background image

31

In- en uitschakelen (Fig. 4 en 5)

 LET OP:

•  Controleer altijd, voordat u de accu in het gereedschap 

steekt,  of  de  aan-uitschakelaar  op  de  juiste  manier 

schakelt  en  weer  terugkeert  naar  de  uit-stand  nadat 

deze is losgelaten.

Om  het  gereedschap  in  te  schakelen,  knijpt  u  gewoon 

de  aan-uitschakelaar  in.  De  draaisnelheid  van  het 

gereedschap neemt toe naarmate u meer druk uitoefent 

op  de  aan-uitschakelaar.  Laat  de  aan-uitschakelaar  los 

om het gereedschap te stoppen.

Om  het  gereedschap  continu  te  laten  werken,  knijpt 

u  eerst  de  aan-uitschakelaar  in,  drukt  u  daarna 

de  vergrendelknop  in,  en  laat  u  tenslotte  de  aan-

uitschakelaar  los.  Om  het  gereedschap  te  stoppen 

vanuit  de  vergrendelde  stand,  drukt  u  de  aan-

uitschakelaar helemaal in en laat u hem vervolgens los.

De snelheid veranderen (Fig. 6)

Het maximale luchtvolume kan worden geregeld door de 

regelaar te draaien. Dit kan zelfs worden gedaan terwijl 

het  gereedschap  wordt  gebruikt.  Op  de  regelaar  staat 

de  instelling  aangegeven  met  1  (laagste)  tot  en  met  6 

(hoogste).

KENNISGEVING:

•  De  snelheidsregelaar  kan  enkel  tot  6  en  terug  tot  1 

gedraaid worden. Probeer niet om de regelaar voorbij 

de 6 of verder terug dan 1 te draaien, anders kan de 

snelheidsregeling defect raken. 

Tijdens  het  werken  bij  hoge  temperatuur, 

kan  het  gereedschap  stoppen  doordat  de 

oververhittingsbeveiliging in werking treedt. Laat in dat 

geval  het  gereedschap  afkoelen.  Vermijd  het  gebruik 

van instelling 6 (hoogste) bij hoge temperatuur.

MONTAGE

 LET OP:

•  Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en 

de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden 

aan het gereedschap te verrichten. 

Het lange mondstuk aanbrengen (Fig. 7 en 8)

Om het lange mondstuk aan te brengen:

1.  Lijn het kleine uitsteeksel op de behuizing uit met de 

groef op het lange mondstuk.

2.  Schuif het mondstuk erop en draai het rechtsom tot 

de driehoekmarkeringen op het lange mondstuk en 

de behuizing tegenover elkaar staan.

De lengte van het mondstuk kan worden aangepast door 

de vergrendelstand te veranderen.

Aanbrengen van het verlengingsmondstuk /

platte mondstuk (optioneel accessoire)

Het verlengingsmondstuk / platte mondstuk kan worden 

aangebracht op het uiteinde van het lange mondstuk op 

dezelfde manier als hierboven.

De schouderriem aanbrengen (optioneel 

accessoire) (Fig. 9) 

Haak  de  schouderriem  aan  het  bevestigingsoog  van 

het  gereedschap.  Pas  vóór  gebruik  de  lengte  van  de 

riem aan zodat u gemakkelijk met het gereedschap kunt 

werken.

BEDIENING

Blazen (Fig. 10)

 LET OP:

•  Leg  de  bladblazer  niet  op  de  grond  terwijl  hij  is 

ingeschakeld. Zand of stof kan via de aanzuigopening 

binnendringen en leiden tot persoonlijk letsel.

Houd de bladblazer stevig met uw hand vast en blaas het 

vuil weg door de bladblazer langzaam te bewegen. 

Bij  gebruik  van  de  bladblazer  in  de  buurt  van  een 

gebouw,  een  groot  stenen  voorwerp  of  een  voertuig, 

richt u het mondstuk niet daarop. 

Bij  gebruik  van  de  bladblazer  in  een  hoek,  begint  u  te 

blazen vanuit de hoek naar een breder gebied.

ONDERHOUD

 LET OP:

•  Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld 

en  de  accu  is  verwijderd,  voordat  u  een  inspectie  of 

onderhoud uitvoert.

•  Gebruik  nooit  benzine,  wasbenzine,  thinner,  alcohol, 

enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of barsten.

Schoonmaken (Fig. 11)

Veeg de buitenkant van het gereedschap regelmatig af 

met een doek, licht bevochtigd met wat zeepsop.
Om  de  VEILIGHEID  en  BETROUWBAARHEID 

van  het  gereedschap  te  handhaven,  dienen  alle 

reparaties,  onderhoud  en  afstellingen  te  worden 

uitgevoerd  door  een  erkend  Makita-servicecentrum, 

en  altijd  met  gebruikmaking  van  originele  Makita-

vervangingsonderdelen.

OPTIONELE ACCESSOIRES

 LET OP:

•  Deze  accessoires  of  hulpstukken  worden  aanbevolen 

voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze 

gebruiksaanwijzing  is  beschreven.  Bij  gebruik  van 

enige  andere  accessoires  of  hulpstukken  bestaat  het 

gevaar van persoonlijk letsel. Gebruik de accessoires 

of  hulpstukken  uitsluitend  voor  de  aangegeven 

gebruiksdoeleinden.

Mocht  u  meer  informatie  willen  hebben  over  deze 

accessoires,  dan  kunt  u  contact  opnemen  met  uw 

plaatselijke Makita-servicecentrum.
•  Originele Makita-accu en -lader

•  Schouderriem

•  Verlengingsmondstuk

•  Plat mondstuk

OPMERKING:

•  Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de 

doos van het gereedschap als standaard toebehoren. 

Deze kunnen van land tot land verschillen.

ENG108-1

Geluidsniveau

Typisch  A-gewogen  geluidsniveau  vastgesteld  volgens 

EN50636:

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 79,1 dB (A)

Onzekerheid (K): 1,8 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (L

WA

): 93,5 dB (A)

Onzekerheid (K): 2,3 dB (A)

Draag gehoorbescherming

Содержание DUB362PT4X

Страница 1: ...ns D Gebl se Betriebsanleitung I Soffiatrice a batteria Istruzioni per l uso NL Accu Bladblazer Gebruiksaanwijzing E Sopladora Inal mbrica Manual de instrucciones P Soprador a Bateria Manual de instru...

Страница 2: ...2 2 3 3 1 2 4 5 1 015475 2 015676 6 5 6 7 3 015476 4 015478 8 8 9 5 015479 6 015477 10 11 11 7 015480 8 015481...

Страница 3: ...3 9 015482 10 015484 11 015483...

Страница 4: ...s intended for blowing dust ENB116 7 CORDLESS BLOWER SAFETY WARNINGS Training 1 Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the correct use of the blower 2 Never allow children p...

Страница 5: ...e stop whenever you leave the blower before clearing blockages or unclogging chute before checking cleaning or working on the blower if the blower starts to vibrate abnormally for immediately check or...

Страница 6: ...oving battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing batte...

Страница 7: ...then release the switch trigger To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Speed change Fig 6 The maximum air volume can be adjusted just by turning the a...

Страница 8: ...rding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Shoulder belt Extension nozzle Flat nozzle NOTE Some items in the list may be included in the tool packa...

Страница 9: ...ion 1 Lisez attentivement les instructions Familiarisez vous avec les commandes et la bonne utilisation du souffleur 2 Ne laissez en aucun cas les enfants les personnes aux facult s physiques sensorie...

Страница 10: ...tranger ou d marre en faisant un bruit anormal ou en vibrant teignez le imm diatement pour l arr ter Retirez la batterie du souffleur et suivez les tapes ci apr s avant de red marrer et d utiliser le...

Страница 11: ...r glementations locales en vigueur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries Makita de marque diff rente ou de batteries modifi es p...

Страница 12: ...tre la d charge acc l r e Lorsque la charge restante de la batterie devient faible l outil s arr te automatiquement Si l outil ne fonctionne pas m me lorsque vous actionnez la g chette retirez les bat...

Страница 13: ...ig 9 Accrochez la courroie d paule sur l anneau de suspension de l outil Avant utilisation r glez la courroie une longueur de travail confortable UTILISATION Soufflage Fig 10 ATTENTION Ne posez pas le...

Страница 14: ...our r aliser une valuation pr liminaire de l exposition AVERTISSEMENT L mission de vibrations pendant l utilisation r elle de l outil peut diff rer de la valeur d mission d clar e en fonction de la fa...

Страница 15: ...vertraut 2 Lassen Sie niemals zu dass Kinder Personen mit verminderten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen oder Personen die nicht mit diesen...

Страница 16: ...enn he austritt 20 FallsdasBlasger tgegenirgendwelcheFremdk rper st t oder beginnt ungew hnliche Ger usche oder Vibrationen abzugeben schalten Sie das Blasger t unverz glich aus um es anzuhalten Nehme...

Страница 17: ...ngut erforderlich Bitte beachten Sie m glicherweise ausf hrlichere nationale Vorschriften berkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nich...

Страница 18: ...r ein um die Arbeit fortzusetzen berhitzungsschutz f r Werkzeug Ein Blinkt 015485 Wenn das Werkzeug berhitzt wird bleibt es automatisch stehen und die Akku Anzeige blinkt etwa 60 Sekunden lang Lassen...

Страница 19: ...f die gleiche Weise wie oben an der Spitze der langen D se montiert werden Anbringen des Schulterriemens Sonderzubeh r Abb 9 Haken Sie den Schulterriemen in den Aufh nger des Werkzeugs ein Stellen Sie...

Страница 20: ...en Werkzeugen herangezogen werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch f r eine Vorbewertung des Gef hrdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission w hrend der tats chliche...

Страница 21: ...SENZA FILI Addestramento 1 Leggere con attenzione le istruzioni Familiarizzare con i controlli e con l utilizzo corretto del soffiatore 2 Non consentire mai l utilizzo del soffiatore a bambini person...

Страница 22: ...cartuccia della batteria del soffiatore e adottare le misure seguenti prima di riavviare e utilizzare il soffiatore ispezionarlo alla ricerca di eventuali danni quando il soffiatore danneggiato farlo...

Страница 23: ...erie originali Makita L utilizzo di batterie non originali Makita o di batterie che siano state alterate potrebbe risultare nello scoppio della batteria e causare incendi lesioni personali e danni all...

Страница 24: ...ottone di controllo sulla cartuccia batteria per visualizzare la capacit restante della batteria Le spie si accendono per pochi secondi Spie Capacit restante Accesa Spenta Lampeg giante dal 75 al 100...

Страница 25: ...n posare a terra l utensile mentre acceso Potrebbe entrare sabbia o polvere dall ingresso di aspirazione e causare un incidente all operatore Tenere saldamente la soffiatrice con una mano ed eseguire...

Страница 26: ...na valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico pu differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in...

Страница 27: ...DBLAZER Instructie 1 Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningsorganen en het juiste gebruik van de bladblazer 2 Laat in geen geval kinderen personen met een v...

Страница 28: ...uiken zodat de luchtstraal vlakbij de grond vrijkomt 20 Als de bladblazer tegen een vreemd voorwerp stoot of een vreemd geluid maakt of begint te trillen schakelt u de bladblazer onmiddellijk uit Verw...

Страница 29: ...en verpak de accu zodanig dat die niet vrij kan bewegen in de verpakking 11 Volg bij het wegwerpen van de accu de plaatselijk geldende voorschriften BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik alleen origi...

Страница 30: ...t afkoelen alvorens het weer in te schakelen Beveiliging tegen te ver ontladen Als de acculading laag is stopt het gereedschap automatisch Als het gereedschap niet werkt ook niet wanneer de schakelaar...

Страница 31: ...het lange mondstuk op dezelfde manier als hierboven De schouderriem aanbrengen optioneel accessoire Fig 9 Haak de schouderriem aan het bevestigingsoog van het gereedschap Pas v r gebruik de lengte va...

Страница 32: ...emissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg e...

Страница 33: ...RA LA SOPLADORA INAL MBRICA Capacitaci n 1 Lea las instrucciones atentamente Familiar cese con los controles y el uso correcto de la sopladora 2 No permita nunca que ni os personas con capacidades f s...

Страница 34: ...ue el flujo de aire pueda obrar cerca del suelo 20 Si la sopladora golpea alg n objeto extra o o si comenzase a hacer alg n ruido o vibraci n inusual apague inmediatamente la sopladora y det ngala Ret...

Страница 35: ...del embalaje 11 Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la bater a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N Utilice solamente bater as genuinas de Makita La utilizaci n de bater as no genui...

Страница 36: ...ienta otra vez Protecci n contra descarga excesiva Cuando la capacidad de bater a sea baja la herramienta se detendr autom ticamente Si el producto no funciona aunque se accionen los interruptores ext...

Страница 37: ...ue arriba Instalaci n de la correa de bandolera accesorio opcional Fig 9 Enganche la correa de bandolera en el colgador de la herramienta Antes de utilizarla ajuste la longitud de la correa para que r...

Страница 38: ...sici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea u...

Страница 39: ...ta ferramenta serve para soprar poeiras ENB116 7 AVISOS DE SEGURAN A DO SOPRADOR A BATERIA Forma o 1 Leia atentamente o manual de instru es Familiarize se com os controlos e a utiliza o correta do sop...

Страница 40: ...rabalhar perto do solo 20 Se o soprador bater em objetos estranhos ou se come ar a fazer ru dos incomuns ou vibra o desligue imediatamente o soprador para parar essas situa es Remova a bateria do sopr...

Страница 41: ...garantia da ferramenta e do carregador Makita Conselhos para manter a m xima vida til da bateria 1 Carregue a bateria antes de estar completamente descarregada Pare sempre o funcionamento da ferrament...

Страница 42: ...bot o CHECK para que os indicadores da bateria apresentem a capacidade restante da bateria Os indicadores da bateria correspondem a cada bateria Indica o de capacidade restante da bateria Estado do in...

Страница 43: ...tros de assist ncia autorizados da Makita utilizando sempre pe as de substitui o Makita ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou pe as s o recomendados para utiliza o com a ferramenta Makita...

Страница 44: ...net til at bl se st v v k ENB116 7 SIKKERHEDSADVARSLER FOR AKKU BL SER Opl ring 1 L s instruktionerne omhyggeligt V r bekendt med kontrollerne og korrekt brug af bl seren 2 Lad aldrig b rn personer me...

Страница 45: ...repareret p et autoriseret Makita servicecenter hvis den er beskadiget 21 Sluk for bl seren og fjern akkuen og s rg for at alle bev gelige dele er stoppet helt hver gang du l gger bl seren fra dig f r...

Страница 46: ...tid til at k le af inden den oplades 4 Oplad akkuen hvis den ikke bruges i l ngere tid mere end seks m neder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG V r altid sikker p at maskinen er slukket og akkuen er fjer...

Страница 47: ...r at starte maskinen trykkes der blot p afbryderknappen Maskinens hastighed ges ved at du ger trykket p afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe For uafbrudt anvendelse skal du trykke afbryd...

Страница 48: ...lbeh r eller ekstraudstyr kan udg re en risiko for personskade Anvend kun tilbeh r og ekstraudstyr til det beskrevne form l Hvis du har behov for yderligere detaljer om dette tilbeh r skal du kontakte...

Страница 49: ...8 9 10 11 DUB362 13 4 m3 min 54 0 m s 585 mm 830 880 930 mm 3 5 4 2 kg BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1840 BL1850 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B D C 36 V Cd Ni MH Li ion ENE018 1 ENB116 7 1 2 EPTA0...

Страница 50: ...50 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Makita 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 51: ...51 ENC007 11 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1...

Страница 52: ...52 015485 60 2 B 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 3...

Страница 53: ...53 50 100 20 50 0 20 015527 4 5 OFF 6 1 6 6 1 6 1 6 7 8 1 2 9 10 11 Makita Makita...

Страница 54: ...54 Makita Makita Makita ENG108 1 EN50636 LpA 79 1 dB A K 1 8 dB A LWA 93 5 dB A K 2 3 dB A ENG900 1 EN50636 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 A...

Страница 55: ...L FLEY C G VENL K UYARILARI E itim 1 Talimatlar dikkatlice okuyun fleyicinin kontrollerine ve do ru kullan m na a inal k kazan n 2 Fiziksel duyusal ya da zihinsel yetenekleri k s tl olan veya deneyim...

Страница 56: ...veya titremeye ba larsa fleyiciyi durdurmak i in hemen kapat n Yeniden ba latmadan ve al t rmadan nce daima batarya kartu unu fleyiciden kar n ve a a daki ad mlar ger ekle tirin hasarlar kontrol edin...

Страница 57: ...a mr n koruma i in tavsiyeler 1 Batarya kartu unu tamamen bo almadan nce arj edin Aletin g c n n zay flamaya ba lad n fark etti inizde aleti durdurun ve batarya kartu unu arj edin 2 Tam dolu bir batar...

Страница 58: ...KKAT Batarya kartu unu alete takmadan nce anahtar teti in d zg n al t ndan ve b rak ld nda OFF KAPALI pozisyona d nd nden emin olun Makineyi al t rmak i in anahtar teti i ekin Makinenin h z anahtar te...

Страница 59: ...nlar i in bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarlar ya da ek par alar yaln zca belirtilmi olan kullan m ama lar na uygun olarak kullan n Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiya duyarsan z...

Страница 60: ...885401D998 IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Отзывы: