background image

17 ESPAÑOL

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta sea operada de tal forma que 

cause que use una cantidad de corriente anormalmente 

alta, la herramienta se detendrá automáticamente. 

En esta situación, apague la herramienta y detenga 

la aplicación que haya causado que la herramienta 

se sobrecargara. Luego encienda la herramienta para 

reiniciarla.

Protección contra 

sobrecalentamiento

Cuando la herramienta se sobrecaliente, la herramienta 

se detendrá automáticamente y la lámpara parpadeará. 

En este caso, permita que la herramienta/batería se 

enfríe antes de volver a encender la herramienta.

Protección en caso de 

sobredescarga

Cuando la capacidad de la batería no es suficiente, la 

herramienta se detiene automáticamente. En este caso, 

retire la batería de la herramienta y cárguela.

Accionamiento del interruptor

1

►    

1.

 Gatillo interruptor

PRECAUCIÓN:

 

Antes de insertar el cartucho 

de batería en la herramienta, compruebe siem-

pre y cerciórese de que el gatillo interruptor se 

acciona debidamente y que vuelve a la posición 

“OFF” (apagado) cuando lo suelta.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente 

apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herra-

mienta aumenta incrementando la presión en el gatillo. 

Para detenerla, suelte el gatillo.

NOTA:

 La herramienta se detiene automáticamente 

si continúa jalando el gatillo interruptor alrededor de 

6 minutos.

Freno eléctrico

La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si 

la herramienta falla constantemente en detenerse tras 

soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante-

nimiento a un centro de servicio Makita.

Iluminación de la luz delantera

1

►    

1.

 Luz

PRECAUCIÓN:

 

No mire a la luz ni vea a la 

fuente de luz directamente.

Jale el gatillo interruptor para encender la luz. La luz 

continúa iluminándose mientras se está jalando el 

gatillo interruptor. La luz se apaga aproximadamente 10 

segundos tras haber liberado el gatillo interruptor.

NOTA:

 Cuando la herramienta se sobrecaliente, ésta 

se detendrá automáticamente y la lámpara comen

-

zará a destellar. En este caso, suelte el gatillo inte-

rruptor. La lámpara se apagará en un minuto.

NOTA:

 Utilice un paño seco para quitar la suciedad de 

la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente 

de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir.

Accionamiento del conmutador de 

inversión de giro

1

B

A

►    

1.

 Palanca del interruptor de inversión

PRECAUCIÓN:

 

Confirme siempre la direc

-

ción de rotación antes de la operación.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice el conmutador de 

inversión solamente después de que la herra-

mienta haya parado completamente.

 Si cambia 

la dirección de rotación antes de que la herramienta 

haya parado podría dañarla.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando no esté utilizando la 

herramienta, ponga siempre la palanca del con-

mutador de inversión en la posición neutral.

Содержание GFD01Z

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Atornillador Taladro Inal mbrico GFD01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Страница 2: ...uture reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Clutter...

Страница 3: ...the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power to...

Страница 4: ...ut contacting the workpiece resulting in personal injury 3 Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulti...

Страница 5: ...aining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a f...

Страница 6: ...rheat protection When the tool is overheated the tool stops automati cally and the lamp blinks In this situation let the tool battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection Whe...

Страница 7: ...lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged CAUTION Do not use the speed change lev...

Страница 8: ...w speed When the lever displays 1 the torque level in low speed can be set When the lever displays 2 the torque level in high speed can be set When you change the speed with the speed change lever the...

Страница 9: ...Makita Authorized or Factory Service Centers to repair NOTE This function does not work if the acceleration does not reach the predetermined one when the tool is swung NOTE If the tool is forcibly st...

Страница 10: ...the load or stop the tool to avoid the tool damage Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the handle to control the twisting action NOTICE Do not cover vents or it may c...

Страница 11: ...tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool i...

Страница 12: ...as con esta herramienta el ctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuaci n podr a ocasionar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e...

Страница 13: ...a ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podr an engancharse en estas piezas m viles 7 Si dispone de dispositivos para l...

Страница 14: ...o de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de bater as salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el taladro atorni...

Страница 15: ...inta adhesiva los contactos abiertos y empaque la bater a de manera que sta no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de bater a s quelo de la herramienta y des chelo en un l...

Страница 16: ...pleto PRECAUCI N Introduzca siempre com pletamente el cartucho de bater a hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podr a accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una...

Страница 17: ...om ticamente si contin a jalando el gatillo interruptor alrededor de 6 minutos Freno el ctrico La herramienta est equipada con un freno el ctrico Si la herramienta falla constantemente en detenerse tr...

Страница 18: ...Operaci n de carga ligera Para cambiar la velocidad primero apague la herra mienta Presione la palanca de cambio de velocidad para desplegar 2 para velocidad alta o 1 para velo cidad baja Aseg rese de...

Страница 19: ...lanca muestra 1 se puede establecer el nivel de torsi n en baja velocidad Cuando la palanca muestra 2 se puede establecer el nivel de torsi n en alta velocidad Cuando usted cambia la velocidad con la...

Страница 20: ...la funci n electr nica la luz parpadear durante 3 segundos y luego se apagar En ese caso p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado o de f brica Makita para que se lo repare NOTA Esta fu...

Страница 21: ...lmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho ins r telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de cualquiera de los lados y despu...

Страница 22: ...va sobre la herramienta no har que consiga taladrar m s r pido De hecho una presi n excesiva s lo lograr da ar la punta de la broca de taladro reducir el desempe o y acortar la vida til de la herramie...

Страница 23: ...t a no aplica para M xico Consulte la hoja de la garant a anexa para ver los t rminos m s vigentes de la garant a aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garant a anexa consul...

Страница 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Отзывы: