background image

17 ESPAÑOL

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de la 

batería, así como al levantar o cargar la herra-

mienta.

 Cargar las herramientas eléctricas con su 

dedo en el interruptor o enchufarlas con el inte-

rruptor encendido hace que los accidentes sean 

propensos.

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 

Una llave de ajuste o llave de apriete que haya 

sido dejada puesta en una parte giratoria de la 

herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 

personales.

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas suel-

tas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 

guantes alejados de las piezas móviles.

 Las 

prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello 

suelto podrían engancharse en estas piezas 

móviles.

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 

equipos de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida-

mente.

 La utilización de estos dispositivos reduce 

los riesgos relacionados con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido 

fabricada.

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 

y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 

de realizar ajustes, cambiar accesorios o guar-

dar las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de 

que la herramienta se inicie accidentalmente.

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 

eléctricas. Compruebe que no haya partes 

móviles desalineadas o estancadas, piezas 

rotas y cualquier otra condición que pueda 

afectar al funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 

dañada, haga que se la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasiona-

dos por herramientas eléctricas con un mal 

mantenimiento.

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias 

y filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado 

y tiene los bordes afilados, es probable que la 

herramienta se atasque menos y sea más fácil 

controlarla.

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como acce-

sorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo con 

estas instrucciones y de la manera establecida 

para cada tipo de unidad en particular; tenga 

en cuenta las condiciones laborales y el tra-

bajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica 

para realizar operaciones distintas de las indica-

das, podrá presentarse una situación peligrosa.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador espe-

cificado por el fabricante.

 Un cargador que es 

adecuado para un solo tipo de batería puede 

generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra 

batería.

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio.

26. 

Cuando no se esté usando el cartucho de la 

batería, manténgalo alejado de otros objetos 

metálicos, como sujetapapeles (clips), mone-

das, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 

pequeños de metal los cuales pueden actuar 

creando una conexión entre las terminales de 

la batería.

 Cerrar el circuito de las terminales de 

la batería puede causar quemaduras o incendios.

27. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, acuda por 

ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

Servicio de mantenimiento

28. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 

idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

29. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

30. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 

aceite o grasa.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA EL USO DEL 

ATORNILLADOR DE IMPACTO 

INALÁMBRICO

1. 

Sujete la herramienta eléctrica por las super-

ficies de agarre aisladas al realizar una ope

-

ración en la que el porta útil pueda entrar en 

contacto con cables ocultos.

 Si el porta útil 

entra en contacto con un cable con corriente, las 

piezas metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica se cargarán también de corriente y el 

operario puede recibir una descarga.

2. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme.

 

Asegúrese de que no haya nadie debajo 

cuando utilice la herramienta en lugares altos.

Содержание DT02

Страница 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Tournevis Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inal mbrico DT02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE...

Страница 2: ...tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Dama...

Страница 3: ...other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected f...

Страница 4: ...2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cart...

Страница 5: ...ith an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center Lighting up the lamp CAUTION Do not look in...

Страница 6: ...the bit out NOTE If the bit is not inserted deep enough into the sleeve the sleeve will not return to its original position and the bit will not be secured In this case try re inserting the bit accord...

Страница 7: ...o use the correct size driver bit or socket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fasten ing torque...

Страница 8: ...een made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL...

Страница 9: ...pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa on que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils lectriques avec mise la terre En ne modif...

Страница 10: ...une pi ce n est cass e et que l outil lectrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas ch ant faites r parer l outil lectrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont c...

Страница 11: ...p rature peut atteindre ou d passer 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu m me si elle est s rieusement endommag e ou compl tement puis e La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez ga...

Страница 12: ...protection de la batte rie Ce syst me coupe automatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la dur e de vie de la batterie L outil s arr te automatiquement pendant l utilisation lorsque l outi...

Страница 13: ...Si vous changez le sens de rotation avant l arr t de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez tou jours le levier inverseur en position neutre ASSEMBLAGE ATTENT...

Страница 14: ...e serrage ad quat N m ft lbs 1 0 2 0 3 0 Tenez votre outil fermement et placez la panne de l embout dans la t te de la vis Appliquez l outil une pression vers l avant suffisante pour que la panne ne g...

Страница 15: ...douille Mallette de transport en plastique Chargeur et batterie authentiques Makita Rallonge d embout Forets avec 1 4 Ensemble mandrin Crochet NOTE Certains l ments de la liste peuvent tre inclus avec...

Страница 16: ...de corriente No modifique nunca la clavija de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas el ctricas que tengan conexi n a tierra puesta a tierra La utiliza ci n d...

Страница 17: ...el ctrica Si la herramienta el ctrica est da ada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas el ctricas con un mal mantenimiento 22 Mantenga las herr...

Страница 18: ...6 No guarde la herramienta ni el cartucho de bater a en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de bater a incluso en el caso de que est da a...

Страница 19: ...enta est equipada con un sistema de pro tecci n de la bater a Este sistema corta en forma auto m tica el suministro de energ a al motor para prolongar la vida til de la bater a La herramienta se deten...

Страница 20: ...eutral no se podr apretar el gatillo interruptor PRECAUCI N Confirme siempre la direcci n de giro antes de la operaci n Utilice el conmutador de inversi n solamente despu s de que la herramienta haya...

Страница 21: ...genere un sobrecalentamiento que da e la herramienta 1 1 Rejilla de ventilaci n El Par Torsional apropiado podr variar dependiendo del tipo o tama o del tornillo perno el material de la pieza de traba...

Страница 22: ...y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o ajuste deber n ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita AC...

Страница 23: ...erechos legales espec ficos y usted podr tener tambi n otros derechos que var an de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o con secuentes por lo...

Страница 24: ...os por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacimie...

Отзывы: