background image

19

accessoire. Na inspectie en montage van een 
accessoire, zorgt u ervoor dat u en omstanders 
niet in het rotatievlak van het accessoire staan, en 
laat u het elektrisch gereedschap draaien op het 
maximaal nullasttoerental gedurende één minuut. 

Beschadigde accessoires breken normaal gesproken 
in stukken gedurende deze testduur.

8.

Gebruik persoonlijke veiligheidsmiddelen. 
Afhankelijk van de toepassing gebruikt u een 
spatscherm, een beschermende bril of een 
veiligheidsbril. Al naar gelang van toepassing 
draagt u een stofmasker, gehoorbeschermers, 
handschoenen en een werkschort die in staat zijn 
kleine stukjes slijpsel of werkstukfragmenten te 
weerstaan.

 De oogbescherming moet in staat zijn 

rondvliegend afval te stoppen dat ontstaat bij de 
diverse werkzaamheden. Het stofmasker of 
ademhalingsapparaat moet in staat zijn deeltjes te 
filteren die ontstaat bij de werkzaamheden. 
Langdurige blootstelling aan zeer intens geluid kan 
leiden tot gehoorbeschadiging.

9.

Houd omstanders op veilige afstand van het 
werkgebied. Iedereen die zich binnen het 
werkgebied begeeft, moet persoonlijke 
veiligheidsmiddelen gebruiken.

 Fragmenten van 

het werkstuk of van een uiteengevallen accessoire 
kunnen rondvliegen en letsel veroorzaken buiten de 
onmiddellijke werkomgeving.

10.

Houd het snoer goed uit de buurt van het 
ronddraaiende accessoire.

 Als u de controle verliest 

over het gereedschap, kan het snoer worden 
doorgesneden of bekneld raken, en kan uw hand of 
arm tegen het ronddraaiende accessoire worden 
aangetrokken. 

11.

Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat 
het accessoire volledig tot stilstand is gekomen.

 

Het ronddraaiende accessoire kan de ondergrond 
pakken zodat u de controle over het elektrisch 
gereedschap verliest.

12.

Laat het elektrisch gereedschap niet draaien 
terwijl u het naast u draagt. 

Als het ronddraaiende 

accessoire u per ongeluk raakt, kan het verstrikt raken 
in uw kleding waardoor het accessoire in uw lichaam 
wordt getrokken. 

13.

Maak de ventilatieopeningen van het gereedschap 
regelmatig schoon.

 De ventilator van de motor zal 

het stof de behuizing in trekken, en een grote 
opeenhoping van metaalslijpsel kan leiden tot 
elektrisch gevaarlijke situaties.

14.

Gebruik het elektrisch gereedschap niet in de 
buurt van brandbare materialen.

 Vonken kunnen 

deze materialen doen ontvlammen.

15.

Gebruik geen accessoires die met vloeistof 
moeten worden gekoeld. 

Het gebruik van water of 

andere vloeibare koelmiddelen kan leiden tot 
elektrocutie of elektrische schokken.

Terugslag en aanverwante waarschuwingen

Terugslag is een plotselinge reactie op een beknelde of 
vastgelopen draaiende schijf, rugschijf, draadborstel of 
enig ander accessoire. Beknellen of vastlopen 
veroorzaakt een snelle stilstand van het draaiende 
accessoire dat op zijn beurt ertoe leidt dat het elektrisch 
gereedschap zich ongecontroleerd beweegt in de 

tegenovergestelde richting van de draairichting van het 
accessoire op het moment van vastlopen.
Terugslag is het gevolg van misbruik van het elektrisch 
gereedschap en/of onjuiste gebruiksprocedures of -
omstandigheden, en kan worden voorkomen door goede 
voorzorgsmaatregelen te treffen, zoals hieronder vermeld:

a) 

Houd het gereedschap stevig vast en houdt uw 

armen en lichaam zodanig dat u in staat bent een 
terugslag op te vangen. Gebruik altijd de extra 
handgreep (indien aanwezig) voor een maximale 
controle over het gereedschap in geval van 
terugslag en koppelreactie bij het starten.

 De 

gebruiker kan een terugslag of de koppelreactie 
opvangen indien de juiste voorzorgsmaatregelen 
worden getroffen.
b) 

Plaats uw hand nooit in de buurt van het 

draaiende accessoire.

 Het accessoire kan 

terugslaan over uw hand.
c) 

Plaats uw lichaam niet in het gebied waar het 

elektrisch gereedschap naar toe gaat wanneer 
een terugslag optreedt.

 Een terugslag zal het 

gereedschap bewegen in de tegenovergestelde 
richting van de draairichting van de schijf op het 
moment van beknellen.
d) 

Wees bijzonder voorzichtig bij het werken met 

hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat het 
accessoire springt of bekneld raakt.

 Hoeken, 

scherpe randen of springen veroorzaken vaak 
beknellen van het draaiende accessoire wat leidt tot 
terugslag of verlies van controle over het 
gereedschap.
e) 

Bevestig geen houtbewerkingsblad van een 

zaagketting of getand zaagblad.

 Dergelijke 

accessoires leiden vaak tot terugslag of verlies van 
controle over het gereedschap.

Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor 
schuurwerkzaamheden:

a) 

Gebruik geen veel te grote 

schuurpapierschijven.

 

Volg de aanwijzingen van 

de fabrikant bij uw keuze van het schuurpapier.

 

Te groot schuurpapier dat uitsteekt tot voorbij de rand 
van het schuurkussen levert snijgevaar op en kan 
beknellen of scheuren van de schuurpapierschijf of 
terugslag veroorzaken.

Aanvullende veiligheidswaarschuwingen:

16.

Sommige materialen bevatten chemische stoffen 
die giftig kunnen zijn. Neem 
voorzorgsmaatregelen tegen het inademen van 
stof en contact met de huid. Volg de 
veiligheidsinstructies van de leverancier van het 
materiaal op.

17.

Zorg voor afdoende ventilatie van uw werkplek 
wanneer u schuurwerkzaamheden uitvoert.

18.

Als dit gereedschap wordt gebruikt voor het 
schuren van bepaalde producten, verflagen en 
hout, kan de gebruiker worden blootgesteld aan 
stof waarin gevaarlijke bestanddelen zitten. 
Gebruik geschikte 
ademhalingbeschermingsapparatuur.

19.

Zorg ervoor dat de schuurschijf niet in aanraking 
is met het werkstuk voordat u het gereedschap 
hebt ingeschakeld.

Содержание GV5010

Страница 1: ...leifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice a disco Istruzioni per l uso NL Schijfschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora de disco Manual de instrucciones P Lixadeira excêntrica Manual de instruções DK Slibemaskine Brugsanvisning GR Περιστροφικό τριβείο Οδηγίες χρήσης GV5010 GV6010 008944 ...

Страница 2: ...2 1 008945 2 008949 3 008948 4 008947 5 008946 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 7 15 ...

Страница 3: ...ked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the tool spindle thread For accessories mounted by flanges the arbour ho...

Страница 4: ...y and cause loss of control or kickback e Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Sanding Operations a Do not use excessively oversized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a lac...

Страница 5: ... accessories ask your local Makita Service Center Plastic pad Abrasive discs Rubber pad GV6010 Grip 36 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country Noise ENG905 1 The typical A weighted noise level determined according to EN60745 Sound pressure level LpA 83 dB A Sound power level LWA 94 dB A Uncertainty K 3 dB A Wea...

Страница 6: ...nger et occasionner des blessures 3 N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant de l outil Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne signifie pas que le fonctionnement sera sécurisé 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accesso...

Страница 7: ...res ou conditions de travail inappropriées Il peut être évité en prenant les mesures appropriées telles que celles indiquées ci dessous a Maintenez une prise ferme sur l outil électrique et positionnez votre corps et vos bras de façon à pouvoir résister aux forces du rebond Utilisez toujours une poignée auxiliaire le cas échéant pour contrôler au maximum les rebonds ou la réaction du couple au dém...

Страница 8: ... d installation en sens inverse UTILISATION Ponçage Fig 5 ATTENTION Pendant l utilisation portez toujours des lunettes de sécurité ou un masque de protection Ne faites jamais fonctionner l outil sans le disque abrasif Vous pouvez sérieusement endommager le patin Utilisez toujours la poignée latérale poignée auxiliaire et tenez fermement l outil par la poignée latérale et la poignée de l interrupte...

Страница 9: ...ffère de la valeur de l émission déclarée Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à protéger l opérateur et établies en fonction de l estimation de l exposition dans les conditions réelles d utilisation en prenant en compte toutes les étapes du cycle de fonctionnement telles que les périodes de mise hors tension de l outil les périodes de fonctionnement au ralenti et les périodes de...

Страница 10: ...t vorgesehen ist kann es zu gefährlichen Situationen und zu Verletzungen kommen 3 Verwenden Sie nur Zubehör das vom Hersteller des Geräts entwickelt oder vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wurde Nur weil Sie ein bestimmtes Zubehör am Werkzeug befestigen können bedeutet dies nicht dass die Verwendung gefahrlos möglich ist 4 Die Nenndrehzahl des Zubehörs muss mindestens der auf dem Elektrowerkzeu...

Страница 11: ...ag ist auf eine Zweckentfremdung bzw inkorrekte Betriebsweise oder auf einen fehlerhaften Zustand des Elektrowerkzeugs zurückzuführen und kann durch die im Folgenden aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen verhindert werden a Halten Sie das Elektrowerkzeug stets mit beiden Händen gut fest und halten Sie Ihren Körper und Ihre Arme so dass Sie Rückschläge abfangen können Verwenden Sie sofern vorhanden immer...

Страница 12: ...hleifteller auf und drehen die Spannschraube in der Spindel fest Zum Festziehen der Spannschraube fassen Sie die Kante des Drehtellers mit der Hand und ziehen die Schraube dann mit einem Imbus fest an Abb 4 Zum Entnehmen der Scheibe befolgen Sie die Einbauprozedur in umgekehrter Richtung BETRIEB Schleifbetrieb Abb 5 ACHTUNG Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille und einen Gesichtsschutz...

Страница 13: ... von dem hier aufgeführten Wert abweichen Stellen Sie sicher dass Schutzmaßnahmen für den Bediener getroffen werden die auf den unter den tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein also zusätzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft Nur für europäische Länder ENH...

Страница 14: ...tilizzare accessori non appositamente progettati e consigliati dal produttore dell utensile Il semplice fissaggio dell accessorio all utensile non garantisce un funzionamento sicuro 4 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno equivalente alla velocità massima indicata sull utensile elettrico Gli accessori che funzionano più velocemente rispetto alla velocità nominale possono rompersi...

Страница 15: ...a forza del contraccolpo Utilizzare sempre la maniglia ausiliaria se in dotazione per il massimo controllo in caso di reazione contro la coppia di torsione o i contraccolpi in fase di avviamento Adottando le precauzioni adeguate l operatore può controllare le reazioni alla coppia di torsione o alla forza del contraccolpo b Non avvicinare le mani all accessorio rotante Potrebbe verificarsi un contr...

Страница 16: ...tenere sempre l utensile saldamente utilizzando sia l impugnatura con l interruttore sia la maniglia ausiliaria laterale Tenere l utensile in modo saldo Accendere l utensile e applicare il disco abrasivo sul pezzo In linea generale tenere il disco abrasivo a un angolo di circa 15 gradi rispetto alla superficie del pezzo Applicare una leggera pressione Una pressione eccessiva potrebbe ridurre l eff...

Страница 17: ...ione tutte le fasi del ciclo operativo come quante volte l utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo oltre al tempo di avviamento Solo per i paesi europei ENH101 16 Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation in qualità di produttore responsabile dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito Denominazione dell utensile Smerigliatrice a disco N modello Tipo GV5010 GV6010...

Страница 18: ...ktrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap niet is bedoeld kunnen gevaarlijke situaties opleveren en tot persoonlijk letsel leiden 3 Gebruik geen accessoires die niet specifiek zijn ontworpen en aanbevolen door de fabrikant van het gereedschap Ook wanneer het accessoire kan worden bevestigd op uw elektrisch gereedschap is een veilige werking niet gegarandeerd 4 Het nomin...

Страница 19: ...hijf draadborstel of enig ander accessoire Beknellen of vastlopen veroorzaakt een snelle stilstand van het draaiende accessoire dat op zijn beurt ertoe leidt dat het elektrisch gereedschap zich ongecontroleerd beweegt in de tegenovergestelde richting van de draairichting van het accessoire op het moment van vastlopen Terugslag is het gevolg van misbruik van het elektrisch gereedschap en of onjuist...

Страница 20: ...gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken alvorens enige werk aan het gereedschap uit te voeren De zijhandgreep monteren extra handgreep Fig 2 LET OP Controleer altijd voor gebruik dat de zijhandgreep stevig vastzit Schroef de zijhandgreep stevig op het gereedschap De schuurschijf aanbrengen en verwijderen Fig 3 Breng de rugschijf aan op de as Leg de schuurschijf ...

Страница 21: ...ereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veil...

Страница 22: ...es para las cuales no ha sido diseñada puede generar peligros y ocasionar daños personales 3 No utilice accesorios diferentes de aquellos que el fabricante haya diseñado o recomendado especialmente para esta herramienta El hecho de que el accesorio pueda montarse en la herramienta eléctrica no garantiza que sea seguro 4 Las revoluciones nominales del accesorio deben ser como mínimo iguales a la ve...

Страница 23: ... de la herramienta eléctrica o de condiciones o procedimientos de uso incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones que se indican a continuación a Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición que le permita resistir los contragolpes Si forma parte del equipo utilice siempre la empuñadura auxiliar para poder controlar mejor las fuerzas derivada...

Страница 24: ...las agujas del reloj con una llave hexagonal Fig 4 Para extraer el disco siga el procedimiento de instalación en orden inverso MANEJO Operación de lijado Fig 5 PRECAUCIÓN Póngase siempre gafas de seguridad o una careta protectora cuando utilice la herramienta Nunca haga funcionar la herramienta sin disco abrasivo Puede dañar gravemente el plato Utilice siempre la empuñadura lateral mango auxiliar ...

Страница 25: ...a la herramienta Asegúrese de identificar las mediciones correctas para proteger al operario que se basan en una estimación de la exposición en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí además del tiempo en que está activado el interruptor Sólo para los países europeos...

Страница 26: ...erramenta isso não garante uma operação segura 4 A velocidade nominal do acessório deve ser no mínimo igual à velocidade máxima marcada na ferramenta Os acessórios a funcionar mais rapidamente do que a velocidade nominal podem quebrar e sair projectados 5 O diâmetro exterior e a espessura do acessório deve estar dentro da capacidade nominal da ferramenta Os acessórios com tamanhos incorrectos não ...

Страница 27: ...e recuo b Nunca posicione a mão perto do acessório rotativo O acessório pode recuar sobre a sua mão c Não posicione o corpo na área para onde a ferramenta se moverá se ocorrer um recuo O recuo projectará a ferramenta na direcção oposta ao movimento do disco no ponto de movimento brusco d Tenha especial atenção ao trabalhar cantos extremidades afiadas etc Evite fazer ressaltar e movimentar bruscame...

Страница 28: ...ematuro do disco abrasivo MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada no interruptor e da tomada antes de inspeccionar ou fazer a manutenção da ferramenta Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou semelhante Podem formar se descolorações deformações ou fissuras Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto reparações operações...

Страница 29: ...orporation na qualidade do fabricante responsável declara que a s máquina s Makita seguinte s Designação da máquina Lixadeira excêntrica Nº de modelo Tipo GV5010 GV6010 são de produção em série e estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes 2006 42 EC E são fabricadas de acordo com as normas ou os documentos padronizados seguintes EN60745 A documentação técnica é mantida por Makita ...

Страница 30: ...nen Tilbehør der kører hurtigere end dets nominelle hastighed kan gå i stykker og blive slynget bort 5 Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal overholde maskinens kapacitet Tilbehør med forkert størrelse kan ikke fastgøres eller kontrolleres korrekt 6 Ved montering af tilbehør med gevind skal det matche maskinens spindelgevind For tilbehør monteret med flanger skal akselhullet på tilbehøre...

Страница 31: ...e og vride tilbehøret Hjørner skarpe kanter og stød har tendens til at få det roterende tilbehør til at sidde fast og forårsage tab af kontrollen eller tilbageslag e Montér ikke en klinge til savning i træ eller en savklinge med tænder Sådanne klinger forårsager ofte tilbageslag og tab af kontrollen Specifikke sikkerhedsadvarsler for sandslibning a Anvend ikke en for stor størrelse sandpapir Følg ...

Страница 32: ...kal altid benyttes Makita reservedele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefales til brug med det Makita værktøj som er beskrevet i denne brugsanvisning Brug af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan forårsage personskade Brug kun tilbehør eller ekstraudstyr til det formål det er beregnet til Henvend dig til dit lokale Makita servicecenter hvis du har brug for hjælp eller yd...

Страница 33: ...diserede dokumenter EN60745 Den tekniske dokumentation findes hos Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Страница 34: ...για εργασίες για τις οποίες δεν έχει σχεδιαστεί ενδεχομένως να προκληθεί κίνδυνος και προσωπικός τραυματισμός 3 Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα από τον κατασκευαστή του εργαλείου και τα οποία δεν συνιστά ο κατασκευαστής του εργαλείου Αν και είναι δυνατό να προσαρτηθεί ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας αυτό δεν σημαίνει ότι μπορεί να λειτουργεί με ασφάλεια 4 Η ο...

Страница 35: ... την ηλεκτροπληξία Κλώτσημα και Σχετικές Προειδοποιήσεις Το κλώτσημα είναι μια ξαφνική αντίδραση όταν αποκοπεί ή σκαλώσει ο περιστρεφόμενος τροχός το επίθεμα στήριξης η βούρτσα ή κάποιο άλλο εξάρτημα Το σφίξιμο ή το σκάλωμα προκαλεί την απότομη εμπλοκή του περιστρεφόμενου εξαρτήματος το οποίο με τη σειρά του προκαλεί την κίνηση του ανεξέλεγκτου ηλεκτρικού εργαλείου προς την αντίθετη κατεύθυνση της...

Страница 36: ...α πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Τοποθέτηση πλευρικής λαβής βοηθητική λαβή Εικ 2 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη λειτουργία να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι είναι τοποθετημένη με ασφάλεια η πλαϊνή λαβή Βιδώστε με ασφάλεια την πλευρική λαβή στο εργαλείο Τοποθέτηση ή αφαίρεση λειαντικού δίσκου Εικ 3 Στερεώστε το επίθεμα στην άτρακτο Τοποθετήστε το λειαντικό δίσκο και τη βυθιζόμενη ροδέλα στο επίθεμα και ...

Страница 37: ...ασίας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωθείσα τιμή των εκπομπών ανάλογα με τον τρόπο με τον οπο...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884814D990 www makita com ...

Отзывы: