38 БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции)
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модел:
UR100D
Скорост без товар
(без режещ инструмент)
10 000 мин
-1
Габаритна дължина
(без режещ инструмент)
835 – 1 185 мм
Диаметър на найлоновата корда
1,65 мм
Приложим режещ инструмент
и диаметър на рязане
Режеща глава с найлонова корда
(P/N 198852-2 / 198853-0)
260 мм
Глава с пластмасов режещ диск
(P/N 198847-5 / 198848-3)
230 мм
Номинално напрежение
Постоянно напрежение 10,8 V – 12 V макс.
Стандартна акумулаторна батерия
BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B
Нето тегло
1,9 – 2,1 кг
•
Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат
променени без предизвестие.
•
Спецификациите и акумулаторните батерии може да са различни в различните държави.
•
Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната
батерия. Най-леката и най-тежката комбинация в съответствие с процедурата на EPTA 01/2014 са пока
-
зани в таблицата.
Шум
Приложим стандарт : EN50636
Тип
Средно ниво на звуково налягане
L
PA
(dB(A))
Коефициент на неопределеност K
(dB (A))
Режеща глава с найлонова корда
74
0,74
Пластмасов режещ диск
75,8
2,84
•
Въпреки че цитираното по-горе ниво на звуково налягане е 80 dB (A) или по-малко, при работа нивото
може да превиши 80 dB (A). Използвайте предпазни средства за слуха.
Вибрации
Приложим стандарт : EN50636
Тип
Лява ръка
Дясна ръка
a
h,W
(м/с
2
)
Коефициент на
неопределеност K
(м/с
2
)
a
h,W
(м/с
2
)
Коефициент на
неопределеност K
(м/с
2
)
Режеща глава с найлонова корда
2,5
0,1
2,5
0,5
Пластмасов режещ диск
2,5
0,1
2,5
0,1
ЗАБЕЛЕЖКА:
Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпит
-
ване и може да се използва за сравняване на инструменти.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Освен това обявеното ниво на вибрациите може да се използва за предварителна оценка на
вредното въздействие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се
различава от обявената стойност в зависимост от начина на използване на инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Задължително определете предпазни мерки за защита на оператора въз
основа на оценка на риска в реални работни условия (като се вземат предвид всички съставни части на
работния цикъл, като например момента на изключване на инструмента, работата на празен ход, както и
времето на задействане).
Содержание DUR181Z
Страница 3: ...1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 Fig 15 Fig 16 3 ...
Страница 4: ...1 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 2 1 Fig 20 3 2 1 Fig 21 1 Fig 22 3 2 1 Fig 23 1 Fig 24 4 ...
Страница 5: ...1 Fig 25 1 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 5 ...
Страница 6: ...1 Fig 32 1 Fig 33 1 Fig 34 1 2 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 6 ...
Страница 7: ... 1 2 Fig 38 7 ...