background image

7 ENGLISH

11. 

Position the cord clear of the spinning accessory.

 If 

you lose control, the cord may be cut or snagged and your 

hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

12. 

Never lay the power tool down until the acces-

sory has come to a complete stop.

 The spinning 

accessory may grab the surface and pull the 

power tool out of your control.

13. 

Do not run the power tool while carrying it at 

your side.

 Accidental contact with the spinning 

accessory could snag your clothing, pulling the 

accessory into your body.

14. 

Regularly clean the power tool’s air vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing 

and excessive accumulation of powdered metal 

may cause electrical hazards.

15. 

Do not operate the power tool near flammable 

materials.

 Sparks could ignite these materials.

16. 

Do not use accessories that require liquid 

coolants.

 Using water or other liquid coolants 

may result in electrocution or shock.

Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 

rotating wheel, backing pad, brush or any other acces

-

sory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the 

rotating accessory which in turn causes the uncon

-

trolled power tool to be forced in the direction opposite 

of the accessory’s rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched 

by the workpiece, the edge of the wheel that is entering 

into the pinch point can dig into the surface of the material 

causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may 

either jump toward or away from the operator, depending on 

direction of the wheel’s movement at the point of pinching. 

Abrasive wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and can be 

avoided by taking proper precautions as given below.

1. 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to 

resist kickback forces. Always use auxiliary 

handle, if provided, for maximum control over 

kickback or torque reaction during start-up.

 

The operator can control torque reactions or kick

-

back forces, if proper precautions are taken.

2. 

Never place your hand near the rotating acces-

sory.

 Accessory may kickback over your hand.

3. 

Do not position your body in the area where 

power tool will move if kickback occurs.

 

Kickback will propel the tool in direction opposite 

to the wheel’s movement at the point of snagging.

4. 

Use special care when working corners, sharp 

edges etc. Avoid bouncing and snagging the 

accessory.

 Corners, sharp edges or bouncing 

have a tendency to snag the rotating accessory 

and cause loss of control or kickback.

5. 

Do not attach a saw chain woodcarving blade 

or toothed saw blade.

 Such blades create fre

-

quent kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive 

Cutting-Off Operations:

1. 

Use only wheel types that are recommended 

for your power tool and the specific guard 

designed for the selected wheel.

 Wheels for 

which the power tool was not designed cannot be 

adequately guarded and are unsafe.

2. 

The grinding surface of centre depressed wheels 

must be mounted below the plane of the guard lip.

 

An improperly mounted wheel that projects through the 

plane of the guard lip cannot be adequately protected.

3. 

The guard must be securely attached to the 

power tool and positioned for maximum safety, 

so the least amount of wheel is exposed towards 

the operator. 

The guard helps to protect the opera

-

tor from broken wheel fragments, accidental contact 

with wheel and sparks that could ignite clothing.

4. 

Wheels must be used only for recommended 

applications. For example: do not grind with the 

side of cut-off wheel.

 Abrasive cut-off wheels are 

intended for peripheral grinding, side forces applied 

to these wheels may cause them to shatter.

5. 

Always use undamaged wheel flanges that are of 

correct size and shape for your selected wheel.

 

Proper wheel flanges support the wheel thus reducing 

the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off 

wheels may be different from grinding wheel flanges.

6. 

Do not use worn down wheels from larger power 

tools.

 Wheel intended for larger power tool is not suitable 

for the higher speed of a smaller tool and may burst.

Additional Safety Warnings Specific for Abrasive 

Cutting-Off Operations:

1. 

Do not “jam“ the cut-off wheel or apply exces-

sive pressure. Do not attempt to make an 

excessive depth of cut.

 Overstressing the wheel 

increases the loading and susceptibility to twisting 

or binding of the wheel in the cut and the possibil

-

ity of kickback or wheel breakage.

2. 

Do not position your body in line with and 

behind the rotating wheel.

 When the wheel, at 

the point of operation, is moving away from your 

body, the possible kickback may propel the spin

-

ning wheel and the power tool directly at you.

3. 

When wheel is binding or when interrupting 

a cut for any reason, switch off the power 

tool and hold the power tool motionless until 

the wheel comes to a complete stop. Never 

attempt to remove the cut-off wheel from the 

cut while the wheel is in motion otherwise 

kickback may occur.

 Investigate and take correc-

tive action to eliminate the cause of wheel binding.

4. 

Do not restart the cutting operation in the work-

piece. Let the wheel reach full speed and carefully 

re-enter the cut.

 The wheel may bind, walk up or 

kickback if the power tool is restarted in the workpiece.

5. 

Support panels or any oversized workpiece to 

minimize the risk of wheel pinching and kick-

back.

 Large workpieces tend to sag under their 

own weight. Supports must be placed under the 

workpiece near the line of cut and near the edge 

of the workpiece on both sides of the wheel.

6. 

Use extra caution when making a “pocket cut” 

into existing walls or other blind areas.

 The 

protruding wheel may cut gas or water pipes, elec

-

trical wiring or objects that can cause kickback.

Safety Warnings Specific for Sanding Operations:

1. 

Do not use excessively oversized sanding 

disc paper. Follow manufacturers recommen-

dations, when selecting sanding paper.

 Larger 

sanding paper extending beyond the sanding 

pad presents a laceration hazard and may cause 

snagging, tearing of the disc or kickback.

Содержание GA9063R

Страница 1: ...RDORIMIT 22 BG Ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 31 HR Kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 41 МК Аголна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 50 SR Угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 59 RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 69 UK Кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 78 RU Угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 88 ...

Страница 2: ...1 Fig 1 A C B 1 2 Fig 2 1 Fig 3 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 4 Fig 6 1 2 Fig 7 1 4 2 3 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 4 2 3 Fig 10 1 2 3 Fig 11 15 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 4 ø45 ø78 ø78 5 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 17 1 Fig 18 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 Fig 19 4 ...

Страница 5: ...d ing to EN60745 Model GA7063 Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3 dB A Model GA7063R Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3 dB A Model GA9063 Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3dB A Model GA9063R Sound pressure level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty...

Страница 6: ... instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury 3 Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufac turer Just because the accessory...

Страница 7: ...el Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe 2 The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected 3 The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the ...

Страница 8: ...t collecting wheel guard required by domestic regulation 18 Cutting discs must not be subjected to any lateral pressure 19 Do not use cloth work gloves during operation Fibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adher ence to safety rules for the subjec...

Страница 9: ...ew the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Fig 4 Installing or removing wheel guard For depressed center wheel flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When using a depressed center wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points t...

Страница 10: ...n the rubber pad and screw the sand ing lock nut onto the spindle 3 Hold the spindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse NOTE Use sander accessories specified in this man ual These must be purchased separately OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool ...

Страница 11: ...or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires Fig 15 1 Wire cup brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when usin...

Страница 12: ...cut off wheel diamond wheel 3 7 Inner flange 78 Australia and New Zealand only 4 8 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 9 Outer flange 78 Australia and New Zealand only 4 10 Rubber pad 11 Abrasive disc 12 Sanding lock nut 13 Wire wheel brush 14 Wire cup brush Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE 1 Only for tools with M14 spindle thread NOTE 2 Do not use Super flange and Ezynut together NOTE ...

Страница 13: ...katero bo priklju čena ta naprava mora biti zaščitena z varovalko ali s tokov nim zaščitnim stikalom s počasno karakteristiko proženja Hrup Običajna A ovrednotena raven hrupa v skladu z EN60745 Model GA7063 Raven zvočnega tlaka LpA 91 dB A Raven zvočne moči LWA 102 dB A Odstopanje K 3 dB A Model GA7063R Raven zvočnega tlaka LpA 91 dB A Raven zvočne moči LWA 102 dB A Odstopanje K 3 dB A Model GA906...

Страница 14: ...na v dodatku A ki je priložen tem navodilom za uporabo VARNOSTNA OPOZORILA Splošna varnostna opozorila za električno orodje OPOZORILO Preberite vsa varnostna opo zorila in navodila s slikami in tehničnimi podatki ki so dobavljeni skupaj z električnim orodjem Ob neupoštevanju spodaj navedenih navodil obstaja nevarnost električnega udara požara in ali hudih telesnih poškodb Shranite vsa opozorila in...

Страница 15: ... od smeri gibanja vrtečih se delov Če pride na primer do blokade abrazivne plošče v obdelovancu lahko rob v točki zagozdenja zareže v površino pri tem pa nastala sila rezalno ploščo odbije od materiala Rezalna plošča lahko odskoči bodisi proti vam ali v nasprotni smeri kar je odvisno od smeri vode nja rezalne plošče v točki zagozdenja Abrazivna plošča se lahko pod temi pogoji tudi zlomi Povratni u...

Страница 16: ...tkanje priporočena uporaba ščitnika zagotovite da se žična plošča ali ščetka ne dotika ščitnika Zaradi obremenitev in centrifugalnih sil se lahko poveča premer žične plošče ali ščetke Dodatna varnostna opozorila 1 Pri uporabi brusilne plošče z ugreznjenim cen trom vedno uporabljajte samo posebej ojačene plošče s steklenimi vlakni 2 S tem brusilnikom NIKOLI NE UPORABLJAJTE plošč za rezanje kamna Ta...

Страница 17: ...snili sprostilni gumb Stikalo se namreč lahko zlomi Za orodje z zaporo položaja VKLOP IZKLOP POZOR Stikalo lahko zaklenete v položaju za vklop ON za lažje upravljanje med podaljšano uporabo Bodite previdni pri zaklepanju orodja v položaju za vklop ON in dobro držite orodje Orodje je opremljeno z zaklepno ročico ki preprečuje nenameren vklop orodja Za vklop orodja potisnite zaklepno ročico v smeri ...

Страница 18: ...za plošče 2 Ležajno ohišje 3 Vijak 4 Ročica Povlecite ročico v smeri puščice Nato pričvrstite vijak in tako privijte ščitnik Šestrobi vijak morate trdno zateg niti Kot ščitnika lahko prilagodite z ročico Sl 7 1 Vijak 2 Ročica Za odstranjevanje ščitnika izvedite postopek namestitve v obratnem vrstnem redu Nameščanje ali odstranjevanje rezalne plošče z ugreznjenim centrom ali zaporne plošče Dodatna ...

Страница 19: ...za stranski ročaj Brušenje Sl 12 Vklopite stroj in položite rezalno ploščo ali ploščo na obdelovanca Na splošno držite rob plošče pod kotom približno 15 na površino obdelovanca V času preboja z novo rezalno ploščo brusilnika ne upo rabljajte v smeri naprej saj lahko zareže v obdelovanca Ko je rob plošče zaobljen zaradi obrabe lahko ploščo premikate tako v smeri naprej kot tudi v smeri nazaj Uporab...

Страница 20: ...Pri uporabi ploščatih žičnih ščetk VEDNO namestite ustrezen ščitnik in pri tem nastavite primerno oddaljenost Ščitnik uporabnika varuje pred rezalno ploščo ki se lahko med delom razleti Sl 16 1 Ploščata žična ščetka Orodje izključite in ga obrnite na glavo da bo tako vreteno lažje dosegljivo Z vretena nato odstranite vse nastavke Na vreteno namestite ploščato žično ščetko in jo privijte s prilože ...

Страница 21: ...3 7 Notranja prirobnica 78 samo za Avstralijo in Novo Zelandijo 4 8 Abrazivna rezalna plošča diamantna plošča 9 Zunanja prirobnica 78 samo za Avstralijo in Novo Zelandijo 4 10 Gumeni nastavek 11 Brusna plošča 12 Zaskočna matica za brušenje 13 Ploščata žična ščetka 14 Lončasta žična ščetka Ključ za zaskočno matico Komplet za zbiralnik prahu OPOMBA 1 Samo za orodja z navojem vretena M14 OPOMBA 2 Ne ...

Страница 22: ...ketë pasoja negative Priza e rrjetit elektrik që përdoret me këtë pajisje duhet të mbrohet nga një siguresë ose nga një ndërprerës qarku mbrojtës që çaktivizohet ngadalë Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN60745 Modeli GA7063 Niveli i presionit të zhurmës LpA 91 dB A Niveli i fuqisë së zhurmës LWA 102 dB A Pasiguria K 3 dB A Modeli GA7063R Niveli i presionit të zhurmës LpA 91 dB A Nive...

Страница 23: ...rerë ashtu edhe kohën e përdorimit PARALAJMËRIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve përdoret për aplikacionet kryesore të veglës elektrike Megjithatë nëse vegla elektrike përdoret për aplikacione të tjera vlera e emetimeve të dridhjeve mund të ndryshojë Deklarata e konformitetit me KE në Vetëm për shtetet evropiane Deklarata e konformitetit me KE në përfshihet si Shtojca A në këtë manual pë...

Страница 24: ...ë veglën elektrike jashtë kontrollit 13 Mos e ndizni veglën elektrike kur jeni duke e mbajtur anash trupit tuaj Kontakti aksidental me aksesorin rrotullues mund ta ngecë atë në rrobat tuaja duke e tërhequr aksesorin drejt trupit tuaj 14 Pastroni rregullisht vrimat e ajrosjes së veglës elektrike Ventilatori i motorit do ta tërheqë pluhurin brenda folesë dhe akumulimi i tepërt i pluhurit të metalit ...

Страница 25: ... ndodhë kundërveprimi Hetoni dhe ndërmerrni veprime korrigjuese për të eliminuar ngecjen e diskut 4 Mos e rifilloni procesin e prerjes në materialin e punës Lejoni diskun të arrijë shpejtësinë maksimale dhe më pas rifilloni prerjen Disku mund të kapet të shkojë lart ose të kundërveprojë nëse vegla elektrike rindizet brenda materialit të punës 5 Mbështetni panelet ose çdo material pune të madh për ...

Страница 26: ...onë që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet KUJDES Ktheni këmbëzën e çelësit në pozicionin OFF FIKJE në rast heqjeje aksidentale nga priza ndërprerjeje të rrymës apo nëse rryma ndërpritet pa dashje Ndryshe vegla mund të niset papritur kur të rikthehet rryma dhe kjo mund të rezultojë në lëndime personale Bllokuesi i boshtit Shtypni bllokim...

Страница 27: ... mbrojtja ndaj rindezjes aksidentale Veçoria e ndezjes së ngadaltë Vetëm për modelin GA7063R GA9063R Veçoria e ndezjes së ngadaltë redukton reagimin gjatë ndezjes MONTIMI KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të Instalimi i mbajtëses dorezës anësore KUJDES Sigurohuni gjithnjë që mbajtësja anësore është instaluar siç duhet përp...

Страница 28: ...lën kur disku fleksibël është i vendosur mbi vegël Disku mund të thyhet gjatë përdorimit dhe mbrojtësja ndihmon në uljen e mundësive për lëndime personale Fig 10 1 Dado e kyçjes 2 Disku fleksibël 3 Pllaka rezervë 4 Flanxha e brendshme Ndiqni udhëzimet për diskun me qendër të shtypur por përdorni edhe pllakën rezervë mbi disk Shihni radhën e montimit në faqen e aksesorëve në këtë manual Flanxha e s...

Страница 29: ... shkaktojë krisjen dhe thyerjen e diskut duke ju shkaktuar lëndime të rënda PARALAJMËRIM Disku i diamantit duhet të përdoret pingul mbi materialin që do të pritet Montoni flanxhën e brendshme në bosht Futni diskun në flanxhën e brendshme dhe vidhosni dadon bllokuese te boshti Fig 13 1 Dado e kyçjes 2 Disku prerës smeril disku i diamantit 3 Flanxha e brendshme 4 Mbrojtësja e diskut për diskun smeri...

Страница 30: ...nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Fig 19 1 Mbajtësja anësore 2 Mbrojtësja e diskut për diskun me qendër të shtypur diskun me kënd furçë disku me tela 3 Flanxha e brendshme Super flanxha 1 2 4 Disku me qendër të ...

Страница 31: ...умент трябва да бъде защитен с предпазител или предпазен автоматичен изключвател с ниска граница на задействане Шум Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А определено съгласно EN60745 Модел GA7063 Ниво на звуково налягане LpA 91 dB A Ниво на звукова мощност LWA 102 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Модел GA7063R Ниво на звуково налягане LpA 91 dB A Ниво на звукова мощност LWA 102 ...

Страница 32: ...нна странична ръкохватка Ниво на вибрациите ah DS 2 5 м с 2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с 2 ЗАБЕЛЕЖКА Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за сравняване на инструменти ЗАБЕЛЕЖКА Освен това обявеното ниво на вибрациите може да се използва за предвари телна оценка на вредното въздействие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Н...

Страница 33: ...ас извън равнината на въртящата се принадлежност и включете инструмента на максимални обороти без натоварване в продължение на една минута Ако принадлежността е повредена тя ще се счупи по време на това изпитание 8 Използвайте лични предпазни средства В зависимост от вида на приложението използвайте маска за лице или предпазни очила При необходимост използвайте маска за прах антифони ръкавици и ра...

Страница 34: ...айфащите повърхности на дисковете с вдлъбнати центрове трябва да се монтират под равнината на ръба на предпазителя Неправилно монтирания диск който се показва през равнината на ръба на предпазителя не може да бъде добре защитен 3 Предпазителят трябва да е здраво закре пен за електрическия инструмент и разпо ложен така че да осигурява максимална безопасност тъй че колкото може по малка част от диск...

Страница 35: ...упване на диска 4 Уверете се че дискът не докосва детайла за обработване преди да включите инструмента 5 Преди да пристъпите към обработка на детайл оставете инструмента да поработи известно време Следете за вибрации или трептения които може да сочат че дискът не е добре поставен или е неправилно балансиран 6 Използвайте указаната повърхност на диска за да шлайфате 7 Не оставяйте инструмента да ра...

Страница 36: ...ане отпуснете пусковия прекъсвач БЕЛЕЖКА Не издърпвайте пусковия пре късвач силно без да сте натиснали бутона за деблокиране Това може да доведе до счупване на прекъсвача За инструмент с прекъсвачи за блокиране и деблокиране ВНИМАНИЕ Превключвателят може да се заключва в положение ON Вкл за удобство на оператора и комфорт при продължителна работа Внимавайте когато заключвате инстру мента в положен...

Страница 37: ... затягане Разхлабете винта и после дръпнете лоста по посока на стрелката Монтирайте предпазителя на диска с изпъкналата страна на лентата на предпазителя подравнена към белезите на лагерната кутия След това завъртете предпазителя на диска под такъв ъгъл че да предпазва оператора според вида на работата Фиг 6 1 Предпазител на диска 2 Лагерна кутия 3 Винт 4 Лост Дръпнете лоста по посока на стрелката...

Страница 38: ...НИЕ Никога не трябва да се налага да насилвате инструмента Самото тегло на инструмента прилага достатъчен натиск Насилването и прекомерният натиск могат да доведат до опасно счупване на диска ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАДЪЛЖИТЕЛНО сменете диска ако изпуснете инструмента по време на шлифоване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НИКОГА не удряйте с диска за шлифоване по обработвания детайл ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не позволявайте на диска д...

Страница 39: ...ка 2 Външен фланец 78 3 Абразивен диск за рязане диа мантен диск 4 Вътрешен фланец 78 5 Предпазител за абразивен диск за рязане диамантен диск Работа с телена четка Допълнителни аксесоари ВНИМАНИЕ Проверете работата на чет ката чрез включване на инструмента без товар след като сте се уверили че няма никого пред или до четката ВНИМАНИЕ Не използвайте четка която е повредена или дебалансирана При из...

Страница 40: ...те съответния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния серви зен център на Makita Фиг 19 1 Странична ръкохватка 2 Предпазител на диска за диск с вдлъбнат център ламелен диск кръгла телена четка 3 Вътрешен фланец супер фланец 1 2 4 Диск с вдлъбнат център ламелен диск 5 Фиксираща гайка гайка Ezynut 1 2...

Страница 41: ... ili zaštitnom sklopkom sa sporim značajkama okidanja Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN60745 Model GA7063 Razina tlaka zvuka LpA 91 dB A Razina snage zvuka LWA 102 dB A Neodređenost K 3 dB A Model GA7063R Razina tlaka zvuka LpA 91 dB A Razina snage zvuka LWA 102 dB A Neodređenost K 3 dB A Model GA9063 Razina tlaka zvuka LpA 91 dB A Razina snage zvuka LWA 102 dB A Neodređen...

Страница 42: ... A ovih uputa za upotrebu SIGURNOSNA UPOZORENJA Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja upute ilustracije i specifikacije prilo žene uz ovaj električni ručni alat Nepridržavanje svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom požarom i ili ozbiljnim ozljedama Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja Poja...

Страница 43: ... je primjerice izradak zaglavio ili prikliještio abra zivnu ploču rub ploče koji ulazi u točku priklještenja može se ukopati u površinu materijala što će dovesti do iskakanja ili izbacivanja ploče Ploča može skočiti prema rukovatelju ili odskočiti od njega ovisno o smjeru kretanja ploče u točki priklještenja Abrazivne bi se ploče pod tim okolnostima mogle i slomiti Povratni udar rezultat je pogreš...

Страница 44: ...ernim opterećivanjem četke Žičane čekinje mogu lako probiti tanku odjeću i ili kožu 2 Ako se za rad pomoću žičane četke preporu čuje štitnik pazite da štitnik ne ometa ploču ili četku Promjer žičane ploče ili četke može se povećati uslijed radnog opterećenja i centrifugal nih sila Dodatna sigurnosna upozorenja 1 Ako koristite koljenaste brusne ploče obvezno koristite samo ploče od ojačanih staklen...

Страница 45: ...ti u uključenom položaju ON kako bi korisniku bilo udobnije koristiti alat tijekom duljeg vremena Budite oprezni kada zaključavate alat u uključenom položaju ON i cijelo ga vrijeme čvrsto držite Da bi se spriječilo slučajno povlačenje uključno isključne sklopke na alat je montirana i ručica za blokadu Za pokretanje alata gurnite ručicu za blokadu u smjeru A i potom povucite uključno isključnu sklo...

Страница 46: ...rana uvijek usmjerena prema rukovatelju OPREZ Pobrinite se da montažni dio unu tarnje prirubnice savršeno odgovara unutarnjem promjeru koljenaste brusne ploče lepezastoj diska Montaža unutarnje prirubnice na pogrešnoj strani može dovesti do opasnih vibracija Postavite unutarnju prirubnicu na vreteno Obavezno postavite udubljeni dio unutarnje prirubnice na ravni dio na dno vretena Postavite ploču d...

Страница 47: ...usnim pločama U nekim europskim zemljama kada koristite dija mantnu ploču možete upotrijebiti običan štitnik Pridržavajte se propisa važećih u vašoj zemlji UPOZORENJE NIKAD nemojte rabiti brusnu ploču za bočno brušenje UPOZORENJE Nemojte zaglavljivati ploču niti primjenjivati prekomjerni pritisak Nemojte pokušavati napraviti preduboki rez Prekomjerno naprezanje povećava opterećenje i osjetljivost ...

Страница 48: ...16 1 Žičana četka Isključite alat i postavite ga naopako da biste lako pri stupili vretenu Uklonite sve dodatke s vretena Upletite četku sa žiča nom pločom na vreteno i zategnite ključevima NAPOMENA Ne pritišćite previše jer bi se tako mogle iskriviti žice prilikom upotrebe četke sa žičanom pločom To može prouzročiti preuranjeno pucanje ODRŽAVANJE OPREZ Uvijek isključite i odspojite alat iz utični...

Страница 49: ...arnja prirubnica 78 samo za Australiju i Novi Zeland 4 8 Abrazivna rezna ploča dijamantna ploča 9 Vanjska prirubnica 78 samo za Australiju i Novi Zeland 4 10 Gumena podloška 11 Abrazivni disk 12 Sigurnosna matica za brušenje 13 Žičana četka 14 Žičana četka u obliku stošca Ključ za sigurnosnu maticu Poklopac za prašinu NAPOMENA 1 Samo za alate s navojem vretena M14 NAPOMENA 2 ne upotrebljavajte sup...

Страница 50: ...о осигурувач или сигурносен прекинувач со заштита при исклучување Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со EN60745 Модел GA7063 Ниво на звучниот притисок LpA 91 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 102 dB A Отстапување K 3 dB A Модел GA7063R Ниво на звучниот притисок LpA 91 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 102 dB A Отстапување K 3 dB A Модел GA9063 Ниво на звучниот при...

Страница 51: ...ќи ги предвид сите делови на работниот циклус како периодите кога електричниот алат е исклучен и кога работи во празен од не само кога е активен ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Номиналната јачина на вибрациите се користи за главните намени на алатот Меѓутоа ако алатот се користи за други намени јачината на вибрациите може да биде различна Декларација за сообразност од ЕУ Само за земјите во Европа Декларацијата за ...

Страница 52: ...лечат во вртливиот додаток 12 Не одложувајте го алатот додека додатокот не сопре сосема Вртливиот додаток може да ја зафати површината и да го извлече алатот од контрола 13 Алатот не смее да е вклучен додека го пренесувате Случаен допир со вртливиот додаток може да ви ја зафати облеката и да ве повреди 14 Редовно чистете ги отворите за проветрување на алатот Вентилаторот на моторот привлекува праш...

Страница 53: ...жете го неподвижен додека тркалото не сопре целосно Не обидувајте се да го извадите тркалото за сечење од резот додека тркалото се движи инаку може да дојде до повратен удар Испитајте и преземете мерки за отстранување на причините за лепење на тркалото 4 Не почнувајте со сечењето повторно додека тркалото е во работниот материјал Оставете тркалото да достигне максимална брзина и внимателно влезете ...

Страница 54: ...дносните правила наведени во ова упатство може да предизвикаат тешка телесна повреда ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое дотерување или проверка на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја ВНИМАНИЕ Вратете го прекинувачот во положба OFF ИСКЛУЧЕНО доколку дојде до случајно откачување прекин на електрична енергија или доколку напојувањето се прекине ненамерно Во спротивно алатот може н...

Страница 55: ...чекајте повеќе од една секунда пред да го рестартирате Одлика за меко стартување Само за моделот GA7063R GA9063R Одликата за меко стартување ја намалува почетната реакција СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Местење на страничниот држач рачка ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте дали страничниот држач е наместен цврсто пред да работите Заврт...

Страница 56: ... употребата а штитникот помага во намалување на шансите за телесна повреда Сл 10 1 Навртка за стегање 2 Флекси тркало 3 Подлошка 4 Внатрешна фланша Следете ги упатствата за тркалото со вдлабнато средиште но исто така користете подлошка врз тркалото Редоследот на склопување можете да го видите на страницата за додатоците во ова упатство за употреба Супер фланша Опционален прибор Само за алати со на...

Страница 57: ...ајте го аголот на тркалото Ако се притиска странично на тркалото за сечење при брусење може да дојде до пукање или кршење на тркалото што може да предизвика тешки телесни повреди ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Со дијамантското тркало треба да се работи вертикално врз материјалот за сечење Монтирајте ја внатрешната фланша на вретеното Наместете го тркалото дискот на внатрешната фланша и завртете ја навртката за бл...

Страница 58: ...користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот сервисен центар на Makita Сл 19 1 Страничен држач 2 Штитник за тркало за тркалото со вдлабнато средиште повеќеделен диск к...

Страница 59: ...ан А пондерисани ниво буке одређен је према стандарду EN60745 Модел GA7063 Ниво звучног притиска LpA 91 dB A Ниво звучне снаге LWA 102 dB A Несигурност K 3 dB A Модел GA7063R Ниво звучног притиска LpA 91 dB A Ниво звучне снаге LWA 102 dB A Несигурност K 3 dB A Модел GA9063 Ниво звучног притиска LpA 91 dB A Ниво звучне снаге LWA 102 dB A Несигурност K 3 dB A Модел GA9063R Ниво звучног притиска LpA ...

Страница 60: ...ности у стварним условима употребе узимајући у обзир све делове радног циклуса као што је време рада уређаја али и време када је алат искључен и када ради у празном ходу УПОЗОРЕЊЕ Декларисана вредност емисије вибрација важи за главне примене електричног алата Међутим ако се електрични алат користи за друге примене вредност емисије вибрација се може разликовати ЕЗ декларација о усаглашености Само з...

Страница 61: ... бити повучена на ротирајући прибор 12 Никад не одлажите електрични алат док се прибор потпуно не заустави Ротирајући прибор може да се укопа у површину и избаци електрични алат из ваше контроле 13 Немојте да укључујете електрични алат док га носите поред тела Случајан додир са ротирајућим прибором може да захвати вашу одећу и повуче прибор према вашем телу 14 Редовно чистите вентилационе отворе е...

Страница 62: ...аустави Никада не покушавајте да уклоните диск за одсецање из реза док се плоча врти јер то може изазвати повратни удар Проверите и предузмите корективне мере да бисте елиминисали разлог блокирања плоче 4 Не започињите поново резање у предмету обраде Пустите да плоча достигне пуну брзину и пажљиво поново уведите алат у рез Плоча може да се блокира издиже или прави повратни удар у случају да се стр...

Страница 63: ...НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање безбедносних правила наведених у овом упутству могу довести до тешких телесних повреда ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и одвојен из електричне мреже ПАЖЊА У случају ненамерног искључивања нестанка струје или ненамерног искључивања струје вратите окидач прекидача у положај OFF ИСКЉУЧЕ...

Страница 64: ...тренутку индикаторска лампица ће треперити црвено и показиваће да је уређај за прекид ненамерног поновног покретања активиран За отказивање прекида ненамерног поновног покретања вратите прекидач за напајање у положај ОFF искључено НАПОМЕНА Ако функционише прекид ненамерног поновног покретања сачекајте најмање једну секунду пре него што поновно покренете алат Функција лаганог старта Само за модел G...

Страница 65: ...ма плочи Слика8 1 Сигурносни навртањ 2 Коленаста брусна плоча 3 Унутрашња прирубница 4 Део за постављање Да бисте притегли сигурносни навртањ снажно притисните браву осовине тако да осовина не може да се окреће а затим кључем чврсто притегните сигурносни навртањ у смеру казаљке на сату Слика9 1 Кључ за сигурносни навртањ 2 Брава осовине Да бисте скинули брусну плочу примените обрнути редослед Пост...

Страница 66: ...очом Опциони додатни прибор УПОЗОРЕЊЕ Када се користи брусна плоча за одсецање дијамантска плоча обавезно користите искључиво специјални штитник плоче пројектован за коришћење са брусним дисковима за одсецање У појединим европским земљама се може користити обичан штитник за рад са дијамантском плочом Придржавајте се прописа у вашој земљи УПОЗОРЕЊЕ НИКАДА не користите брусни диск за одсецање за рад...

Страница 67: ...ик с обртним жичаним четкама водећи рачуна да пречник плоче одговара штитнику Плоча се може сломити током употребе а штитник помаже тако што смањује шансе да дође до повреде Слика16 1 Обртна жичана четка Искључите алат из струје и поставите га наопако како бисте омогућили лак приступ осовини Скините све додатке са осовине Заврните обртну жичану четку на осовину и стегните је кључем ОБАВЕШТЕЊЕ Немо...

Страница 68: ... Аустралију и Нови Зеланд 4 8 Брусна плоча за одсецање дијамантска плоча 9 Спољашња прирубница 78 само за Аустралију и Нови Зеланд 4 10 Гумена подлошка 11 Брусни диск 12 Сигурносни навртањ за полирање 13 Обртна жичана четка 14 Жичана четка у облику купе Кључ за сигурносни навртањ Додатак за заштиту од прашине НАПОМЕНА 1 Само за алате са M14 вретеном са навојем НАПОМЕНА 2 Немојте да користите надпр...

Страница 69: ...u o siguranţă fuzibilă sau un întrerupător de protecţie cu caracteristică de declanşare lentă Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN60745 Model GA7063 Nivel de presiune acustică LpA 91 dB A Nivel de putere acustică LWA 102 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Model GA7063R Nivel de presiune acustică LpA 91 dB A Nivel de putere acustică LWA 102 dB A Marjă de eroare K 3...

Страница 70: ... pentru ţările europene Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A în acest manual de instrucţiuni AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertismentele privind siguranţa instrucţiunile ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nerespectarea integrală a instrucţiunilor de mai jos poate cauza ...

Страница 71: ...ntilaţie ale sculei electrice Ventilatorul motorului va aspira praful în interiorul carcasei iar acumulările exce sive de pulberi metalice pot prezenta pericol de electrocutare 15 Nu folosiţi scula electrică în apropierea mate rialelor inflamabile Scânteile pot aprinde aceste materiale 16 Nu folosiţi accesorii care necesită agenţi de răcire lichizi Folosirea apei sau a lichidelor de răcire poate c...

Страница 72: ...iţi panourile sau orice piesă de prelucrat de dimensiuni mari pentru a minimiza riscul de înţepenire şi recul al discului Piesele de pre lucrat mari tind să se încovoaie sub propria gre utate Sub piesa de prelucrat trebuie amplasate suporturi lângă linia de tăiere şi lângă marginea piesei de prelucrat pe ambele părţi ale discului 6 Acordaţi o atenţie sporită atunci când execu taţi o decupare prin ...

Страница 73: ...ă de curent sau dacă alimenta rea este întreruptă în mod neintenționat În caz contrar este posibil ca mașina să pornească brusc la revenirea alimentării iar acest lucru ar putea avea drept rezultat vătămări corporale Pârghie de blocare a axului Apăsaţi pârghia de blocare a axului pentru a preveni rotirea arborelui atunci când montaţi sau demontaţi accesorii Fig 1 1 Pârghie de blocare a axului NOTĂ...

Страница 74: ... Funcţie de pornire lentă Doar pentru modelul GA7063R GA9063R Funcţia de pornire lentă atenuează şocul de pornire ASAMBLARE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi deconectat o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Instalarea mânerului lateral mâner ATENŢIE Asiguraţi vă că mânerul lateral este bine fixat înainte de a pune maşina în funcţiune Înşurubaţi ferm mâ...

Страница 75: ...discul cu centru depresat dar utilizaţi de asemenea un taler de plastic peste disc Consultaţi ordinea de asamblare la pagina cu accesorii din acest manual Flanşă super Accesoriu opţional Doar pentru maşini cu filet de arbore M14 Modelele cu litera F sunt dotate standard cu o flanşă super În comparaţie cu tipul uzual este necesar doar 1 3 din efort pentru a desface contrapiuliţa Montarea sau demont...

Страница 76: ...oare pentru disc abraziv de rete zat disc de diamant Pentru Australia şi Noua Zeelandă Fig 14 1 Contrapiuliţă 2 Flanşă exterioară 78 3 Disc abraziv de retezat disc de diamant 4 Flanşă interioară 78 5 Apărătoare pentru disc abraziv de retezat disc de diamant Utilizarea cu peria oală de sârmă Accesoriu opţional ATENŢIE Verificaţi operarea periei prin roti rea uneltei fără sarcină asigurându vă că nu...

Страница 77: ... local de service Makita Fig 19 1 Mâner lateral 2 Apărătoarea discului pentru discul cu centru depresat discul lamelar peria de disc din sârmă 3 Flanşă interioară flanşă super 1 2 4 Disc cu centru depresat disc lamelar 5 Contrapiuliţă Ezynut 1 2 6 Apărătoare pentru disc abraziv de retezat disc de diamant 3 7 Flanşă interioară 78 Doar Australia şi Noua Zeelandă 4 8 Disc abraziv de retezat disc de d...

Страница 78: ...ежна розетка до якої буде підключатися пристрій повинна буди захищена запобіжником або захисним автоматичним вимикачем плавного розчіплювання Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN60745 Модель GA7063 Рівень звукового тиску LpA 91 дБ A Рівень звукової потужності LWA 102 дБ A Похибка K 3 дБ A Модель GA7063R Рівень звукового тиску LpA 91 дБ A Рівень зву...

Страница 79: ...циклу такі як час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації відноситься до основних операцій що виконуються за допомогою електроінструмента Однак у разі використання інструмента з іншою метою значення вібрації може відрізнятися Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про від...

Страница 80: ...умент може зачепити приховану електропроводку або влас ний шнур Торкання ріжучим приладдям дроту під напругою може призвести до передавання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 11 Шнур має знаходитися на відстані від при ладдя що обертається Якщо втратити кон троль шнур може бути перерізано або пошкод жено і руку може бути затягнуто до прила...

Страница 81: ...кругом або позаду круга що обертається Коли під час роботи круг рухається від вас то можлива віддача може відштовхнути круг що обертається та інструмент прямо у ваш бік 3 Якщо круг застрягне або різання буде перервано з будь якої причини вимкніть електроінструмент та потримайте його неру хомо до повної зупинки круга У жодному разі не намагайтеся витягти відрізний круг із розрізу поки він рухається...

Страница 82: ...е розслаблюйтеся під час корис тування виробом що можливо при частому користуванні обов язково строго дотримуй теся відповідних правил безпеки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки викладених у цій інструкції з експлуа тації може призвести до серйозних травм ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Перед тим як регулювати або перевіряти функціональність інструмента обов язково переконайтеся що інстру...

Страница 83: ...каторна лампа мигає червоним кольором вказуючи на спрацьовування пристрою що захищає від випадкового запуску Щоб скасувати захист від випадкового запуску поверніть вимикач у положення ОFF ВИМКНЕНО ПРИМІТКА Коли задіяно захист від випадкового запуску зачекайте не менше однієї секунди перш ніш повторно запускати інструмент Функція плавного запуску Тільки для моделі GA7063R GA9063R Функція плавного з...

Страница 84: ...ибленим цен тром 3 Внутрішній фланець 4 Монтажна деталь Щоб затягнути контргайку міцно натисніть на замок вала щоб шпиндель не міг обертатись а потім за допомогою ключа для контргайки надійно затягніть її за годинниковою стрілкою Рис 9 1 Ключ для контргайки 2 Замок вала Щоб зняти круг виконайте процедуру його встанов лення у зворотному порядку Встановлення та зняття гнучкого круга Додаткове прилад...

Страница 85: ...им диском Додаткове приладдя ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час застосування абразивного відрізного круга алмазного диска обов язково використовуйте тільки спеціаль ний захисний кожух круга призначений для використання з відрізними кругами У деяких країнах Європи під час застосування алмазного диска можна використовувати звичай ний захисний кожух Дотримуйтеся норм та пра вил чинних у вашій країні ПОПЕРЕДЖЕННЯ З...

Страница 86: ...ОВ ЯЗКОВО використовуйте захисний кожух який відповідає діаметру диска Під час використання круг може розколотися а захисний кожух зменшує ризик травмування Рис 16 1 Дискова дротяна щітка Вимкніть інструмент з електромережі та переверніть його щоб мати зручний доступ до шпинделя Зніміть усе приладдя зі шпинделя Накрутіть дискову дротяну щітку на шпиндель та затягніть за допомо гою ключів УВАГА Не ...

Страница 87: ...га алмазного диска 3 7 Внутрішній фланець 78 тільки для Австралії та Нової Зеландії 4 8 Абразивний відрізний круг алмазний диск 9 Зовнішній фланець 78 тільки для Австралії та Нової Зеландії 4 10 Гумова підкладка 11 Абразивний диск 12 Контргайка шліфувального диска 13 Дискова дротяна щітка 14 Чашоподібна дротяна щітка Ключ для контргайки Пилозахисна кришка ПРИМІТКА 1 Тільки для інструментів із різь...

Страница 88: ...орудования Если полное сопротивление в сети питания равно или менее 0 25 Ом можно предполагать что данный инструмент не будет оказывать негативного влияния Сетевая розетка используемая для данного инструмента должна быть защищена предохранителем или пре рывателем цепи с медленным размыканием Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Модель GA7063 Уро...

Страница 89: ...лифование с использованием антивибрационной боковой ручки Распространение вибрации ah DS 2 5 м с 2 или менее Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации можно также использовать для предваритель...

Страница 90: ...таньте в безопасном положении относительно плоскости вращения принадлежности и проследите чтобы это сделали окружаю щие и включите инструмент на максималь ной скорости без нагрузки на одну минуту Поврежденная принадлежность обычно лома ется в течение пробного периода 8 Надевайте индивидуальные средства защиты В зависимости от выполняемых операций используйте защитную маску или защитные очки При не...

Страница 91: ...ской поверхностью кромки кожуха Для неправильно установленного диска выступающего над плоской поверхно стью кромки кожуха надлежащая защита не гарантируется 3 Ограждение должно быть надежно закре плено на инструменте и расположено для обеспечения максимальной защиты таким образом чтобы как можно меньший сегмент диска выступал наружу Кожух помогает обезо пасить оператора от разлета осколков разруши...

Страница 92: ...овать о неправильной установке или плохой балансировке диска 6 Для выполнения шлифования пользуйтесь соответствующей поверхностью диска 7 Не оставляйте работающий инструмент без присмотра Включайте инструмент только тогда когда он находится в руках 8 Сразу после окончания работ не прикасай тесь к обработанной детали Она может быть очень горячей что приведет к ожогам кожи 9 Соблюдайте инструкции из...

Страница 93: ...ель для остановки ПРИМЕЧАНИЕ Не нажимайте сильно на три ггерный переключатель без нажатия на кнопку разблокировки Это может привести к поломке переключателя Для инструмента с переключателем с блокировкой и без блокировки ВНИМАНИЕ В случае продолжительной работы для удобства оператора переклю чатель можно зафиксировать в положении ВКЛ Соблюдайте осторожность при фикса ции инструмента в положении ВК...

Страница 94: ...умента с кожухом диска с зажимным рычагом Ослабьте винт и потяните рычаг в направлении указанном стрелкой Установите защитный кожух так чтобы выступы на его хомуте совместились с пазами на коробке подшипника Затем устано вите кожух диска под таким углом чтобы во время работы он защищал оператора Рис 6 1 Кожух диска 2 Коробка подшипника 3 Винт 4 Рычаг Потяните рычаг в направлении указанном стрел ко...

Страница 95: ...не прилагайте к инструменту чрезмерные усилия Вес инстру мента обеспечивает достаточное давление Чрезмерное усилие и давление могут привести к опасному разрушению диска ОСТОРОЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО замените диск если при шлифовании инструмент упал ОСТОРОЖНО ЗАПРЕЩАЕТСЯ стучать и бить шлифовальным кругом по обрабатывае мой детали ОСТОРОЖНО Избегайте подпрыгивания и зацепления диска особенно при обработке ...

Страница 96: ...иска алмазного диска Операции с чашечной проволочной щеткой Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ Проверьте работу щетки запустив инструмент на холостом ходу предварительно убедившись что никто не находится перед ним или на одной линии со щеткой ВНИМАНИЕ Не используйте повре жденную или разбалансированную щетку Использование поврежденной щетки может уве личить опасность получения травм от контакт...

Страница 97: ...ы Используйте принадлежность или приспособле ние только по указанному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Рис 19 1 Боковая ручка 2 Кожух диска с утопленным центром откидного круга дисковой проволочной щетки 3 Внутренний фланец суперфланец 1 2 4 Диск с утопленным центром откидной круг 5 Контр...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885566A960 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20161128 ...

Отзывы: