background image

11

ENC007-11

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LA BATTERIE

1. 

Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les 

instructions  et  tous  les  avertissements  inscrits 

sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) 

le produit alimenté par la batterie.

2. 

Ne démontez pas la batterie.

3. 

Si  l’autonomie  de  la  batterie  devient  très 

courte,  cessez  immédiatement  l’utilisation.  Le 

non-respect  de  cette  consigne  peut  entraîner 

une  surchauffe,  des  brûlures,  ou  encore  une 

explosion.

4. 

Si  l’électrolyte  pénètre  dans  vos  yeux,  rincez-

les à l’eau claire et consultez immédiatement un 

médecin. Le non-respect de cette consigne peut 

entraîner une perte de la vision.

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) 

Ne touchez pas les bornes avec un matériau 

conducteur.

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un conteneur 

avec d’autres objets métalliques, par exemple 

des clous, des pièces de monnaie, etc.

(3) 

N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie. 

Un  court-circuit  de  la  batterie  pourrait 

provoquer  un  important  flux  de  courant,  une 

surchauffe,  parfois  des  brûlures  et  même  une 

panne.

6. 

Ne  rangez  pas  l’outil  ou  la  batterie  dans  des 

endroits où la température risque d’atteindre ou 

de dépasser 50 °C.

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement  endommagée  ou  complètement 

épuisée. La batterie peut exploser au contact du 

feu.

8. 

Faites  attention  à  ne  pas  laisser  tomber  la 

batterie et à ne pas la heurter.

9. 

N’utilisez pas une batterie abîmée.

10. 

Les  batteries  au  lithium-ion  contenues  sont 

soumises  aux  exigences  de  la  législation  en 

matière de marchandises dangereuses.

Pour le transport commercial, par exemple par des 

tierces  parties  ou  des  transitaires,  les  exigences 

spéciales  figurant  sur  l’emballage  et  l’étiquetage 

doivent être respectées.

Pour préparer l’article à expédier, il est nécessaire 

de  consulter  un  expert  en  matériaux  dangereux. 

Veuillez  également  observer  les  réglementations 

nationales éventuellement plus détaillées.

Recouvrez  de  ruban  adhésif  les  contacts  exposés 

et  emballez  la  batterie  de  telle  sorte  qu’elle  ne 

puisse pas bouger dans l’emballage.

11. 

Les 

batteries 

doivent 

être 

éliminées 

conformément  aux  réglementations  locales  en 

vigueur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

 ATTENTION : N’utilisez que des batteries Makita 

d’origine.

L’utilisation  de  batteries  Makita  de  marque  différente 

ou  de  batteries  modifiées  peut  provoquer  l’explosion 

des  batteries,  ce  qui  présente  un  risque  d’incendie, 

de  dommages  matériels  et  corporels.  Cela  annulera 

également la garantie Makita pour l’outil et le chargeur 

Makita.

Conseils pour assurer la durée de vie optimale 

de la batterie

1. 

Chargez  la  batterie  avant  qu’elle  ne  soit 

complètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil 

et  rechargez  la  batterie  quand  vous  remarquez 

que la puissance de l’outil diminue.

2. 

Ne  chargez  jamais  une  batterie  complètement 

chargée. La surcharge réduit la durée de vie de 

la batterie.

3. 

Chargez  la  batterie  à  température  ambiante 

comprise entre 10 °C et 40 °C. Laissez refroidir 

une batterie chaude avant de la charger.

4. 

Chargez la batterie si vous prévoyez de ne pas 

l’utiliser pendant une période prolongée (plus de 

six mois).

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

 ATTENTION :

•  Vérifiez toujours que l’outil est hors tension et que la 

batterie a été retirée avant d’ajuster l’outil ou de vérifier 

son fonctionnement. 

Pose ou retrait de la batterie (Fig. 1)

 ATTENTION :

•  Mettez toujours l’outil hors tension avant d’installer ou 

de retirer la batterie.

• 

Tenez fermement l’outil et la batterie lorsque vous 

installez ou retirez la batterie.

Sinon, ils risquent de vous échapper des mains, ce qui 

peut endommager l’outil et la batterie et présente des 

risques de blessure.

Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil tout 

en appuyant sur le bouton à l’avant de la batterie. 

Pour  installer  la  batterie,  alignez  sa  languette  sur  la 

rainure  à  l’intérieur  du  logement,  et  faites-la  glisser  en 

place. Insérez-la à fond, jusqu’à ce qu’elle se verrouille 

en  place  avec  un  léger  clic.  Si  vous  pouvez  voir  le 

témoin rouge au-dessus du bouton, la batterie n’est pas 

complètement verrouillée.

 ATTENTION :

•  Insérez  toujours  la  batterie  à  fond,  jusqu’à  ce  que  le 

témoin rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque de 

tomber accidentellement de l’outil, et de vous blesser 

ou de blesser quelqu’un se trouvant à proximité.

•  Ne  forcez  pas  pour  insérer  la  batterie.  Si  elle  ne 

glisse pas facilement, c’est que vous ne l’insérez pas 

correctement.

NOTE :

•  L’outil ne peut pas fonctionner avec une seule batterie.

Содержание DUB362PT4X

Страница 1: ...ns D Gebl se Betriebsanleitung I Soffiatrice a batteria Istruzioni per l uso NL Accu Bladblazer Gebruiksaanwijzing E Sopladora Inal mbrica Manual de instrucciones P Soprador a Bateria Manual de instru...

Страница 2: ...2 2 3 3 1 2 4 5 1 015475 2 015676 6 5 6 7 3 015476 4 015478 8 8 9 5 015479 6 015477 10 11 11 7 015480 8 015481...

Страница 3: ...3 9 015482 10 015484 11 015483...

Страница 4: ...s intended for blowing dust ENB116 7 CORDLESS BLOWER SAFETY WARNINGS Training 1 Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the correct use of the blower 2 Never allow children p...

Страница 5: ...e stop whenever you leave the blower before clearing blockages or unclogging chute before checking cleaning or working on the blower if the blower starts to vibrate abnormally for immediately check or...

Страница 6: ...oving battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing batte...

Страница 7: ...then release the switch trigger To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it Speed change Fig 6 The maximum air volume can be adjusted just by turning the a...

Страница 8: ...rding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Shoulder belt Extension nozzle Flat nozzle NOTE Some items in the list may be included in the tool packa...

Страница 9: ...ion 1 Lisez attentivement les instructions Familiarisez vous avec les commandes et la bonne utilisation du souffleur 2 Ne laissez en aucun cas les enfants les personnes aux facult s physiques sensorie...

Страница 10: ...tranger ou d marre en faisant un bruit anormal ou en vibrant teignez le imm diatement pour l arr ter Retirez la batterie du souffleur et suivez les tapes ci apr s avant de red marrer et d utiliser le...

Страница 11: ...r glementations locales en vigueur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries Makita de marque diff rente ou de batteries modifi es p...

Страница 12: ...tre la d charge acc l r e Lorsque la charge restante de la batterie devient faible l outil s arr te automatiquement Si l outil ne fonctionne pas m me lorsque vous actionnez la g chette retirez les bat...

Страница 13: ...ig 9 Accrochez la courroie d paule sur l anneau de suspension de l outil Avant utilisation r glez la courroie une longueur de travail confortable UTILISATION Soufflage Fig 10 ATTENTION Ne posez pas le...

Страница 14: ...our r aliser une valuation pr liminaire de l exposition AVERTISSEMENT L mission de vibrations pendant l utilisation r elle de l outil peut diff rer de la valeur d mission d clar e en fonction de la fa...

Страница 15: ...vertraut 2 Lassen Sie niemals zu dass Kinder Personen mit verminderten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen oder Personen die nicht mit diesen...

Страница 16: ...enn he austritt 20 FallsdasBlasger tgegenirgendwelcheFremdk rper st t oder beginnt ungew hnliche Ger usche oder Vibrationen abzugeben schalten Sie das Blasger t unverz glich aus um es anzuhalten Nehme...

Страница 17: ...ngut erforderlich Bitte beachten Sie m glicherweise ausf hrlichere nationale Vorschriften berkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nich...

Страница 18: ...r ein um die Arbeit fortzusetzen berhitzungsschutz f r Werkzeug Ein Blinkt 015485 Wenn das Werkzeug berhitzt wird bleibt es automatisch stehen und die Akku Anzeige blinkt etwa 60 Sekunden lang Lassen...

Страница 19: ...f die gleiche Weise wie oben an der Spitze der langen D se montiert werden Anbringen des Schulterriemens Sonderzubeh r Abb 9 Haken Sie den Schulterriemen in den Aufh nger des Werkzeugs ein Stellen Sie...

Страница 20: ...en Werkzeugen herangezogen werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch f r eine Vorbewertung des Gef hrdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission w hrend der tats chliche...

Страница 21: ...SENZA FILI Addestramento 1 Leggere con attenzione le istruzioni Familiarizzare con i controlli e con l utilizzo corretto del soffiatore 2 Non consentire mai l utilizzo del soffiatore a bambini person...

Страница 22: ...cartuccia della batteria del soffiatore e adottare le misure seguenti prima di riavviare e utilizzare il soffiatore ispezionarlo alla ricerca di eventuali danni quando il soffiatore danneggiato farlo...

Страница 23: ...erie originali Makita L utilizzo di batterie non originali Makita o di batterie che siano state alterate potrebbe risultare nello scoppio della batteria e causare incendi lesioni personali e danni all...

Страница 24: ...ottone di controllo sulla cartuccia batteria per visualizzare la capacit restante della batteria Le spie si accendono per pochi secondi Spie Capacit restante Accesa Spenta Lampeg giante dal 75 al 100...

Страница 25: ...n posare a terra l utensile mentre acceso Potrebbe entrare sabbia o polvere dall ingresso di aspirazione e causare un incidente all operatore Tenere saldamente la soffiatrice con una mano ed eseguire...

Страница 26: ...na valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico pu differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in...

Страница 27: ...DBLAZER Instructie 1 Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningsorganen en het juiste gebruik van de bladblazer 2 Laat in geen geval kinderen personen met een v...

Страница 28: ...uiken zodat de luchtstraal vlakbij de grond vrijkomt 20 Als de bladblazer tegen een vreemd voorwerp stoot of een vreemd geluid maakt of begint te trillen schakelt u de bladblazer onmiddellijk uit Verw...

Страница 29: ...en verpak de accu zodanig dat die niet vrij kan bewegen in de verpakking 11 Volg bij het wegwerpen van de accu de plaatselijk geldende voorschriften BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik alleen origi...

Страница 30: ...t afkoelen alvorens het weer in te schakelen Beveiliging tegen te ver ontladen Als de acculading laag is stopt het gereedschap automatisch Als het gereedschap niet werkt ook niet wanneer de schakelaar...

Страница 31: ...het lange mondstuk op dezelfde manier als hierboven De schouderriem aanbrengen optioneel accessoire Fig 9 Haak de schouderriem aan het bevestigingsoog van het gereedschap Pas v r gebruik de lengte va...

Страница 32: ...emissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg e...

Страница 33: ...RA LA SOPLADORA INAL MBRICA Capacitaci n 1 Lea las instrucciones atentamente Familiar cese con los controles y el uso correcto de la sopladora 2 No permita nunca que ni os personas con capacidades f s...

Страница 34: ...ue el flujo de aire pueda obrar cerca del suelo 20 Si la sopladora golpea alg n objeto extra o o si comenzase a hacer alg n ruido o vibraci n inusual apague inmediatamente la sopladora y det ngala Ret...

Страница 35: ...del embalaje 11 Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la bater a GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N Utilice solamente bater as genuinas de Makita La utilizaci n de bater as no genui...

Страница 36: ...ienta otra vez Protecci n contra descarga excesiva Cuando la capacidad de bater a sea baja la herramienta se detendr autom ticamente Si el producto no funciona aunque se accionen los interruptores ext...

Страница 37: ...ue arriba Instalaci n de la correa de bandolera accesorio opcional Fig 9 Enganche la correa de bandolera en el colgador de la herramienta Antes de utilizarla ajuste la longitud de la correa para que r...

Страница 38: ...sici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea u...

Страница 39: ...ta ferramenta serve para soprar poeiras ENB116 7 AVISOS DE SEGURAN A DO SOPRADOR A BATERIA Forma o 1 Leia atentamente o manual de instru es Familiarize se com os controlos e a utiliza o correta do sop...

Страница 40: ...rabalhar perto do solo 20 Se o soprador bater em objetos estranhos ou se come ar a fazer ru dos incomuns ou vibra o desligue imediatamente o soprador para parar essas situa es Remova a bateria do sopr...

Страница 41: ...garantia da ferramenta e do carregador Makita Conselhos para manter a m xima vida til da bateria 1 Carregue a bateria antes de estar completamente descarregada Pare sempre o funcionamento da ferrament...

Страница 42: ...bot o CHECK para que os indicadores da bateria apresentem a capacidade restante da bateria Os indicadores da bateria correspondem a cada bateria Indica o de capacidade restante da bateria Estado do in...

Страница 43: ...tros de assist ncia autorizados da Makita utilizando sempre pe as de substitui o Makita ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou pe as s o recomendados para utiliza o com a ferramenta Makita...

Страница 44: ...net til at bl se st v v k ENB116 7 SIKKERHEDSADVARSLER FOR AKKU BL SER Opl ring 1 L s instruktionerne omhyggeligt V r bekendt med kontrollerne og korrekt brug af bl seren 2 Lad aldrig b rn personer me...

Страница 45: ...repareret p et autoriseret Makita servicecenter hvis den er beskadiget 21 Sluk for bl seren og fjern akkuen og s rg for at alle bev gelige dele er stoppet helt hver gang du l gger bl seren fra dig f r...

Страница 46: ...tid til at k le af inden den oplades 4 Oplad akkuen hvis den ikke bruges i l ngere tid mere end seks m neder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG V r altid sikker p at maskinen er slukket og akkuen er fjer...

Страница 47: ...r at starte maskinen trykkes der blot p afbryderknappen Maskinens hastighed ges ved at du ger trykket p afbryderknappen Slip afbryderknappen for at stoppe For uafbrudt anvendelse skal du trykke afbryd...

Страница 48: ...lbeh r eller ekstraudstyr kan udg re en risiko for personskade Anvend kun tilbeh r og ekstraudstyr til det beskrevne form l Hvis du har behov for yderligere detaljer om dette tilbeh r skal du kontakte...

Страница 49: ...8 9 10 11 DUB362 13 4 m3 min 54 0 m s 585 mm 830 880 930 mm 3 5 4 2 kg BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1840 BL1850 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B D C 36 V Cd Ni MH Li ion ENE018 1 ENB116 7 1 2 EPTA0...

Страница 50: ...50 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Makita 21 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 51: ...51 ENC007 11 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1...

Страница 52: ...52 015485 60 2 B 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 3...

Страница 53: ...53 50 100 20 50 0 20 015527 4 5 OFF 6 1 6 6 1 6 1 6 7 8 1 2 9 10 11 Makita Makita...

Страница 54: ...54 Makita Makita Makita ENG108 1 EN50636 LpA 79 1 dB A K 1 8 dB A LWA 93 5 dB A K 2 3 dB A ENG900 1 EN50636 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 A...

Страница 55: ...L FLEY C G VENL K UYARILARI E itim 1 Talimatlar dikkatlice okuyun fleyicinin kontrollerine ve do ru kullan m na a inal k kazan n 2 Fiziksel duyusal ya da zihinsel yetenekleri k s tl olan veya deneyim...

Страница 56: ...veya titremeye ba larsa fleyiciyi durdurmak i in hemen kapat n Yeniden ba latmadan ve al t rmadan nce daima batarya kartu unu fleyiciden kar n ve a a daki ad mlar ger ekle tirin hasarlar kontrol edin...

Страница 57: ...a mr n koruma i in tavsiyeler 1 Batarya kartu unu tamamen bo almadan nce arj edin Aletin g c n n zay flamaya ba lad n fark etti inizde aleti durdurun ve batarya kartu unu arj edin 2 Tam dolu bir batar...

Страница 58: ...KKAT Batarya kartu unu alete takmadan nce anahtar teti in d zg n al t ndan ve b rak ld nda OFF KAPALI pozisyona d nd nden emin olun Makineyi al t rmak i in anahtar teti i ekin Makinenin h z anahtar te...

Страница 59: ...nlar i in bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarlar ya da ek par alar yaln zca belirtilmi olan kullan m ama lar na uygun olarak kullan n Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiya duyarsan z...

Страница 60: ...885401D998 IDE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Отзывы: