background image

32

TIẾNG VIỆT

Lắp đặt hoặc tháo tay cầm có quai

Phụ kiện tùy chọn

THẬN TRỌNG:

 

Luôn luôn đảm bảo rằng các 

bu-lông trên tay cầm có quai được siết an toàn 

trước khi sử dụng.

THẬN TRỌNG:

 

Cầm khu vực mài của tay cầm 

có quai theo quy định trong hình. Ngoài ra, giữ 

cho tay tránh xa bộ phận kim loại của máy mài 

trong quá trình vận hành.

 Chạm vào bộ phận kim 

loại có thể dẫn đến điện giật, khi phụ tùng cắt vô tình 

cắt trúng dây điện trần.

► 

Hình16:

    

1.

 Tay cầm có quai 

2.

 Bu-lông 

3.

 Khu vực 

mài

Tay cầm có quai có thể thoải mái hơn so với tay cầm 

hông gốc đối với một số ứng dụng. Để cài đặt tay cầm 

có quai, đặt nó lên dụng cụ như minh họa và vặn chặt 

hai bu lông để cố định lại.

Để tháo tay cầm có quai, thực hiện ngược lại quy trình 

lắp vào.

VẬN HÀNH

CẢNH BÁO:

 

Không cần thiết phải dùng lực 

lên dụng cụ.

 Khối lượng của dụng cụ sẽ gây ra một 

áp lực thích hợp. Dùng lực và dùng lực quá nhiều có 

thể gây vỡ đĩa mài rất nguy hiểm.

CẢNH BÁO:

 

LUÔN thay đĩa mài nếu dụng cụ 

bị rơi ra trong khi mài.

CẢNH BÁO:

 

KHÔNG BAO GIỜ đập hoặc đụng 

vào đĩa mài hoặc đĩa đang làm việc.

CẢNH BÁO:

 

Tránh dồn ép hoặc vướng vào 

đĩa mài, đặc biệt là khi làm việc với các góc, cạnh 

nhọn, v.v...

 Điều này có thể gây mất kiểm soát và tạo 

lực đẩy ngược.

CẢNH BÁO:

 

KHÔNG BAO GIỜ sử dụng dụng 

cụ có lưỡi cắt gỗ và các loại lưỡi cưa khác.

 Các 

loại lưỡi như vậy khi được sử dụng trên máy mài sẽ 

thường xuyên gây giật và làm mất kiểm soát dẫn đến 

thương tích cá nhân.

THẬN TRỌNG:

 

Không bao giờ bật dụng cụ 

lên khi nó đang tiếp xúc với phôi gia công, điều 

này có thể gây thương tích cho người vận hành.

THẬN TRỌNG:

 

Luôn mang kính bảo hộ hoặc 

mặt nạ bảo vệ mặt trong khi vận hành.

THẬN TRỌNG:

 

Sau khi vận hành, luôn tắt 

dụng cụ và chờ đến khi đĩa mài dừng hoàn toàn 

trước khi đặt dụng cụ xuống.

THẬN TRỌNG:

 

LUÔN cầm chắc dụng cụ 

bằng một tay đặt lên vỏ dụng cụ và tay kia đặt lên 

tay cầm hông (tay nắm).

Thao tác mài và chà nhám

► 

Hình17

Bật dụng cụ lên và sau đó sử dụng đĩa mài hoặc đĩa 

cho phôi gia công.

Nói chung, hãy giữ cạnh đĩa mài hoặc đĩa ở một góc 

khoảng 15° so với bề mặt phôi gia công.

Trong giai đoạn đưa đĩa mài mới vào, không làm việc 

khi máy mài đang hướng về trước, nếu không nó có thể 

cắt vào phôi gia công. Một khi các cạnh của đĩa mài đã 

được bo tròn bằng cách sử dụng, các đĩa mài có thể 

được làm việc ở cả hai hướng về trước và về sau.

Vận hành với đĩa cắt nhám/đĩa mài 

kim cương

Phụ kiện tùy chọn

CẢNH BÁO:

 

Khi sử dụng đĩa cắt nhám/đĩa 

mài kim cương, hãy chắc chắn là bạn chỉ sử dụng 

phần bảo vệ đĩa chuyên dụng được thiết kế để sử 

dụng với đĩa cắt.

(Ở một vài quốc gia Châu Âu, khi sử dụng đĩa mài 

kim cương, phần bảo vệ thông thường có thể được 

sử dụng. Theo các quy định ở đất nước của bạn.)

CẢNH BÁO:

 

KHÔNG BAO GIỜ sử dụng đĩa 

cắt để mài mặt bên.

CẢNH BÁO:

 

Không làm “kẹt” đĩa mài hoặc 

dùng lực quá nhiều. Không cố thực hiện chiều 

sâu cắt quá mức.

 Dùng lực quá nhiều lên đĩa mài 

sẽ làm tăng tải trọng và dễ bị xoắn hoặc bó kẹt đĩa 

mài khi cắt và có khả năng đẩy ngược, vỡ đĩa mài và 

động cơ quá nhiệt có thể xảy ra.

CẢNH BÁO:

 

Không khởi động thao tác cắt 

trong phôi gia công. Để đĩa mài đạt đến tốc độ tối 

đa và cẩn thận nhập lại đường cắt di chuyển dụng 

cụ về phía trước trên bề mặt phôi gia công.

 Đĩa 

mài có thể bị bó kẹt, bật lên hoặc bật ngược lại nếu 

dụng cụ máy được khởi động trong phôi gia công.

CẢNH BÁO:

 

Trong lúc cắt, không bao giờ 

thay đổi góc đĩa mài.

 Đặt áp lực hông trên đĩa cắt 

(cũng như khi mài) sẽ làm cho đĩa cắt nứt và vỡ, gây 

thương tích cá nhân nghiêm trọng.

CẢNH BÁO:

 

Đĩa mài kim cương nên được đặt 

vuông góc với vật liệu được cắt.

Gắn vành trong lên trụ quay.

Gắn khít đĩa mài/đĩa trên vành trong và vặn đai ốc khóa 

lên trụ quay.

► 

Hình18:

    

1.

 Đai ốc khóa 

2.

 Đĩa cắt nhám / đĩa mài 

kim cương 

3.

 Vành trong 

4.

 Phần bảo vệ 

đĩa dành cho đĩa cắt nhám / đĩa mài kim 

cương

Đối với Úc và New Zealand

► 

Hình19:

    

1.

 Đai ốc khóa 

2.

 Vành ngoài 78 

3.

 Đĩa cắt 

nhám / đĩa mài kim cương 

4.

 Vành trong 

78 

5.

 Phần bảo vệ đĩa dành cho đĩa cắt 

nhám / đĩa mài kim cương

Содержание GA7060Y

Страница 1: ...GA7060Y GA7064 GA9060 GA9060R EN Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 6 ID Gerinda Sudut PETUNJUK PENGGUNAAN 15 VI Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 25 TH เครื องขัดมุม คู มือการใช งาน 35 ...

Страница 2: ...1 Fig 1 A B C 2 1 Fig 2 1 Fig 3 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 4 Fig 6 1 2 Fig 7 1 4 2 3 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 4 2 3 Fig 10 1 2 4 3 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 1 2 3 Fig 15 1 2 3 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...Fig 17 1 2 3 4 Fig 18 1 2 3 4 ø45 ø78 ø78 5 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 2 Fig 22 1 Fig 23 4 ...

Страница 5: ...2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 Fig 24 5 ...

Страница 6: ...pply of the same voltage as indicated on the nameplate and can only be operated on single phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious inj...

Страница 7: ...h is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such pre ventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or...

Страница 8: ...ower tool near flammable materials Sparks could ignite these materials 16 Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating ...

Страница 9: ...nding disc paper Follow manufacturers recommen dations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations 1 Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying...

Страница 10: ...d To start the tool push in the lock lever in the A direc tion and then pull the switch trigger in the B direction Release the switch trigger to stop NOTICE Do not pull the switch trigger hard without pressing in the lock off button This can cause switch breakage For tool with the lock on and lock off switch CAUTION Switch can be locked in ON posi tion for ease of operator comfort during extended ...

Страница 11: ...e arrow Then tighten the wheel guard with fastening the screw Be sure to tighten the screw securely The setting angle of the wheel guard can be adjusted with the lever Fig 7 1 Screw 2 Lever To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse Installing or removing depressed center wheel or flap disc Optional accessory WARNING When using a depressed center wheel or flap disc the whe...

Страница 12: ... the metal part may result in electric shock if the cutting attachment cuts live wire unexpectedly Fig 16 1 Loop handle 2 Bolt 3 Gripping area The loop handle may be more confortable than the original side grip for some applications To install the loop handle put it onto the tool as illustrated and tighten two bolts to fix it To remove the loop handle follow the installation proce dure in reverse ...

Страница 13: ... or which is out of balance Use of damaged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires Fig 20 1 Wire cup brush Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when usi...

Страница 14: ...asive cut off wheel diamond wheel 3 7 Inner flange 78 Australia and New Zealand only 4 8 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 9 Outer flange 78 Australia and New Zealand only 4 10 Rubber pad 11 Abrasive disc 12 Sanding lock nut 13 Wire wheel brush 14 Wire cup brush Lock nut wrench Dust cover attachment NOTE 1 Only for tools with M14 spindle thread NOTE 2 Do not use Super flange and Ezynut together...

Страница 15: ...ikan ke fasilitas daur ulang yang kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini dirancang untuk menggerinda mengampelas dan memotong logam dan material batuan tanpa menggunakan air Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Mesin diisolasi ganda dan oleh sebab ...

Страница 16: ...ng pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera 5 Jangan meraih terlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan 6 Kenakan pakaian dengan baik Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan Jaga jarak antara rambut pakaian dan sarung tangan Anda dengan bagian m...

Страница 17: ...sekitar jauh dari bidang aksesori yang berputar dan jalankan mesin listrik pada kecepatan maksimum tanpa beban selama satu menit Aksesori yang rusak umumnya akan pecah selama waktu pengujian ini 8 Kenakan alat pelindung diri Tergantung pekerjaannya gunakan pelindung muka kaca mata pelindung atau kaca mata pengaman Sesuai dengan pekerjaannya kenakan masker debu pelindung telinga sarung tangan dan a...

Страница 18: ...dirancang untuk roda yang Anda pilih Roda yang tidak sesuai dengan spesifikasi mesin listrik ini tidak dapat terlindungi secara memadai dan karenanya tidak aman 2 Permukaan untuk penggerindaan pada roda tengah gerinda harus dipasang di bawah bidang pada tepi pelindung Roda yang tidak dipasang dengan benar sehingga menonjol pada bidang tepi pelindung tidak dapat benar benar terlindungi 3 Pelindung ...

Страница 19: ...rnya jalankan mesin sebentar Waspadai getaran atau goyangan yang dapat menunjukkan lemahnya pemasangan atau roda yang kurang seimbang 6 Gunakan permukaan roda yang sudah ditentukan untuk melakukan penggerindaan 7 Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan hidup Jalankan mesin hanya ketika digenggam dengan tangan 8 Jangan menyentuh benda kerja segera setelah pengoperasian suhunya mungkin masih sangat pa...

Страница 20: ...ia sebuah tuas pengunci Untuk menyalakan mesin tekan tuas kunci arah A kemudian tarik pelatuk sakelar arah B Lepaskan pelatuk sakelar untuk berhenti Untuk pengoperasian berkesinambungan tekan tuas kunci arah A tarik pelatuk sakelar arah B kemudian tarik tuas kunci arah C Untuk membuka posisi terkunci tarik pelatuk sakelar arah B sepenuhnya kemudian lepaskan PEMBERITAHUAN Jangan menarik dalam dalam...

Страница 21: ...a tengah gerinda atau cakram flap pelindung roda harus cocok dengan mesin sehingga bagian sisi yang tertutup dari pelindung selalu mengarah pada operator PERHATIAN Pastikan bahwa bagian pemasangan flensa dalam benar benar cocok untuk diameter dalam pada roda tengah gerinda cakram flap Memasang flensa dalam di sisi yang salah dapat mengakibatkan getaran yang berbahaya Pasang flensa dalam pada spind...

Страница 22: ...n seperti yang diilustrasikan dan kencangkan dua baut untuk mengencangkannya Untuk melepas pegangan loop lakukan prosedur pemasangan dengan urutan terbalik PENGGUNAAN PERINGATAN Tidak perlu sampai memaksa mesin Bobot mesin sudah memberi tekanan yang cukup Pemaksaan dan tekanan yang berlebihan dapat mengakibatkan kerusakan yang berbahaya pada roda PERINGATAN SELALU ganti rodanya jika kinerja mesin ...

Страница 23: ...8 3 Roda pemotongan abrasif roda berlian 4 Flensa dalam 78 5 Pelindung roda untuk roda pemotongan abrasif roda intan Operasi dengan sikat kawat mangkuk Pilihan Aksesori PERHATIAN Periksa kerja sikat dengan menjalankan mesin tanpa beban untuk memastikan bahwa tidak ada benda di depan atau sejajar dengan sikat PERHATIAN Jangan gunakan sikat yang rusak atau yang tidak seimbang Sikat yang rusak akan m...

Страница 24: ...gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat Gbr 24 1 Gagang sisi Pegangan loop 2 Pelindung roda untuk roda tengah pengasah cakram flap sikat roda kawat 3 Flensa dalam Flensa Super 1 2 4 Roda tengah pengasah Cakram flap 5 Mur pengunci Ezynut 1 2 6 Pelindung ro...

Страница 25: ...không cần sử dụng nước Nguồn cấp điện Dụng cụ này chỉ được nối với nguồn cấp điện có điện áp giống như đã chỉ ra trên biển tên và chỉ có thể được vận hành trên nguồn điện AC đơn pha Chúng được cách điện hai lớp và do đó cũng có thể được sử dụng từ các ổ cắm điện không có dây tiếp đất CẢNH BÁO AN TOÀN Cảnh báo an toàn chung dành cho dụng cụ máy CẢNH BÁO Đọc tất cả các cảnh báo an toàn và tất cả hướ...

Страница 26: ... bộ phận chuyển động 7 Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các thiết bị thu gom và hút bụi hãy đảm bảo chúng được kết nối và sử dụng hợp lý Việc sử dụng thiết bị thu gom bụi có thể làm giảm những mối nguy hiểm liên quan đến bụi Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy 1 Không dùng lực đối với dụng cụ máy Sử dụng đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn Sử dụng đúng dụng cụ máy sẽ giúp thực hiện công vi...

Страница 27: ...tác cạnh đó 10 Chỉ cầm dụng cụ máy bằng bề mặt kẹp cách điện khi thực hiện một thao tác trong đó bộ phận cắt có thể tiếp xúc với dây dẫn kín hoặc dây của chính nó Phụ kiện că t tiê p xu c vơ i dây dâ n co điê n co thê khiê n ca c bô phâ n kim loa i bi hơ cu a du ng cu ma y co điê n va la m cho ngươ i vâ n ha nh bi điê n giâ t 11 Đặt dây dẫn không để vướng phụ kiện quay Nếu bạn bị mất kiểm soát dây...

Страница 28: ...a cắt ra khỏi đường cắt khi đĩa mài vẫn đang chuyển động nếu không có thể xảy ra hiện tượng bật ngược lại Kiểm tra và tiến hành khắc phục để loại bỏ nguyên nhân gây bó kẹt đĩa mài 4 Không khởi động lại thao tác cắt trong phôi gia công Để đĩa mài đạt đến tốc độ tối đa và cẩn thận nhập lại đường cắt Đĩa mài có thể bị bó kẹt bật lên hoặc bật ngược lại nếu dụng cụ máy được khởi động lại trong phôi gia...

Страница 29: ...ngờ khởi động khi có nguồn điện trở lại và có thể dẫn đến thương tích cá nhân Khóa trục Nhấn khóa trục để ngăn xoay trụ quay khi lắp hoặc tháo phụ kiện Hình1 1 Khóa trục CHÚ Ý Không bao giờ kích hoạt khóa trục khi trục quay đang di chuyển Dụng cụ có thể bị hư hỏng Hoạt động công tắc THẬN TRỌNG Trước khi cắm điện vào dụng cụ luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động công tắc có hoạt động bình thường hay...

Страница 30: ...như thể hiện trên hình vẽ Hình4 Lắp hoặc tháo phần bảo vệ đĩa Dành cho đĩa mài trung tâm bị nén xuống đĩa nhám xếp đĩa lật chổi sắt dạng đĩa mài đĩa cắt nhám đĩa mài kim cương CẢNH BÁO Khi sử dụng đĩa mài trung tâm bị nén xuống đĩa nhám xếp đĩa lật hoặc chổi sắt dạng đĩa mài phần bảo vệ đĩa phải được trang bị trên dụng cụ sao cho bên đóng lại của phần bảo vệ luôn chỉ về phía người vận hành CẢNH BÁ...

Страница 31: ... sử dụng tấm dự phòng lên trên đĩa mài Xem thứ tự lắp ráp trên trang phụ kiện trong hướng dẫn sử dụng này Vành đặc biệt Phụ kiện tùy chọn Chỉ dành cho ren trụ quay M14 Kiểu máy có ký tự F được trang bị chuẩn với vành đặc biệt Chỉ cần 1 3 nỗ lực để tháo đai ốc khóa so với kiểu thông thường Lắp hoặc tháo Ezynut Phụ kiện tùy chọn Chỉ dành cho ren trụ quay M14 THẬN TRỌNG Không sử dụng Ezynut kèm Theo ...

Страница 32: ...ác mài và chà nhám Hình17 Bật dụng cụ lên và sau đó sử dụng đĩa mài hoặc đĩa cho phôi gia công Nói chung hãy giữ cạnh đĩa mài hoặc đĩa ở một góc khoảng 15 so với bề mặt phôi gia công Trong giai đoạn đưa đĩa mài mới vào không làm việc khi máy mài đang hướng về trước nếu không nó có thể cắt vào phôi gia công Một khi các cạnh của đĩa mài đã được bo tròn bằng cách sử dụng các đĩa mài có thể được làm v...

Страница 33: ... hãy đảm bảo đường kính của đĩa mài vừa với phần bảo vệ bên trong Đĩa mài có thể vỡ vụn trong khi sử dụng và phần bảo vệ giúp làm giảm nguy cơ thương tích cá nhân Hình21 1 Chổi sắt dạng đĩa mài Rút phích cắm dụng cụ và đặt dụng cụ ngược xuống cho phép bạn dễ dàng tiếp cận với trục quay Tháo bất kỳ phụ tùng nào trên trục quay Lắp chổi sắt dạng đĩa mài lên trục quay và vặn chặt bằng các cờ lê CHÚ Ý ...

Страница 34: ...a nhám xếp 5 Đai ốc khóa Ezynut 1 2 6 Phần bảo vệ đĩa dành cho đĩa cắt nhám đĩa mài kim cương 3 7 Vành trong 78 Chỉ Úc và New Zealand 4 8 Đĩa cắt nhám Đĩa mài kim cương 9 Vành ngoài 78 Chỉ Úc và New Zealand 4 10 Tấm cao su 11 Đĩa nhám 12 Đai ốc khóa chà nhám 13 Chổi sắt dạng đĩa mài 14 Chổi sắt dạng côn Cờ lê khóa đai ốc Phụ kiện tấm chắn bụi LƯU Ý 1 Chỉ dành cho ren trụ quay M14 LƯU Ý 2 Không đượ...

Страница 35: ...ป นไปตามกฎระเบียบของ ยุโรปเกี ยวกับขยะจ ำพวกอุปกรณ ไฟฟ าและ อิเล กทรอนิกส และการปฏิบัติตามกฎหมาย ในประเทศ ต องเก บอุปกรณ ไฟฟ าที หมด อายุการใช งานแล วแยกต างหาก และส ง กลับไปยังศูนย รีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ ง แวดล อม จุดประสงค การใช งาน เครื องมือนี ใช ส ำหรับขัด ขัดด วยกระดาษทราย และตัดวัสดุ ที เป นเหล กและหินโดยไม ใช น ำ แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุ...

Страница 36: ...อยู เสมอขณะใช งานเครื องมือ ไฟฟ า อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในขณะที คุณก ำลัง เหนื อย หรือในสภาพที มึนเมาจากยาเสพติด เครื อง ดื ม แอลกอฮอล หรือการใช ยา ชั วขณะที ขาดความ ระมัดระวังเมื อก ำลังใช งานเครื องมือไฟฟ าอาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง 2 ใช อุปกรณ ป องกันส วนบุคคล สวมแว นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ป องกัน เช น หน ากากกันฝุ น รองเท านิรภัย กันลื น หมวกนิรภัย หรือเครื องป องกันการได ยินที ใช ในสภาพที...

Страница 37: ...ปรดอ านค ำเตือนด านความปลอดภัย ค ำแนะน ำ ภาพ ประกอบ และข อมูลจ ำเพาะต างๆ ที ให มากับเครื องมือ ไฟฟ านี อย างละเอียด การไม ปฏิบัติตามค ำแนะน ำดัง ต อไปนี อาจส งผลให เกิดไฟฟ าช อต ไฟไหม และ หรือ ได รับบาดเจ บอย างร ายแรงได 2 ไม แนะน ำให ใช เครื องมือไฟฟ านี ในการขัดเงา การใช งานเครื องมือไฟฟ านี โดยผิดจุดประสงค การใช งานอาจ จะเป นสาเหตุของอันตรายและการบาดเจ บได 3 อย าใช อุปกรณ เสริมที ไม ได ออกแบบแ...

Страница 38: ...น ำหรือของเหลวเพื อระบายความ ร อนอื นๆ อาจท ำให เกิดไฟฟ าดูดได ค ำเตือนเกี ยวกับการดีดกลับและสิ งที เกี ยวข อง การดีดกลับคือการตอบสนองโดยฉับพลันเมื อเกิดการ สะดุดหรือติดขัดของลูกล อ แผ นหลัง แปรง หรืออุปกรณ เสริมอื นๆ ที ก ำลังหมุน การสะดุดหรือการติดขัดจะท ำให อุปกรณ ที ก ำลังหมุนปักหัวลงอย างรวดเร วซึ งเป นสาเหตุให เครื องมือไฟฟ าที ไม สามารถควบคุมได เกิดแรงสะท อนกลับ ไปยังทิศทางตรงข ามกับการหมุน...

Страница 39: ...ที ลูกล อยังเคลื อนไหว มิฉะนั นอาจเกิดการดีดกลับได ตรวจสอบและแก ไข เพื อก ำจัดสาเหตุที ท ำให ลูกล อติดขัด 4 อย าเริ มการตัดขึ นใหม โดยที เครื องมือคาอยู ในชิ นงาน ให ลูกล อท ำความเร วสูงสุดแล วจึงสอดเข าไปในรอยตัด อีกครั งอย างระมัดระวัง ลูกล ออาจติดขัด เด งหรือดีด กลับได หากเริ มใช เครื องมือไฟฟ าระหว างที ยังคาอยู ใน ชิ นงาน 5 รองรับแผ นหรือชิ นงานขนาดใหญ ต างๆ เพื อลดความ เสี ยงในการที ลูกล อจะ...

Страница 40: ...ตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยในการใช งาน ผลิตภัณฑ อย างเคร งครัด การใช งานอย างไม เหมาะสม หรือการไม ปฏิบัติตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยใน คู มือการใช งานนี อาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง ค ำอธิบายการท ำงาน ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดปลั กออกก อนปรับตั งหรือตรวจสอบการ ท ำงานของเครื องมือ ข อควรระวัง ปรับสวิตช สั งงานให อยู ที ต ำแหน ง OFF เผื อมีการถอดปลั กกะทันหัน ไฟดับ หรื...

Страница 41: ...หม โดยไม ตั งใจ ส ำหรับรุ น GA7060R GA9060R เท านั น เครื องมือจะไม เริ มท ำงานหากสวิตช อยู ในต ำแหน งล อค แม ว าเครื องมือจะเสียบปลั กอยู ในช วงเวลาดังกล าว ไฟแสดงสถานะจะกระพริบเป นสีแดง เพื อแสดงว าระบบป องกันการเริ มท ำงานใหม โดยไม ได ตั งใจ ก ำลังท ำงาน การยกเลิกระบบป องกันการเริ มท ำงานใหม โดยไม ตั งใจ ให ดันสวิตช ไฟกลับไปที ต ำแหน ง OFF หมายเหตุ รอสักครู แล วจึงเริ มท ำงานเครื องมือใหม เมื อ...

Страница 42: ...ดส วนที เป นรอยเว าของแกนตัวในเข ากับส วน ที เป นแท งตรงของฐานแกนหมุน ติดตั งใบเจีย จานเจียเข ากับแกนตัวในแล วขันน อตล อคโดย ให ส วนที ยื นออกมาคว ำหน า หันหน าเข าหาใบเจีย หมายเลข 8 1 น อตล อค 2 ใบเจียศูนย จม 3 แกน ตัวใน 4 ส วนที ยึด วิธีการขันแน นน อตล อค ให กดที ล อคก านให แน นเพื อให แกน หมุนไม หมุน แล วใช ประแจขันน อตล อคขันตามเข มนาฬิกา ให แน น หมายเลข 9 1 ประแจขันน อตล อค 2 ล อคก าน เมื อต ...

Страница 43: ...สลักเกลียวสองตัวเพื อยึด การถอดมือจับแบบห วง ให ปฏิบัติตามขั นตอนการติดตั ง แบบย อนกลับ การใช งาน ค ำเตือน คุณไม จ ำเป นต องออกแรงกดเครื องมือ น ำ หนักของเครื องมือจะก อให เกิดแรงกดที เหมาะสม การฝืน และแรงกดที มากเกินไปอาจท ำให ใบเจียเสียหายและเป น อันตรายได ค ำเตือน เปลี ยนใบเจียเสมอถ าท ำเครื องมือตก ระหว างขัด ค ำเตือน ห ามทุบหรือตีจานขัดหรือใบเจียใส ชิ นงาน ค ำเตือน หลีกเลี ยงการกระดอนและการท ...

Страница 44: ...อค 2 แกนตัวนอก 78 3 ล อ ตัดแบบขัด ลูกล อเพชร 4 แกนตัวใน 78 5 ที ป องกันล อส ำหรับล อตัดแบบ ขัด ลูกล อเพชร การท ำงานกับแปรงลวดถ วย อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง ตรวจสอบการท ำงานของแปรงโดยเปิด เครื องมือให หมุนเปล า ตรวจสอบว าไม มีใครอยู ข างหน า หรืออยู ในแนวเดียวกับแปรง ข อควรระวัง อย าใช แปรงที เสียหาย หรือไม สมดุล การใช แปรงที เสียหายอาจเป นการเพิ มความเสี ยงที จะได รับบาดเจ บจากการสัมผัสกับลวดแปรงที...

Страница 45: ...ครื องมือและช องระบายอากาศของเครื องมือต องสะอาด อยู เสมอ ท ำความสะอาดช องระบายอากาศของเครื องมือ ให เป นประจ ำหรือเมื อใดก ตามที ช องระบายอากาศเริ มถูก ปิดกั น หมายเลข 22 1 การระบายไอเสีย 2 การดูดลม หมายเหตุ อย าคลายสกรูบนฝาครอบป ายชื อ มิฉะนั นฝา ครอบอาจเปิดออกโดยไม ได ตั งใจ หมายเลข 23 1 สกรู เพื อความปลอดภัยและน าเชื อถือของผลิตภัณฑ ควรให ศูนย บริการหรือโรงงานที ผ านการรับรองจาก Makita เป น ผู...

Страница 46: ...ันล อส ำหรับล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร 3 7 แกนตัวใน 78 ส ำหรับออสเตรเลียและนิวซีแลนด เท านั น 4 8 ล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร 9 แกนตัวนอก 78 ส ำหรับออสเตรเลียและนิวซีแลนด เท านั น 4 10 แผ นยาง 11 จานขัด 12 น อตล อคขัดกระดาษทราย 13 แปรงลวดกลม 14 แปรงลวดถ วย ประแจขันน อตล อค ที ต อฝาครอบกันฝุ น หมายเหตุ 1 ส ำหรับเครื องมือที มีแกนเสียบ M14 เท านั น หมายเหตุ 2 อย าใช แกนซูเปอร กับน อต Ezynut ด วยกัน หมายเหต...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885467D378 EN ID VI TH 20190701 ...

Отзывы: