background image

43 

Väändemomendi piirik 

Väändemomendi piirik rakendub teatava 
väändemomendi taseme saavutamisel. Mootor 
lahutatakse ülekandevõllist. Sel juhul lakkab otsak 
pöörlemast. 

 

HOIATUS: 

• 

Niipea, kui väändemomendi piirik rakendub, 
lülitage tööriist kohe välja. See aitab vältida 
tööriista enneaegset kulumist. 

 

Märgutuli 

Joon.7 

Tööriista ühendamisel vooluvõrku süttib roheline toite 
märgutuli. Kui märgutuli ei sütti, on toitejuhe või 
kontroller võib-olla defektne. Kui märgutuli põleb, kuid 
tööriist ei käivitu, ehkki on sisse lülitatud, on süsiharjad 
võib-olla kulunud või kontroller, mootor või toitelüliti on 
defektne. 
Kui süsiharjad on peaaegu lõpuni kulunud, süttib 
punane hoolduse märgutuli, andes märku vajadusest 
hoolduse järele. Pärast umbes 8-tunnist kasutamist 
lülitub mootor automaatselt välja. 

 

KOKKUPANEK 

 

HOIATUS: 

• 

Kandke alati enne tööriistal mingite tööde 
teostamist hoolt selle eest, et see oleks välja 
lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud. 

 

Külgkäepideme (abipide) paigaldamine 

Joon.8 

HOIATUS: 

• 

Betooni, müüritise jms puurimisel kasutage 
tööohutuse tagamiseks alati külgkäepidet. 

Külgkäepidet saab pöörata kummalegi küljele, 
võimaldades tööriista hõlpsat käsitsemist igas asendis. 
Keerake külgkäepide vastupäeva lahti ja pöörake see 
soovitud asendisse, seejärel keerake see päripäeva 
kinni. 

 

Otsaku paigaldamine või eemaldamine 

Joon.9 

Enne paigaldamist puhastage otsaku vars ja kandke 
sellele puurimääret. 
Pange otsak tööriista sisse. Keerake ja suruge otsakut, 
kuni see fikseerub. 

 

Joon.10 

Kui otsakut ei õnnestu sisse suruda, siis eemaldage see. 
Tõmmake padruni katet paar korda alla. Seejärel pange 
otsak uuesti sisse. Keerake ja suruge otsakut, kuni see 
fikseerub. 
Pärast paigaldamist veenduge alati, et otsak on kindlalt 
paigas, proovides seda välja tõmmata. 
Otsaku eemaldamiseks tõmmake padruni kate lõpuni 
alla ja tõmmake otsak välja. 

 

Joon.11 

Otsaku kaldenurk (täksimisel, pealiskihi 
eemaldamisel või lammutustöödel) 

Joon.12 

Otsaku saab fikseerida 24 erineva nurga all. Otsaku 
nurga muutmiseks vajutage lukustusnupp alla ja 
pöörake vahetushooba nii, et osuti näitaks sümbolile 

Seadke otsak soovitud nurga alla. 
Vajutage lukustusnupp alla ja keerake muutmishooba nii, 
et osuti näitaks sümbolile 

. Seejärel veenduge, et 

otsak on kindlalt paigas, proovides seda pisut keerata. 

 

Sügavuse piiraja 

Joon.13 

Sügavuse piiraja on mugav abivahend ühesuguse 
sügavusega aukude puurimiseks. Lõdvendage pitskruvi 
ja reguleerige sügavuse piiraja soovitud sügavusele. 
Pärast reguleerimist keerake pitskruvi korralikult kinni. 

 

MÄRKUS: 

• 

Sügavuse piirajat ei tohi kasutada asendis, kus see 
puutub vastu ülekandeajami või mootori korpust. 

 

TÖÖRIISTA KASUTAMINE 

 

HOIATUS: 

• 

Kasutage alati külgkäepidet (abikäepide) ning 
hoidke tööriista töö ajal kindlalt nii 
külgkäepidemest kui lülitiga käepidemest. 

 

Löökpuurimise režiim 

Joon.14 

Seadke muutmishoob sümbolile 

Asetage otsak augu jaoks valitud kohale ning tõmmake 
siis lüliti päästikut. Ärge tööriista jõuga tagant sundige. 
Parimad tulemused saavutatakse kerge survega. Hoidke 
tööriist õiges asendis ning vältige selle august 
väljalibisemist. 
Ärge rakendage lisajõudu, kui auk ummistub laastude 
või osakestega. Selle asemel laske tööriistal käia 
tühikäigul, siis eemaldage otsak osaliselt august. 
Korrates seda tegevust mitu korda, saab auk puhtaks ja 
võite jätkata tavapärase puurimisega. 

 

HOIATUS: 

• 

Kui otsak hakkab betooni läbistama või põrkab 
vastu betooni sarrust, võib tööriist anda ohtliku 
tagasilöögi. Ohtliku tagasilöögi vältimiseks toetuge 
tasakaalu hoides kindlalt jalgadele ning hoidke 
tööriista tugevasti mõlema käega. 

 

Väljapuhke kolb (lisatarvik) 

Joon.15 

Kui auk on valmis puuritud kasutage väljapuhke kolbi, et 
auku tolmust puhastada. 

 

 
 
 

Содержание HR3540C

Страница 1: ... Kombinasjonsslagboremaskin BRUKSANVISNING FIN Yhdistelmäporavasara KÄYTTÖOHJE LV Kombinētais veseris LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Kombinacinis plaktukas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Kombineeritud haamer KASUTUSJUHEND RUS Трехрежимный перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HR3540C HR3541FC ...

Страница 2: ...2 1 1 008537 1 2 008549 1 3 008538 1 2 3 4 008540 1 2 3 5 008600 1 2 3 6 008539 1 2 7 008541 1 8 008720 2 1 9 003150 1 2 10 008721 1 2 11 008722 1 2 3 12 008723 ...

Страница 3: ...3 1 2 13 008724 14 008725 1 15 002449 16 008726 17 008727 1 1 18 008601 1 19 008607 1 2 20 008602 1 21 008603 22 008604 23 008605 1 24 008606 ...

Страница 4: ...Procedure 01 2003 ENE044 1 Intended use The tool is intended for hammer drilling in brick concrete and stone as well as for chiselling work ENF002 1 Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated in accordance with European Standard and can therefore also...

Страница 5: ...is kept by our authorised representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 30th January 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN GEA010 1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may ...

Страница 6: ...ion Speed change Fig 3 The revolutions and blows per minute can be adjusted just by turning the adjusting dial The dial is marked 1 lowest speed to 5 full speed Refer to the table below for the relationship between the number settings on the adjusting dial and the revolutions blows per minute 5 4 3 2 1 Number on adjusting dial Revolutions per minute Blows per minute 630 590 480 370 315 3 300 3 100...

Страница 7: ...erent angles To change the bit angle depress the lock button and rotate the change lever so that the pointer points to the symbol Turn the bit to the desired angle Depress the lock button and rotate the change lever so that the pointer points to the symbol Then make sure that the bit is securely held in place by turning it slightly Depth gauge Fig 13 The depth gauge is convenient for drilling hole...

Страница 8: ...ice Centers only This tool requires no hourly or daily lubrication because it has a grease packed lubrication system However it is recommended to periodically replace the grease for longer tool life Run the tool for several minutes to warm it up Switch off and unplug the tool Loosen the four screws and remove the handle Note that the top screws are different from other screws Fig 18 Disconnect the...

Страница 9: ... persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center SDS Max Carbide tipped bits Bull point Core bit Cold chisel Diamond core bit Hammer grease Scaling chisel Grooving chisel Keyless drill chuck assembly Bit grease Side grip Depth gauge Blow out bulb Safety goggles Plastic carry...

Страница 10: ...gsområde Verktyget är avsett för slagborrning i tegel betong och sten men även för bearbetningsarbeten ENF002 1 Strömförsörjning Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som anges på typplåten och med enfasig växelström Den är dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får därför också anslutas till ojordade vägguttag För modell HR3540C ENG102 3 Buller Typiska A vägda bullerniv...

Страница 11: ... GEA010 1 Allmänna säkerhetsvarningar för maskin VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och instruktioner Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektrisk stöt brand och eller allvarliga personskador Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens GEB007 7 SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BORRHAMMARE 1 Använd hörselskydd Kraftigt buller kan orsaka hörselskador 2 A...

Страница 12: ...et mellan sifferinställning på inställningsratten och varvtal slag per minut 5 4 3 2 1 Siffra på justeringsratt Var per minut Slag per minut 630 590 480 370 315 3 300 3 100 2 500 1 900 1 650 008550 FÖRSIKTIGT Om maskinen används oavbrutet i låg hastighet under en lång period blir motorn överbelastad och maskinen fungerar dåligt Ratten för hastighetsinställning kan endast vridas till 5 och tillbaka...

Страница 13: ...n är ett bekvämt hjälpmedel för att borra flera hål med samma djup Lossa på klämskruven och justera djupmätare till önskat djup Fäst klämskruven ordentligt efter justeringen OBS Djupmätaren kan inte användas i läget där den slår emot växelhuset motorhuset ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT Använd alltid sidohandtag hjälphandtag och håll verktyget stadigt med både sidohandtag och pistolhandtag under användning ...

Страница 14: ...get så att det pekar mot symbolen lossa på de fem skruvarna och ta sedan bort vevhuslocket Fig 21 Fig 22 FÖRSIKTIGT Ta endast bort vevhuslocket efter det att funktionsreglaget har riktats in mot symbolen Försök aldrig ta bort det genom att forcera utan rikta först in funktionsreglaget på symbolen Underlåtande att göra så tillåter inte återmontering Fig 23 Låt maskinen ligga på bordet med borrspets...

Страница 15: ... Borrkrona Kallmejsel Borr med diamantkrona Smörjolja till hammare Gradmejsel Spårmejsel Tillsats för borrchuck utan nyckel Smörjfett för borr Sidohandtag Djupmätare Gummituta Skyddsglasögon Förvaringsväska av plast ...

Страница 16: ...land Vekt i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 ENE044 1 Beregnet bruk Denne maskinen er laget for å slagbore i murstein betong og stein samt meiselarbeid ENF002 1 Strømforsyning Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme spenning som vist på typeskiltet og kan bare brukes med enfase vekselstrømforsyning Det er dobbelt verneisolert i samsvar med europeiske standarder og kan derfor også bru...

Страница 17: ...pe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 30 januar 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN GEA010 1 Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene Hvis du ikke følger alle advarslene og instruksjonene som er oppført nedenfor kan det føre til elektriske s...

Страница 18: ...tenne lampen Lampen fortsetter å lyse så lenge startbryteren holdes inne Lampen slukkes 10 til 20 sekunder etter at startbryteren er sluppet MERK Bruk en tørr klut til å tørke støv osv av lampelinsen Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelinsen da dette kan redusere lysstyrken Turtallsendring Fig 3 Dreininger og slag i minuttet kan justeres med justeringsskiven Skiven er merket med 1 laveste...

Страница 19: ... sitter godt ved å prøve å trekke den ut Ta ut meiselen ved å trekke kjoksdekselet helt ned og dra ut meiselen Fig 11 Bitsvinkel ved meisling pikking eller brekking Fig 12 Verktøyet kan festes i 24 forskjellige vinkler For å endre bitsvinkelen må du trykke inn sperreknappen og dreie funksjonsvelgeren til den peker på symbolet Drei verktøyet til ønsket vinkel Trykk inn sperreknappen og drei funksjo...

Страница 20: ...RSIKTIG Denne servicen må bare gjøres av autoriserte Makita servicesentre Dette verktøyet må ikke smøres hver time eller hver dag fordi det har et greasepakket smøresystem Det anbefales imidlertid å skifte grease med jevne mellomrom for å øke maskinens levetid Kjør verktøyet i flere minutter for å varme det opp Slå av maskinen og trekk ut støpselet Løsne de fire skruene og ta av håndtaket Merk deg...

Страница 21: ...tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret SDS Max bits med karbidspiss Spissmeisel Kjernebor Flatmeisel Diamantkjernebor Hammerfett Bredmeisel Spormeisel Nøkkelfri borekjoksmodul Meiselfett Støttehåndtak Dybdemåler Utblåsni...

Страница 22: ... vaihdella eri maissa Paino EPTA menetelmän 01 2003 mukaan ENE044 1 Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu tiilen betonin ja kiven vasaraporaukseen sekä piikkaamiseen ENF002 1 Virtalähde Koneen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen jonka jännite on sama kuin arvokilvessä ilmoitettu ja sitä saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppal...

Страница 23: ...t ovat Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England 30 tammikuuta 2009 000230 Tomoyasu Kato Johtaja Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN GEA010 1 Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja ohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloo...

Страница 24: ...ta HUOMAUTUS Pyyhi lika pois lampun linssistä kuivalla liinalla Älä naarmuta lampun linssiä ettei valoteho laske Nopeuden muuttaminen Kuva3 Kierrokset ja puhallukset minuutissa voidaan säätää säätöpyörää kiertämällä Pyörä on merkitty 1 stä matalin nopeus 5 een maksiminopeus Katso alhaalla olevaa taulukkoa säätöpyörän numeroasetusten ja kierroksen puhalluksen per minuutti välisistä suhteista 5 4 3 ...

Страница 25: ...aa painamalla lukituspainiketta alas ja kiertämällä vaihtovipua siten että osoitin osoittaa symboliin Kierrä terä haluttuun kulmaan Paina lukkonappi alas ja pyöritä vaihtovipua siten että osoitin osoittaa symboliin Varmista sitten kevyesti kiertämällä että terä on tiukasti paikoillaan Syvyydensäätöhammas Kuva13 Syvyystulkki on kätevä apuväline kun halutaan porata saman syvyisiä reikiä Löysennä kir...

Страница 26: ...kone ajamalla sitä usean minuutin ajan Sammuta kone ja irrota se virtalähteestä Löysennä neljä ruuvia ja poista kahva Huomioi että yläruuvit ovat erilaisia kuin toiset ruuvit Kuva18 Kytke pistoke pois vetämällä niitä Kuva19 Löysää kampikansion kannen kaksi ruuvia ja irrota kampikammion kansi Kuva20 Käännä valintavipu osoittamaan symbolia löysää viisi ruuvia ja irrota kampikammion kansi Kuva21 Kuva...

Страница 27: ...iseen Makita huoltopisteeseen SDS Max volframi karbidikärjellä varustetut terät Lattataltta Timanttiporanterä Kylmätaltta Timanttiporanterä Vasararasva Kuorimistaltta Kourutaltta Pikaistukka Terärasva Sivukahva Syvyydensäätöhammas Puhallin Suojalasit Muovinen kantolaukku ...

Страница 28: ...īdinājuma Atkarība no valsts specifikācijas var atšķirties Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 ENE044 1 Paredzētā lietošana Šis darbarīks ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos betonā un akmenī kā arī kalšanai ENF002 1 Barošana Šo instrumentu jāpieslēdz tikai datu plāksnītē uzrādītā sprieguma barošanas avotam to iespējams darbināt tikai ar vienfāzes maiņstrāvas barošanu Tiem ir divkāršā izolāc...

Страница 29: ...vāris 000230 Tomoyasu Kato Direktors Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPĀNA GEA010 1 Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un visus norādījumus Brīdinājumu un norādījumu neievērošanas gadījumā var rasties elektriskās strāvas trieciens ugunsgrēks un vai nopietnas traumas Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai...

Страница 30: ...iņu noslaukiet netīrumus no lampas lēcas Izvairieties saskrāpēt lampas lēcu jo tādējādi tiek samazināts apgaismojums Ātruma regulēšana Att 3 Apgriezienu un triecienu skaitu minūtē var noregulēt tikai pagriežot ātruma regulēšanas ciparripu Uz ciparripas ir atzīmes no 1 zemākais ātrums līdz 5 maksimālais ātrums Saistību starp cipara iestatījumu uz regulēšanas ciparripas un apgriezienu triecienu skai...

Страница 31: ...ojiet uzgali Pagrieziet uzgali un iespiediet to iekšā līdz tas nofiksējas Pēc uzstādīšanas mēģinot uzgali izvilkt ārā vienmēr pārliecinieties vai tas stingri turas tam paredzētajā vietā Lai izņemtu uzgali pavelciet spīļpatronas aizsargu pilnībā uz leju un izvelciet uzgali Att 11 Uzgaļu leņķis atšķelšanai materiālu noņemšanai vai atskaldīšanai Att 12 Uzgali iespējams nostiprināt 24 dažādos leņķos L...

Страница 32: ...ienmēr uzstādiet darba režīma maiņas sviru stāvoklī lai izmantotu parastas urbšanas darbību UZMANĪBU Ja urbsiet ar dimanta kroņurbi izmantojot triecienurbšanas režīmu jūs varat sabojāt dimanta kroņurbi APKOPE UZMANĪBU Pirms veicat pārbaudi vai apkopi vienmēr pārliecinieties vai instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas Nekad neizmantojiet gazolīnu benzīnu atšķaidītāju spirtu vai līdzīgus š...

Страница 33: ...c Makita pilnvarotiem apkopes centriem vienmēr izmantojot Makita rezerves daļas PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vē...

Страница 34: ...eikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo įvairiose šalyse specifikacijos gali skirtis Svoris pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos nustatytą metodiką EPTA Procedure 01 2003 ENE044 1 Paskirtis Šis įrankis skirtas kalamajam gręžimui plytose betone ir akmenyje taip pat kirtimo darbams ENF002 1 Elektros energijos tiekimas Įrenginiui turi būti tiekiama tokios įtampos elektros ener...

Страница 35: ...ternational Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England Anglija 2009 m sausio 30 d 000230 Tomoyasu Kato Direktorius Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN JAPONIJA GEA010 1 Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas Nesilaikydami žemiau pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti ...

Страница 36: ...imas Greičio keitimas Pav 3 Apsisukimus per minutę galima reguliuoti tiesiog sukant reguliavimo ratuką Ratukas sužymėtas nuo 1 mažiausias greitis iki 5 didžiausias greitis Toliau esančioje lentelėje pateiktas santykis tarp sunumeruotų ant reguliavimo ratuko esančių nustatymų ir apsisukimų smūgių per minutę 5 4 3 2 1 Skaičiai ant reguliavimo ratuko Apsisukimai per minutę Smūgiai per minutę 630 590 ...

Страница 37: ...grąžtą atitraukite kumštelinio griebtuvo gaubtą iki galo žemyn ir ištraukite grąžtą Pav 11 Kampinis gręžimas nudaužymo grandymo arba griovimo darbams atlikti Pav 12 Grąžtą galima pritvirtinti pakreipus jį 24 skirtingais kampais Norėdami pakeisti grąžto įtaisymo kampą nuspauskite fiksuojamąjį mygtuką ir pasukite keitimo svirtelę taip kad rodyklė būtų ties simboliu Pasukite grąžtą norimu kampu Nuspa...

Страница 38: ...Ė PRIEŽIŪRA DĖMESIO Prieš apžiūrėdami ar taisydami įrenginį visada patikrinkite ar jis išjungtas o laido kištukas ištrauktas iš elektros lizdo Niekada nenaudokite gazolino benzino tirpiklio spirito arba panašių medžiagų Gali atsirasti išblukimų deformacijų arba įtrūkimų Tepimas DĖMESIO Šį techninį aptarnavimą turi atlikti tik firmos Makita įgaliotasis techninės priežiūros centras Šio įrankio nerei...

Страница 39: ...menduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi įtaisai gali būti sužaloti žmonės Priedus arba papildomus įtaisus naudokite tik pagal paskirtį Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą SDS Max grąžtai karbido galais Piramidinis kaltas Šerdinis grąžtas Šaltkalvio kalteli...

Страница 40: ...PTA protseduurile 01 2003 ENE044 1 Ettenähtud kasutamine Tööriist on ette nähtud telliste betooni ja kivi löökpuurimiseks samuti ka meiseldustööde teostamiseks ENF002 1 Toide Tööriista võib ühendada ainult selle andmesildil näidatud pingele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab kasutada ainult ühefaasilisel vahelduvvoolutoitel Tööriist on vastavalt Euroopa standardile kahekordse isolatsioon...

Страница 41: ...lleks on Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD Inglismaa 30 jaanuar 2009 000230 Tomoyasu Kato direktor Makita korporatsioon 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAAPAN GEA010 1 Üldised elektritööriistade ohutushoiatused HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja juhised Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib põhjustada elektrišokki tulekahju ja või tõsiseid vi...

Страница 42: ... 20 sekundit pärast päästiku vabastamist MÄRKUS Kasutage lambiklaasilt mustuse ära pühkimiseks kuiva riidelappi Olge seda tehes ettevaatlik et lambiklaasi mitte kriimustada sest vastasel korral võib valgustus väheneda Kiiruse muutmine Joon 3 Pöördeid ja lööke minutis saab reguleerida regulaatorkettaga Kettal on märgised 1 st madalaim kiirus 5 ni täiskiirus Alltoodud tabelis on esitatud seosed regu...

Страница 43: ...proovides seda välja tõmmata Otsaku eemaldamiseks tõmmake padruni kate lõpuni alla ja tõmmake otsak välja Joon 11 Otsaku kaldenurk täksimisel pealiskihi eemaldamisel või lammutustöödel Joon 12 Otsaku saab fikseerida 24 erineva nurga all Otsaku nurga muutmiseks vajutage lukustusnupp alla ja pöörake vahetushooba nii et osuti näitaks sümbolile Seadke otsak soovitud nurga alla Vajutage lukustusnupp al...

Страница 44: ...ll või hooldustoimingute teostamist hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Õlitamine HOIATUS Seda tööd peaks teostama ainult volitatud Makita teeninduskeskus või tehase teeninduskeskus See tööriist ei nõua igapäevast ...

Страница 45: ...on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel milleks need on ette nähtud Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta SDS Max karbiidotsaga otsakud Piiktera Südamikupuur Külmm...

Страница 46: ...нены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 ENE044 1 Назначение Данный инструмент предназначен для ударного сверления кирпича бетона и камня а также для долблевания ENF002 1 Источник питания Данный инструмент должен подключаться к источнику питания с напряжением соответствующим напряжению ...

Страница 47: ... для европейских стран Декларация о соответствии ЕС Makita Corporation являясь ответственным производителем заявляет что следующие устройства Makita Обозначение устройства Трехрежимный перфоратор Модель Тип HR3540C HR3541FC являются серийными изделиями и Соответствует следующим директивам ЕС 98 37 EC до 28 декабря 2009 г и 2006 42 EC с 29 декабря 2009 г И изготовлены в соответствии со следующими с...

Страница 48: ...ческие вещества Примите соответствующие меры предосторожности чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ Соблюдайте требования указанные в паспорте безопасности материала СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства полученный от многократного использования доминировали над строгим соблюдением правил техники безопас...

Страница 49: ...я от выходного вала Если это произойдет бита перестанет вращаться ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Как только включится ограничитель крутящего момента немедленно отключите инструмент Это поможет предотвратить преждевременный износ инструмента Индикаторная лампа Рис 7 При подключении инструмента к сети питания загорается зеленый индикатор включения Если индикатор не загорается то неисправен либо сетевой шнур либо кон...

Страница 50: ...бновить обычное сверление ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Когда бита начнет пробиваться сквозь бетон или наткнется на стержневую арматуру в бетоне инструмент может опасно среагировать Соблюдайте хороший баланс и безопасную стойку крепко удерживая инструмент обеими руками для предотвращения опасной реакции Груша для продувки дополнительная принадлежность Рис 15 После сверления отверстия воспользуйтесь грушей для про...

Страница 51: ...с символом ослабьте пять винтов а затем снимите крышку кривошипа Рис 21 Рис 22 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ Всегда снимайте крышку кривошипа только после того как совместите рычаг переключения с символом Никогда не снимайте крышку прилагая к ней усилие если рычаг переключения с символом не совмещен В противном случае повторная сборка будет невозможна Рис 23 Положите инструмент на стол насадкой вверх При этом ста...

Страница 52: ...олько по указанному назначению Если Вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Биты с твердосплавной режущей пластиной SDS Max Пирамидальное долото Колонковое долото Слесарное зубило Колонковое алмазное долото Смазка для молотка Зубило для скобления Канавочное зубило Бесключевой зажимной патрон в сборе См...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884815C986 ...

Отзывы: