background image

24 DEUTSCH

MONTAGE

VORSICHT:

  

• 

Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten 

beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, 

dass es abgeschaltet und der Stecker aus der 

Dose gezogen ist.

Montage und Demontage des 

Sägeblatts

VORSICHT:

  

• 

Säubern Sie Sägeblatt, Klemmschuh und/

oder Schieber stets von anhaftenden Spänen 

oder Fremdkörpern. Tun Sie dies nicht, kann 

sich das Sägeblatt lösen, was zu schweren 

Personenschäden führen kann.

Vergewissern Sie sich bei der Installation des 

Sägeblatts stets, dass sich der Sägeblatt-

Klemmhebel auf der Isolierabdeckung in der gelösten 

Position 

 befindet, bevor Sie das Sägeblatt einführen. 

Befindet sich der Sägeblatt-Klemmhebel in der festen 

Position, drehen Sie diesen in Pfeilrichtung, damit er in 

der gelösten Position 

 verriegelt werden kann.

► 

Abb.6:

    

1.

 Sägeblatt-Klemmring 

2.

 Entriegelte 

Position 

3.

 Verriegelte Stellung

Führen Sie das Sägeblatt bis zum Anschlag in den 

Klemmschuh ein. Der Sägeblatt-Klemmhebel dreht sich, 

und das Sägeblatt wird fixiert. Vergewissern Sie sich durch 

Zugversuch, dass sich das Sägeblatt nicht herausziehen lässt.

► 

Abb.7:

    

1.

 Sägeblatt

HINWEIS:

  

• 

Wird das Sägeblatt nicht tief genug eingeführt, 

kann es während des Betriebs plötzlich heraus

-

geschleudert werden. Dies kann gefährliche 

Folgen haben.

Wenn sich der Hebel im Inneren des Werkzeugs befin

-

det, schalten Sie das Werkzeug eine Sekunde lang ein, 

damit das Blatt wie in der Abbildung dargestellt aus dem 

Werkzeug fährt.

Schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen Sie den 

Netzstecker aus der Steckdose.

Um das Sägeblatt zu entfernen, drehen Sie den 

Sägeblatt-Klemmhebel bis zum Anschlag in Pfeilrichtung. 

Das Sägeblatt wird freigegeben und der Sägeblatt-
Klemmhebel wird in der gelösten Position   fixiert.

► 

Abb.8:

    

1.

 Sägeblatt-Klemmhebel

HINWEIS:

  

• 

Halten Sie beim Einschalten Hände und Finger 

vom Hebel fern. Anderenfalls kann es zu 

Verletzungen kommern.

• 

Wird das Sägeblatt entfernt, ohne den 

Sägeblatt-Klemmhebel bis zum Anschlag zu 

drehen, wird der Hebel möglicherweise nicht in 
der gelösten Position verriegelt

. Drehen Sie 

in diesem Fall den Sägeblatt-Klemmhebel wei

-

ter, bis dieser den Anschlag erreicht, und stellen 

Sie sicher, dass der Sägeblatt-Klemmhebel in 
der gelösten Position eingerastet ist

.

ARBEIT

► 

Abb.9

VORSICHT:

  

• 

Drücken Sie den Schuh während des Arbeitens 

stets fest gegen das Werkstück. Wird der Schuh 

während des Arbeitens vom Werkstück entfernt 

oder in zu großem Abstand vom Werkstück 

gehalten, kommt es zu starken Vibrationen 

bzw. zum Verkanten und damit zu Gefahr durch 

Brechen des Blatts.

• 

Tragen Sie beim Schneiden von Metall immer 

Handschuhe, um sich gegen heiße, herumflie

-

gende Metallsplitter zu schützen.

• 

Tragen Sie stets einen passenden Augenschutz, 

der den aktuellen gesetzlichen Normen 

entspricht.

• 

Verwenden Sie beim Schneiden von Metall 

ein angemessenes Kühlmittel (Schneideöl). 

Zuwiderhandlungen können zu vorzeitiger 

Blattabnutzung führen.

Drücken Sie den Schuh immer fest gegen das 

Werkstück. Lassen Sie das Werkzeug nicht aus-

schlagen. Bringen Sie das Blatt in leichten Kontakt 

mit dem Werkstück. Machen Sie zunächst einen 

Führungsschnitt bei niedriger Geschwindigkeit. Sägen 

Sie dann bei höherer Geschwindigkeit weiter.

WARTUNG

VORSICHT:

  

• 

Bevor Sie mit der Kontrolle oder Wartung des 

Werkzeugs beginnen, überzeugen Sie sich 

immer, dass es ausgeschaltet und der Stecker 

aus der Steckdose herausgezogen ist.

• 

Verwenden Sie zum Reinigen niemals 

Kraftstoffe, Benzin, Verdünnern, Alkohol 

oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, 

Verformungen oder Rissen führen.

Kohlenwechsel

► 

Abb.10:

    

1.

 Grenzmarke

Nehmen Sie die Kohlen regelmäßig heraus und wechseln 

Sie sie. Wenn sie bis zur Grenzmarke verbraucht sind, 

müssen sie ausgewechselt werden. Die Kohlen müssen 

sauber sein und locker in ihre Halter hineinfallen. Die bei

-

den Kohlen müssen gleichzeitig ausgewechselt werden. 

Verwenden Sie ausschließlich gleiche Kohlen.

Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den 

Kohlenhalterdeckel ab. Wechseln Sie die verschlisse

-

nen Kohlen, legen Sie neue ein und schrauben Sie den 

Deckel wieder auf.

► 

Abb.11:

    

1.

 Kohlenhalterdeckel 

2.

 Schraubendreher

Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und 

ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die 

Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von 

den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und 

unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge-

führt werden.

Содержание JR3070CT

Страница 1: ...UK 8 PL Pilarka posuwowa INSTRUKCJA OBS UGI 13 RO Fer str u alternativ MANUAL DE INSTRUC IUNI 17 DE Recipros ge BEDIENUNGSANLEITUNG 21 HU Orrf r sz HASZN LATI K ZIK NYV 26 SK Vratn p la N VOD NA OBSL...

Страница 2: ...1 2 A 1 2 B 1 2 1 2 1 2 1 3 1 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 1 2 Fig 9 Fig 10 Fig 11 3...

Страница 4: ...in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual...

Страница 5: ...peated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL...

Страница 6: ...ury To install the saw blade always make sure that the blade clamp lever is in released position on the insulation cover before inserting the saw blade If the blade clamp lever is in fixed position ro...

Страница 7: ...ical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Fig 11 1 Brush holder cap 2 Screwdriver To m...

Страница 8: ...2800 485 4 4 4 6 II EPTA Procedure 01 2014 EN62841 2 11 JR3060T LpA 87 A LWA 98 A K 3 A JR3070CT LpA 88 A LWA 99 A K 3 A EN62841 2 11 JR3060T ah B 15 5 2 K 2 0 2 ah WB 21 0 2 K 1 5 2 JR3070CT ah B 9...

Страница 9: ...9 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 10: ...10 1 1 2 2 1 2 3 1 2 0 I II III 4 1 2 JR3070CT 5 1 1 6 1 6 6 2800 5 2500 4 1850 3 1400 2 1000 1 950 6 5 6 3 4 3 5 1 4 1 2 1 6 1 6...

Страница 11: ...11 6 1 2 3 7 1 8 1 9 10 1 11 1 2...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...d warto ci deklarowanej w zale no ci od sposobu u ytko wania narz dzia a w szczeg lno ci od rodzaju obrabianego elementu OSTRZE ENIE W oparciu o szacowane nara enie w rzeczywistych warunkach u ytkowa...

Страница 14: ...wyj ciem brzeszczotu nale y wy czy narz dzie i zaczeka a brzeszczot ca kowicie si zatrzyma 12 Nie dotyka brzeszczotu ani elementu obrabianego od razu po zako czeniu danej operacji mog one by bardzo g...

Страница 15: ...6 Aautoklawizowany beton kom rkowy 5 6 Stal mi kka 3 4 Aluminium 3 5 Tworzywa sztuczne 1 4 Stal nierdzewna 1 2 Ci ty element Drewno WSKAZ WKA Je eli narz dzie b dzie u ywane nieprzerwanie przez d u s...

Страница 16: ...tu Najpierw wykona wst pne naci cie prowadz ce przy mniejszej pr dko ci Nast pnie kontynuowa ci cie przy wy szej pr dko ci KONSERWACJA PRZESTROGA Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji nale y si za...

Страница 17: ...i de valoarea valo rile nivelului declarat n func ie de modul n care unealta este utilizat n special ce fel de pies este prelucrat AVERTIZARE Asigura i v c identifica i m su rile de siguran pentru a p...

Страница 18: ...osi i ntotdeauna masca de protec ie contra prafului adecvat pentru materialul i aplica ia la care lucra i 15 Unele materiale con in substan e chimice care pot fi toxice Ave i grij s nu inhala i praful...

Страница 19: ...alitate deoarece viteza de rota ie este men inut constant n condi ii de sarcin Func ie de pornire lin Pornire lin i sigur datorat suprim rii ocului de pornire MONTARE ATEN IE Asigura i v c a i oprit m...

Страница 20: ...zulta decolor ri deform ri sau fisuri nlocuirea periilor de carbon Fig 10 1 Marcaj limit Deta a i periile de carbon i verifica i le n mod regulat Schimba i le atunci c nd s au uzat p n la marcajul lim...

Страница 21: ...den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann k nnen auch f r eine Vorbewertung des Gef hrdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Ge...

Страница 22: ...n Sie das Werkst ck nur von Hand oder gegen Ihren K rper halten befindet es sich in einer instabilen Lage die zum Verlust der Kontrolle f hren kann 3 Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrill...

Страница 23: ...auf dass sich der Ein Aus Schalter korrekt bedienen l sst und beim Loslassen in die Position OFF AUS zur ckkehrt Wenn Sie das Werkzeug ingangsetzen wollen muss nur der Schalter gedr ckt werden Die Wer...

Страница 24: ...tt Klemmhebel wei ter bis dieser den Anschlag erreicht und stellen Sie sicher dass der S geblatt Klemmhebel in der gel sten Position eingerastet ist ARBEIT Abb 9 VORSICHT Dr cken Sie den Schuh w hrend...

Страница 25: ...r Personen drohen Die Zubeh rteile und Aufs tze d rfen nur f r ihre festgelegten Zwecke verwendet werden Wenn Sie n here Informationen bez glich dieses Zubeh rs ben tigen wenden Sie sich bitte an Ihr...

Страница 26: ...egadott rt kt l a haszn lat m dj t l k l n sen a feldol gozott munkadarab fajt j t l f gg en FIGYELMEZTET S Hat rozza meg a kez el v delm t szolg l munkav delmi l p seket melyek az adott munkafelt tel...

Страница 27: ...el s n lk l f l slegesen 14 Mindig haszn lja a megmunk lt anyagnak s az alkalmaz snak megfelel pormaszkot g z larcot 15 Egyes anyagok m rgez vegy letet tartal mazhatnak Gondoskodjon a por bel legz se...

Страница 28: ...sebess gszab lyoz funkci nem fog tov bb m k dni Az elektronikus funkci kkal ell tott szersz mokat k n ny m k dtetni a k vetkez jellemz k miatt lland fordulatsz m szab lyoz s Elektronikus sebess gszab...

Страница 29: ...ra nem csatlakozta tott llapotban van miel tt a vizsg lat hoz vagy karbantart s hoz kezdene Soha ne haszn ljon g zolajt benzint hig t t alkoholt vagy hasonl anyagokat Ezek elszine z d st alakveszt st...

Страница 30: ...oja odli ova od deklarovanej hodnoty a to v z vislosti od sp sobov pou vania n radia a najm typu sprac van ho obrobku VAROVANIE Nezabudnite ozna i bezpe nostn opatrenia s cie om chr ni obsluhu a to ti...

Страница 31: ...radie zbyto ne bez z a e 14 V dy pou vajte spr vnu protiprachov masku respir tor pre konkr tny materi l a pou itie 15 Niektor materi ly obsahuj chemik lie ktor m u by jedovat D vajte pozor aby ste ic...

Страница 32: ...ahnutie kon tantnej r chlosti Vhodn na dosiahnutie hladk ho povrchu preto e r chlos ot ania zost va kon tant nou aj v podmienkach za a enia Funkcia re tartovania Bezpe n a pozvo n rozbeh kv li potla e...

Страница 33: ...mena uhl kov Obr 10 1 Medzn zna ka Uhl ky pravidelne vyberajte a kontrolujte Ak s opot rebovan a po medzn zna ku vyme te ich Uhl ky musia by ist a musia vo ne zapada do svojich dr ia kov Oba uhl ky tr...

Страница 34: ...AROV N Emise hluku se p i pou v n elektrick ho n ad ve skute nosti mohou od deklarovan ch hodnot y li it v z vislosti na zp sobech pou it n ad VAROV N Nezapome te stanovit bezpe nostn opat en na ochra...

Страница 35: ...apr zdno 14 V dy pou vejte protiprachovou masku respir tor odpov daj c pou it a materi lu se kter m pracujete 15 N kter materi ly obsahuj chemik lie kter mohou b t jedovat D vejte pozor abyste nevdech...

Страница 36: ...k regul tor rychlosti pro dosa en konstantn rych losti Pomoc t to funkce lze z skat hladk povrch proto e se rychlost ot en udr uje na konstantn hodnot i p i zat en Funkce m kk ho spu t n Bezpe n a m k...

Страница 37: ...m i vzniku prasklin V m na uhl k Obr 10 1 Mezn zna ka Uhl ky pravideln vyj mejte a kontrolujte Jsou li opot e ben a po mezn zna ku vym te je Uhl ky mus b t ist a mus voln zapadat do sv ch dr k Oba uhl...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884592F978 EN UK PL RO DE HU SK CS 20181219...

Отзывы: