиксировать
инструмент
в
выключенном
положении
,
что
может
стать
причиной
случайного
включения
и
причинения
тяжелой
травмы
.
•
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
эксплуатировать
инструмент
с
неисправным
курковым
выключателем
.
Инструмент
с
неисправным
курковым
выключателем
КРАЙНЕ
ОПАСЕН
,
перед
дальнейшим
использованием
его
необходимо
отремонтировать
.
В
противном
случае
можно
получить
тяжелую
травму
.