48
напряжением
приведет
к
тому
,
что
металлические
детали
инструмента
также
будут
под
напряжением
,
что
приведет
к
поражению
оператора
электрическим
током
.
4.
Надевайте
защитную
каску
,
защитные
очки
и
/
или
защитную
маску
.
Обычные
или
солнцезащитные
очки
НЕ
являются
защитными
очками
.
Также
настоятельно
рекомендуется
надевать
противопылевой
респиратор
и
перчатки
с
толстыми
подкладками
.
5.
Перед
выполнением
работ
убедитесь
в
надежном
креплении
биты
.
6.
При
нормальной
эксплуатации
инструмент
может
вибрировать
.
Винты
могут
раскрутиться
,
что
приведет
к
поломке
или
несчастному
случаю
.
Перед
эксплуатацией
тщательно
проверяйте
затяжку
винтов
.
7.
В
холодную
погоду
,
или
если
инструмент
не
исопльзовался
в
течение
длительного
периода
времени
,
дайте
инструменту
немного
прогреться
,
включив
его
без
нагрузки
.
Это
размягчит
смазку
.
Без
надлежащего
прогрева
ударное
действие
будет
затруднено
.
8.
При
выполнении
работ
всегда
занимайте
устойчивое
положение
.
При
использовании
инструмента
на
высоте
убедитесь
в
отсутствии
людей
внизу
.
9.
Крепко
держите
инструмент
обеими
руками
.
10.
Руки
должны
находиться
на
расстоянии
от
движущихся
деталей
.
11.
Не
оставляйте
работающий
инструмент
без
присмотра
.
Включайте
инструмент
только
тогда
,
когда
он
находится
в
руках
.
12.
При
выполнении
работ
не
направляйте
инструмент
на
кого
-
либо
,
находящегося
в
месте
выполнения
работ
.
Бита
может
выскочить
и
привести
к
травме
других
людей
.
13.
Сразу
после
окончания
работ
не
прикасайтесь
к
бите
или
к
деталям
в
непосредственной
близости
от
нее
.
Бита
может
быть
очень
горячей
,
что
приведет
к
ожогам
кожи
.
14.
Некоторые
материалы
могут
содержать
токсичные
химические
вещества
.
Примите
соответствующие
меры
предосторожности
,
чтобы
избежать
вдыхания
или
контакта
с
кожей
таких
веществ
.
Соблюдайте
требования
,
указанные
в
паспорте
безопасности
материала
.
СОХРАНИТЕ
ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
НЕ
ДОПУСКАЙТЕ
,
чтобы
удобство
или
опыт
эксплуатации
данного
устройства
(
полученный
от
многократного
использования
)
доминировали
над
строгим
соблюдением
правил
техники
безопасности
при
обращении
с
этим
устройством
.
НЕПРАВИЛЬНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
инструмента
или
несоблюдение
правил
техники
безопасности
,
указанных
в
данном
руководстве
,
может
привести
к
тяжелой
травме
.
ОПИСАНИЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Перед
проведением
регулировки
или
проверки
работы
инструмента
всегда
проверяйте
,
что
инструмент
выключен
,
а
шнур
питания
вынут
из
розетки
.
Действие
переключения
Рис
.1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Перед
включением
инструмента
в
розетку
,
всегда
проверяйте
,
что
триггерный
переключатель
работает
надлежащим
образом
и
возвращается
в
положение
"
ВЫКЛ
",
если
его
отпустить
.
Для
запуска
инструмента
просто
нажмите
триггерный
переключатель
.
Отпустите
триггерный
переключатель
для
остановки
.
Включение
лампы
Для
модели
HR3541FC
Рис
.2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
:
•
Не
смотрите
непосредственно
на
свет
или
источник
света
.
Нажмите
на
курковый
выключатель
для
включения
подсветки
.
Лампа
будет
светиться
до
тех
пор
,
пока
нажат
выключатель
.
Лампа
гаснет
через
10-20
секунд
после
отпускания
выключателя
.
Примечание
:
•
Используйте
сухую
ткань
для
очистки
грязи
с
линзы
лампы
.
Следите
за
тем
,
чтобы
не
поцарапать
линзу
лампы
,
так
как
это
может
уменьшить
освещение
.
Изменение
скорости
Рис
.3
Количество
оборотов
и
ударов
в
минуту
можно
установить
поворотом
регулировочного
диска
.
Диск
снабжен
метками
-
от
1 (
самая
низкая
скорость
)
до
5
(
максимальная
скорость
).
Ниже
приведена
таблица
,
на
которой
указано
соотношение
между
числовыми
метками
на
Содержание HR3540C
Страница 53: ...53 ...
Страница 54: ...54 ...
Страница 55: ...55 ...
Страница 56: ...56 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884815C986 ...