background image

14 POLSKI

Ogólne zasady bezpiecznej 

eksploatacji elektronarzędzi

OSTRZEŻENIE:

 

Należy zapoznać się z ostrze

-

żeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, 

ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do 

tego elektronarzędzia.

 Niezastosowanie się do poda

-

nych poniżej instrukcji może prowadzić do porażenia 

prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Wszystkie ostrzeżenia i instruk

-

cje należy zachować do wykorzy

-

stania w przyszłości.

Pojęcie „elektronarzędzie", występujące w wymienionych tu 

ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z 

sieci elektrycznej (z przewodem zasilającym) lub do elektro

-

narzędzia akumulatorowego (bez przewodu zasilającego).

Ostrzeżenia dotyczące 

bezpieczeństwa dla pilarki posuwowej

1. 

Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzch

-

nie rękojeści podczas wykonywania prac, przy 

których osprzęt może dotknąć niewidocznej insta

-

lacji elektrycznej.

 Zetknięcie osprzętu z przewodem 

elektrycznym znajdującym się pod napięciem może 

spowodować, że odsłonięte elementy metalowe elek

-

tronarzędzia również znajdą się pod napięciem, grożąc 

porażeniem operatora prądem elektrycznym.

2. 

Należy używać zacisków lub innych praktycz

-

nych sposobów mocowania obrabianego ele

-

mentu do stabilnej podstawy i jego podparcia.

 

Przytrzymywanie obrabianego elementu ręką lub 

opieranie go o ciało nie gwarantuje stabilności i 

może prowadzić do utraty kontroli nad narzędziem.

3. 

Należy zawsze używać okularów ochronnych 

lub gogli. Zwykłe okulary bądź okulary prze

-

ciwsłoneczne NIE są okularami ochronnymi.

4. 

Należy unikać cięcia gwoździ. Przed przystąpieniem 

do pracy należy skontrolować, czy obrabiany ele

-

ment nie zawiera gwoździ i ewentualnie je usunąć.

5. 

Nie wolno ciąć zbyt dużych elementów.

6. 

Przed przystąpieniem do cięcia należy spraw

-

dzić, czy za obrabianym elementem jest wystar

-

czająco dużo wolnego miejsca, aby brzeszczot 

nie uderzył w podłogę, stół warsztatowy itp.

7. 

Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie.

8. 

Przed włączeniem przełącznika upewnić się, że 

brzeszczot nie dotyka obrabianego elementu.

9. 

Trzymać ręce z dala od części ruchomych.

10. 

Nie pozostawiać włączonego narzędzia. Narzędzie 

można uruchomić tylko, gdy jest trzymane w rękach.

11. 

Przed wyjęciem brzeszczotu należy wyłączyć narzędzie 

i zaczekać, aż brzeszczot całkowicie się zatrzyma.

12. 

Nie dotykać brzeszczotu ani elementu obrabianego 

od razu po zakończeniu danej operacji; mogą one 

być bardzo gorące i spowodować oparzenie skóry.

13. 

Nie należy bez potrzeby uruchamiać narzędzia 

bez obciążenia.

14. 

Zawsze należy zakładać maskę przeciwpyłową/

oddechową odpowiednią dla danego materiału 

bądź zastosowania.

15. 

Niektóre materiały zawierają substancje 

chemiczne, które mogą być toksyczne. 

Unikać wdychania pyłu i kontaktu ze skórą. 

Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa poda

-

nych przez dostawcę materiałów.

ZACHOWAĆ NINIEJSZE 

INSTRUKCJE.

OSTRZEŻENIE:

 

NIE WOLNO pozwolić, 

aby wygoda lub rutyna (nabyta w wyniku wielo

-

krotnego używania urządzenia) zastąpiły ścisłe 

przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi. 

NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub 

niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa 

podanych w niniejszej instrukcji obsługi może 

prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

OPIS DZIAŁANIA

PRZESTROGA:

  

• 

Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania 

działania elektronarzędzia, należy upewnić się, 

czy jest ono wyłączone i nie podłączone do 

sieci.

Regulowanie stopki

► 

Rys.1:

    

1.

 Stopa 

2.

 Przycisk stopy

► 

Rys.2:

    

1.

 Przycisk stopy 

2.

 Stopa

Gdy brzeszczot przestanie skutecznie ciąć w jednym 

miejscu na długości krawędzi tnącej, należy zmienić 

ustawienie stopy, aby można było korzystać z ostrego, 

nieużywanego odcinka krawędzi tnącej. Można w ten 

sposób przedłużyć okres eksploatacji brzeszczotu. Aby 

zmienić położenie stopy, należy wcisnąć do oporu przy

-

cisk stopy w kierunku „A", jak pokazano na rysunku, co 

jest sygnalizowane charakterystycznym kliknięciem. 

Pozycję stopy można zmienić na pięć sposobów. W 

celu zablokowania stopy należy wcisnąć do oporu 

przycisk stopy w kierunku „B", co jest sygnalizowane 

charakterystycznym kliknięciem.

Wybór funkcji cięcia

► 

Rys.3:

    

1.

 Dźwignia 

2.

 Ogranicznik

Narzędzie może być stosowane do cięcia wzdłuż 

okręgu lub w linii prostej (góra-dół). W przypadku cięcia 

wzdłuż okręgu ostrze wyrzucane jest do przodu, co 

znacznie zwiększa prędkość cięcia.

 

W celu zmiany funkcji cięcia, należy przekręcić dźwi

-

gnię zwalniającą do żądanej pozycji. Następnie należy 

zwolnić ogranicznik, aby zablokować dźwignię. Aby 

wybrać odpowiednią funkcję cięcia, należy zapoznać 

się z tabelą.

WSKAZÓWKA:

  

• 

Ruch oscylacyjny oznacza, że tarcza posuwa 

się równocześnie w górę i w dół, w przód i w tył. 

Zwiększa to efektywność cięcia.

Содержание JR3070CT

Страница 1: ...UK 8 PL Pilarka posuwowa INSTRUKCJA OBS UGI 13 RO Fer str u alternativ MANUAL DE INSTRUC IUNI 17 DE Recipros ge BEDIENUNGSANLEITUNG 21 HU Orrf r sz HASZN LATI K ZIK NYV 26 SK Vratn p la N VOD NA OBSL...

Страница 2: ...1 2 A 1 2 B 1 2 1 2 1 2 1 3 1 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 1 2 Fig 9 Fig 10 Fig 11 3...

Страница 4: ...in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual...

Страница 5: ...peated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL...

Страница 6: ...ury To install the saw blade always make sure that the blade clamp lever is in released position on the insulation cover before inserting the saw blade If the blade clamp lever is in fixed position ro...

Страница 7: ...ical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Fig 11 1 Brush holder cap 2 Screwdriver To m...

Страница 8: ...2800 485 4 4 4 6 II EPTA Procedure 01 2014 EN62841 2 11 JR3060T LpA 87 A LWA 98 A K 3 A JR3070CT LpA 88 A LWA 99 A K 3 A EN62841 2 11 JR3060T ah B 15 5 2 K 2 0 2 ah WB 21 0 2 K 1 5 2 JR3070CT ah B 9...

Страница 9: ...9 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 10: ...10 1 1 2 2 1 2 3 1 2 0 I II III 4 1 2 JR3070CT 5 1 1 6 1 6 6 2800 5 2500 4 1850 3 1400 2 1000 1 950 6 5 6 3 4 3 5 1 4 1 2 1 6 1 6...

Страница 11: ...11 6 1 2 3 7 1 8 1 9 10 1 11 1 2...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...d warto ci deklarowanej w zale no ci od sposobu u ytko wania narz dzia a w szczeg lno ci od rodzaju obrabianego elementu OSTRZE ENIE W oparciu o szacowane nara enie w rzeczywistych warunkach u ytkowa...

Страница 14: ...wyj ciem brzeszczotu nale y wy czy narz dzie i zaczeka a brzeszczot ca kowicie si zatrzyma 12 Nie dotyka brzeszczotu ani elementu obrabianego od razu po zako czeniu danej operacji mog one by bardzo g...

Страница 15: ...6 Aautoklawizowany beton kom rkowy 5 6 Stal mi kka 3 4 Aluminium 3 5 Tworzywa sztuczne 1 4 Stal nierdzewna 1 2 Ci ty element Drewno WSKAZ WKA Je eli narz dzie b dzie u ywane nieprzerwanie przez d u s...

Страница 16: ...tu Najpierw wykona wst pne naci cie prowadz ce przy mniejszej pr dko ci Nast pnie kontynuowa ci cie przy wy szej pr dko ci KONSERWACJA PRZESTROGA Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji nale y si za...

Страница 17: ...i de valoarea valo rile nivelului declarat n func ie de modul n care unealta este utilizat n special ce fel de pies este prelucrat AVERTIZARE Asigura i v c identifica i m su rile de siguran pentru a p...

Страница 18: ...osi i ntotdeauna masca de protec ie contra prafului adecvat pentru materialul i aplica ia la care lucra i 15 Unele materiale con in substan e chimice care pot fi toxice Ave i grij s nu inhala i praful...

Страница 19: ...alitate deoarece viteza de rota ie este men inut constant n condi ii de sarcin Func ie de pornire lin Pornire lin i sigur datorat suprim rii ocului de pornire MONTARE ATEN IE Asigura i v c a i oprit m...

Страница 20: ...zulta decolor ri deform ri sau fisuri nlocuirea periilor de carbon Fig 10 1 Marcaj limit Deta a i periile de carbon i verifica i le n mod regulat Schimba i le atunci c nd s au uzat p n la marcajul lim...

Страница 21: ...den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann k nnen auch f r eine Vorbewertung des Gef hrdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Ge...

Страница 22: ...n Sie das Werkst ck nur von Hand oder gegen Ihren K rper halten befindet es sich in einer instabilen Lage die zum Verlust der Kontrolle f hren kann 3 Tragen Sie stets eine Sicherheits oder Schutzbrill...

Страница 23: ...auf dass sich der Ein Aus Schalter korrekt bedienen l sst und beim Loslassen in die Position OFF AUS zur ckkehrt Wenn Sie das Werkzeug ingangsetzen wollen muss nur der Schalter gedr ckt werden Die Wer...

Страница 24: ...tt Klemmhebel wei ter bis dieser den Anschlag erreicht und stellen Sie sicher dass der S geblatt Klemmhebel in der gel sten Position eingerastet ist ARBEIT Abb 9 VORSICHT Dr cken Sie den Schuh w hrend...

Страница 25: ...r Personen drohen Die Zubeh rteile und Aufs tze d rfen nur f r ihre festgelegten Zwecke verwendet werden Wenn Sie n here Informationen bez glich dieses Zubeh rs ben tigen wenden Sie sich bitte an Ihr...

Страница 26: ...egadott rt kt l a haszn lat m dj t l k l n sen a feldol gozott munkadarab fajt j t l f gg en FIGYELMEZTET S Hat rozza meg a kez el v delm t szolg l munkav delmi l p seket melyek az adott munkafelt tel...

Страница 27: ...el s n lk l f l slegesen 14 Mindig haszn lja a megmunk lt anyagnak s az alkalmaz snak megfelel pormaszkot g z larcot 15 Egyes anyagok m rgez vegy letet tartal mazhatnak Gondoskodjon a por bel legz se...

Страница 28: ...sebess gszab lyoz funkci nem fog tov bb m k dni Az elektronikus funkci kkal ell tott szersz mokat k n ny m k dtetni a k vetkez jellemz k miatt lland fordulatsz m szab lyoz s Elektronikus sebess gszab...

Страница 29: ...ra nem csatlakozta tott llapotban van miel tt a vizsg lat hoz vagy karbantart s hoz kezdene Soha ne haszn ljon g zolajt benzint hig t t alkoholt vagy hasonl anyagokat Ezek elszine z d st alakveszt st...

Страница 30: ...oja odli ova od deklarovanej hodnoty a to v z vislosti od sp sobov pou vania n radia a najm typu sprac van ho obrobku VAROVANIE Nezabudnite ozna i bezpe nostn opatrenia s cie om chr ni obsluhu a to ti...

Страница 31: ...radie zbyto ne bez z a e 14 V dy pou vajte spr vnu protiprachov masku respir tor pre konkr tny materi l a pou itie 15 Niektor materi ly obsahuj chemik lie ktor m u by jedovat D vajte pozor aby ste ic...

Страница 32: ...ahnutie kon tantnej r chlosti Vhodn na dosiahnutie hladk ho povrchu preto e r chlos ot ania zost va kon tant nou aj v podmienkach za a enia Funkcia re tartovania Bezpe n a pozvo n rozbeh kv li potla e...

Страница 33: ...mena uhl kov Obr 10 1 Medzn zna ka Uhl ky pravidelne vyberajte a kontrolujte Ak s opot rebovan a po medzn zna ku vyme te ich Uhl ky musia by ist a musia vo ne zapada do svojich dr ia kov Oba uhl ky tr...

Страница 34: ...AROV N Emise hluku se p i pou v n elektrick ho n ad ve skute nosti mohou od deklarovan ch hodnot y li it v z vislosti na zp sobech pou it n ad VAROV N Nezapome te stanovit bezpe nostn opat en na ochra...

Страница 35: ...apr zdno 14 V dy pou vejte protiprachovou masku respir tor odpov daj c pou it a materi lu se kter m pracujete 15 N kter materi ly obsahuj chemik lie kter mohou b t jedovat D vejte pozor abyste nevdech...

Страница 36: ...k regul tor rychlosti pro dosa en konstantn rych losti Pomoc t to funkce lze z skat hladk povrch proto e se rychlost ot en udr uje na konstantn hodnot i p i zat en Funkce m kk ho spu t n Bezpe n a m k...

Страница 37: ...m i vzniku prasklin V m na uhl k Obr 10 1 Mezn zna ka Uhl ky pravideln vyj mejte a kontrolujte Jsou li opot e ben a po mezn zna ku vym te je Uhl ky mus b t ist a mus voln zapadat do sv ch dr k Oba uhl...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 884592F978 EN UK PL RO DE HU SK CS 20181219...

Отзывы: