background image

DLS713

 

EN

Cordless Slide Compound 

Miter Saw

INSTRUCTION MANUAL

10

FR

Scie Radiale Sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

24

DE

Akku-Kapp. und 

Gehrungssäge

BETRIEBSANLEITUNG

40

IT

Sega composita a slitta a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

57

NL

Schuifbare 

accu-afkortverstekzaag

GEBRUIKSAANWIJZING

74

ES

Sierra de Inglete Inalámbrica MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

90

PT

Serra de Esquadria a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES

106

DA

Kombineret afkorter-

geringssav med akku

BRUGSANVISNING

122

EL

Ολισθαίνον δισκοπρίονο 

σύνθετης λοξοτομής

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

137

TR

Akülü Kızaklı Birleşik 

Gönyeburun Testere

KULLANMA KILAVUZU

154

Содержание DLS713

Страница 1: ...eria ISTRUZIONI PER L USO 57 NL Schuifbare accu afkortverstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING 74 ES Sierra de Inglete Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 90 PT Serra de Esquadria a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 106 DA Kombineret afkorter geringssav med akku BRUGSANVISNING 122 EL Ολισθαίνον δισκοπρίονο σύνθετης λοξοτομής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 137 TR Akülü Kızaklı Birleşik Gönyeburun Testere KULLANMA KILAVUZU 15...

Страница 2: ...2 Fig 1 1 Fig 2 1 181 mm 181 mm ɸ8 5 x 2 Fig 3 1 Fig 4 4 3 1 2 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 3 Fig 7 ...

Страница 3: ...3 1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 5 Fig 13 1 2 3 Fig 14 2 3 1 Fig 15 ...

Страница 4: ...4 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 2 3 4 5 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 3 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 3 Fig 22 1 2 Fig 23 ...

Страница 5: ...5 1 Fig 24 1 2 3 4 Fig 25 1 2 3 4 5 Fig 26 1 2 3 4 5 Fig 27 1 2 3 4 Fig 28 1 2 3 4 5 Fig 29 1 2 3 4 6 5 Fig 30 1 2 3 4 5 6 Fig 31 ...

Страница 6: ...6 Fig 32 1 2 3 Fig 33 1 2 Fig 34 6 1 3 5 4 2 7 Fig 35 1 2 3 4 Fig 36 1 2 Fig 37 2 1 Fig 38 1 2 Fig 39 ...

Страница 7: ...Fig 41 1 2 3 Fig 42 1 2 3 4 1 2 Fig 43 2 1 2 1 2 2 1 2 1 1 2 3 4 1 Fig 44 1 1 35mm 1 3 8 100mm 70mm 92mm 85mm 3 3 8 2 3 4 3 15 16 3 5 8 27mm 1 1 16 2 2 3 8 50mm 60mm 420mm 16 1 2 15mm 5 8 Fig 45 1 2 3 Fig 46 1 Fig 47 ...

Страница 8: ...8 1 Fig 48 Fig 49 1 2 Fig 50 1 2 Fig 51 1 2 3 Fig 52 2 1 5 4 3 Fig 53 1 2 3 Fig 54 1 2 3 Fig 55 ...

Страница 9: ...9 1 Fig 56 1 Fig 57 1 2 Fig 58 ...

Страница 10: ...ion of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Max Cutting capacities H x W with blade 190 mm in diameter Miter angle Bevel angle 45 left 0 5 right 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Note 1 45 left and right 25 mm x 212 mm 52 mm x 212 mm 60 mm x 185 mm Note 2...

Страница 11: ...d vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in th...

Страница 12: ...not use another person as a substitute for a table extension or as additional support Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade 14 The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade If confined i e using length stops the cut off pie...

Страница 13: ...dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data Additional safety rules for the laser 1 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2M LASER PRODUCT SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or fa...

Страница 14: ... holders and holder assemblies may not be included in the tool package as standard accessory The holders and the holder assemblies support work pieces horizontally Tighten the fence shafts to the holder assemblies using the hex wrench Fig 5 1 Holder 2 Holder assembly 3 Fence shaft 4 Hex wrench Install the holders and the holder assemblies on both side as shown in the figure When installing make su...

Страница 15: ...sed blade as a result of defeated guarding may result in serious personal injury during operation In the interest of your personal safety always maintain the blade guard in good condition Any irregular opera tion of the blade guard should be corrected immediately Check to assure spring loaded return action of guard WARNING Never use the tool if the blade guard or spring are damaged faulty or remov...

Страница 16: ...y cause kickback and result in serious personal injury Stopper arm Fig 16 1 Adjusting screw 2 Stopper arm The lower limit position of the blade can be easily adjusted with the stopper arm To adjust it move the stopper arm in the direction of the arrow as shown in the figure Adjust the adjusting screw so that the blade stops at the desired position when lowering the handle fully Sub fence Country s...

Страница 17: ...of the wrench holder After using the hex wrench it can be stored by returning it to the wrench holder Installing or removing saw blade Fig 24 1 Stopper pin WARNING Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the blade Accidental start up of the tool may result in serious personal injury CAUTION Use only the Makita hex wrench pro v...

Страница 18: ...portant to always secure the workpiece correctly with the proper type of vise Failure to do so may result in serious personal injury and cause damage to the tool and or the workpiece WARNING After a cutting operation do not raise the blade until it has come to a complete stop The raising of a coasting blade may result in serious personal injury and damage to the workpiece WARNING When cutting a wo...

Страница 19: ...the motor and or decreased cutting efficiency Push down handle with only as much force as is necessary for smooth cutting and without significant decrease in blade speed NOTICE Gently press down the handle to perform the cut If the handle is pressed down with force or if lateral force is applied the blade will vibrate and leave a mark saw mark in the workpiece and the precision of the cut will be ...

Страница 20: ...se the operator as to the actual blade path while cutting and contact with the blade will result in serious personal injury WARNING The blade should not be raised until it has come to a complete stop During a bevel cut the piece cut off may come to rest against the blade If the blade is raised while it is rotating the cut off piece maybe ejected by the blade causing the material to fragment which ...

Страница 21: ... Finished piece will be on the Right side of blade 2 Ceiling contact edge should be against guide fence For outside corner 3 Finished piece will be on the Left side of blade 4 Wall contact edge should be against guide fence EXAMPLE In the case of cutting 52 38 type crown molding for position 1 in Fig 43 44 Tilt and secure bevel angle setting to 33 9 RIGHT Adjust and secure miter angle setting to 3...

Страница 22: ...wer the handle fully and lock it in the lowered position by pushing in the stopper pin Carry the tool by holding both sides of the tool base as shown in the figure If you remove the holders dust bag etc you can carry the tool more easily CAUTION Always secure all moving portions before carrying the tool If portions of the tool move or slide while being carried loss of control or balance may occur ...

Страница 23: ...hes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Fig 58 1 Brush holder cap 2 Screwdriver Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps After use After use wipe off chips and dust adhering to the tool with a cloth or the like Ke...

Страница 24: ...eurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Capacités de coupe max H x l avec une lame de 190 mm de diamètre Angle de coupe d onglet Angle de coupe en biseau 45 gauche 0 5 droite 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Note 1 45 gauche et droite 25 mm x 212 mm 52 mm x 212 mm 60 mm x 185 mm Note 2 57 d...

Страница 25: ...La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pou...

Страница 26: ...oupe complète afin de vous assurer qu il n y aura pas d interférence ou de risque de couper le guide 12 Prévoyez des supports adéquats comme des rallonges de table un chevalet de sciage etc pour les pièces plus larges ou plus longues que la table Les pièces plus longues ou plus larges que la table d appui de la scie radiale peuvent basculer si elles ne sont pas solidement soutenues Si la partie co...

Страница 27: ...as à couper et relâchez immédiatement l interrupteur 11 N utilisez que les flasques spécifiés pour cet outil 12 Prenez garde de ne pas endommager l alé sage les flasques tout particulièrement leur surface d installation ou le boulon Si ces pièces sont endommagées la lame peut se casser 13 Assurez vous que le socle rotatif est bien immobilisé afin qu il ne risque pas de se déplacer pendant l opérat...

Страница 28: ...ns l emballage 11 Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d orig...

Страница 29: ...la signifie qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correcte...

Страница 30: ...a coupe Les plateaux de découpe sont réglés en usine de sorte qu ils n entrent pas en contact avec la lame de scie Avant l utilisation ajustez les plateaux de découpe comme suit Commencez par retirer la batterie Desserrez toutes les vis 2 à droite et 2 à gauche qui retiennent les plateaux de découpe Ne les resserrez que partiellement de sorte qu il soit facile de déplacer manuellement les pla teau...

Страница 31: ...fixez toujours le bras en serrant le levier vers la droite REMARQUE Quand vous inclinez la lame de scie assurez vous que la poignée est complètement relevée REMARQUE Lorsque vous modifiez l angle de coupe en biseau vous devez placer les plateaux de découpe en position adéquate tel que décrit dans la section Positionnement du plateau de découpe Réglage de la position du levier Fig 21 1 Levier 2 Vis...

Страница 32: ... creux Appuyez sur le blocage de l arbre pour verrouiller l axe et desserrez le boulon à tête cylindrique à six pans creux à l aide de la clé hexagonale en tournant vers la droite Ensuite retirez le boulon à tête cylindrique à six pans creux le flasque extérieur et la lame NOTE Si le flasque intérieur est retiré veillez à l installer sur l axe avec sa partie saillante éloignée de la lame Si le fla...

Страница 33: ...iser fermement la pièce à travailler au moyen d un étau d un type adéquat Autrement vous risquez de gravement vous blesser et d abîmer l outil et ou la pièce à travailler AVERTISSEMENT Après une opération de coupe ne soulevez pas la lame tant qu elle n est pas complètement arrêtée Vous risquez de gravement vous blesser et d abîmer la pièce si vous soulevez la lame alors qu elle tourne encore AVERT...

Страница 34: ...ince ments de la lame et de chocs en retour qui peuvent entraîner de graves blessures UTILISATION REMARQUE Avant l utilisation assurez vous d avoir dégagé la poignée de la position abaissée en tirant sur la broche d arrêt REMARQUE Pendant la coupe n appliquez pas une pression excessive sur la poignée Une force excessive risquerait de provoquer une surcharge du moteur et ou une diminution de la cap...

Страница 35: ...ec un étau Assurez vous que le chariot est tiré à fond en arrière vers l utilisateur Mettez l outil en marche alors que la lame ne touche à rien et attendez qu elle ait atteint sa pleine vitesse Abaissez doucement la poignée sur la position la plus basse tout en appliquant une pression parallèle à la lame et POUSSEZ LE CHARIOT VERS LE GUIDE POUR COUPER LA PIÈCE Lorsque la coupe est terminée mettez...

Страница 36: ...t avec le mur doit être contre le guide Pour coin extérieur 3 La partie de la pièce à utiliser sera du côté droit de la lame 4 Le bord de contact avec le plafond doit être contre le guide EXEMPLE Dans le cas d une coupe de moulure couronnée du type 52 38 pour la position 1 sur les Fig 43 et 44 Réglez l angle de coupe en biseau et immobili sez le sur 33 9 vers la GAUCHE Réglez l angle de coupe d on...

Страница 37: ...essus Après avoir ajusté la position limite inférieure de la lame coupez des rainures parallèles sur la largeur de la pièce en procédant par coupe en glissière poussée comme indiqué sur la figure Ensuite retirez le matériau de la pièce entre les rainures au moyen d un ciseau AVERTISSEMENT Ne tentez pas d effectuer ce type de coupe au moyen d une lame plus large ou d une lame à rainer La coupe risq...

Страница 38: ...e biseau de 0 4 Bras 5 Bouton de libération Desserrez le levier à l arrière de l outil Pour incliner la lame vers la droite tournez de deux ou trois tours vers la gauche le boulon de réglage d angle de biseau de 0 boulon inférieur du côté droit du bras Fig 54 1 Règle triangulaire 2 Lame de scie 3 Surface supérieure du plateau tournant Redressez soigneusement le côté de la lame avec la surface supé...

Страница 39: ... Makita uniquement dans le but spécifié La mauvaise utilisation d un acces soire ou d une pièce supplémentaire peut entraîner de graves blessures Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Lames à dents de carbure Consultez notre site Web ou contactez votre revendeur Makita local pour connaître les bonnes lames de scie à utiliser selon le matér...

Страница 40: ... irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Max Schnittleistung H x B mit Sägeblatt von 190 mm Durchmesser Gehrungswinkel Neigungswinkel 45 links 0 5 rechts 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Hinweis 1 45 links und rechts 25 mm x 212 mm 52 mm x 212 mm 60 mm x 185 mm Hinweis 2 57 rechts 52 mm x 163 mm 60 mm x 145 mm Hinweis 3 Hinw...

Страница 41: ... z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN62841 3 9 Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen...

Страница 42: ...Sie können sich ernsthaft verletzen 7 Überprüfen Sie Ihr Werkstück vor dem Schneiden Falls das Werkstück verbogen oder verzogen ist spannen Sie es mit der äußeren gebogenen Seite zum Gehrungsanschlag gerichtet ein Vergewissern Sie sich stets dass keine Lücke zwischen Werkstück Gehrungsanschlag und Tisch entlang der Schnittlinie vorhanden ist Verbogene oder verzogene Werkstücke neigen zum Drehen od...

Страница 43: ...n 1 Machen Sie die Werkstatt mit Vorhängeschlössern kindersicher 2 Stellen Sie sich niemals auf das Werkzeug Durch Kippen des Werkzeugs oder versehentliche Berührung mit dem Schneidwerkzeug könnten ernsthafte Verletzungen auftreten 3 Lassen Sie das Werkzeug niemals unbe aufsichtigt laufen Schalten Sie die Stromversorgung aus Verlassen Sie das Werkzeug nicht eher bis es zu einem vollstän digen Stil...

Страница 44: ...gende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kür...

Страница 45: ...mit zwei Schrauben auf einer ebenen und stabilen Oberfläche befestigt werden Dadurch werden Umkippen und mög liche Verletzungen vermieden Abb 4 1 Einstellschraube Drehen Sie die Einstellschraube im oder entgegen dem Uhrzeigersinn so dass sie mit der Bodenfläche in Berührung kommt um das Werkzeug stabil zu halten Montieren der Auflagebügel und Auflageplatten HINWEIS In manchen Ländern sind die Aufl...

Страница 46: ...r Akkus mit Anzeige Abb 9 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Restkapazität anzuzeigen Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umg...

Страница 47: ...lagstift nach der Einstellung der Schlitzplatten los und heben Sie den Handgriff an Ziehen Sie dann alle Schrauben fest ANMERKUNG Nachdem Sie den Neigungswinkel einge stellt haben vergewissern Sie sich dass die Schlitzplatten korrekt eingestellt sind Die korrekte Einstellung der Schlitzplatten trägt zu einwandfreier Abstützung des Werkstücks bei um Ausreißen des Werkstücks zu minimieren Aufrechter...

Страница 48: ...über der Waagerechten wieder an Ziehen Sie den Hebel mit der Schraube wieder fest an Schalterfunktion WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus am Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung OFF zurückkehrt Der Betrieb des Werkzeugs mit fehler haftem Schalter kann zum Verlust der Kontrolle und zu schweren Verletzungen f...

Страница 49: ...ng vom Sägeblatt weg gerichtet ist Wird der Flansch falsch montiert schleift er am Werkzeug Abb 27 1 Außenflansch 2 Sägeblatt 3 Innenflansch 4 Innensechskantschraube Linksgewinde 5 Spindel Abb 28 1 Sägeblattgehäuse 2 Pfeil 3 Pfeil 4 Sägeblatt Zum Montieren schieben Sie das Sägeblatt vorsichtig auf die Spindel wobei Sie darauf achten dass der Pfeil auf dem Sägeblatt in dieselbe Richtung zeigt wie d...

Страница 50: ...enden Sägeblatts kann zu schwe ren Personenschäden und Beschädigung des Werkstücks führen WARNUNG Wenn Sie ein Werkstück schnei den das länger als der Auflagetisch der Säge ist sollte das Material auf der gesamten Länge außer halb des Auflagetisches und auf derselben Höhe abgestützt werden um es waagerecht zu halten Korrekte Werkstückabstützung trägt zur Vermeidung von Sägeblattklemmen und möglich...

Страница 51: ...zulässig Abb 37 1 Auflagebügel 2 Auflageplatte Die Auflagebügel und die Auflageplatte können zur zusätzlichen horizontalen Abstützung von Werkstücken auf beiden Seiten montiert werden Montieren Sie die Teile wie in der Abbildung gezeigt Ziehen Sie dann die Schrauben fest um die Auflagebügel und die Auflageplatten zu sichern Wenn Sie lange Werkstücke sägen verwenden Sie den Auflageverlängerungssatz...

Страница 52: ...hrung eines Schiebeschnitts zuerst den Schlitten ganz auf sich zu und drücken Sie den Handgriff ganz nach unten bevor Sie den Schlitten auf den Gehrungsanschlag zu schie ben Starten Sie den Schnitt niemals ohne den Schlitten ganz auf sich zu gezogen zu haben Wenn Sie den Schiebeschnitt durchführen ohne den Schlitten ganz auf sich zu gezogen zu haben kann ein unerwarteter Rückschlag auftreten der z...

Страница 53: ... einer Kapp und Gehrungssäge geschnitten werden Abb 42 1 52 38 Deckenleistentyp 2 45 Deckenleistentyp 3 45 Hohlleistentyp Es gibt zwei allgemeine Deckenleistentypen und einen Hohlleistentyp Deckenleiste mit 52 38 Wandwinkel Deckenleiste mit 45 Wandwinkel und Hohlleiste mit 45 Wandwinkel Siehe die Abbildungen Abb 43 1 Innenecke 2 Außenecke Abb 44 1 Innenecke 2 Außenecke Es gibt Decken und Hohlleist...

Страница 54: ...schneidenden Materials kann unerwartete Bewegung während des Schneidvorgangs verursachen die zum Verlust der Kontrolle und schweren Personenschäden führen kann ANMERKUNG Drehen Sie den Drehteller bei montier tem Zwischenbrett nicht mit abgesenktem Handgriff Anderenfalls kommt es zu einer Beschädigung des Sägeblatts und oder des Zwischenbretts Wiederholtes Schneiden auf gleiche Länge VORSICHT Für e...

Страница 55: ...der Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug ausge schaltet und der Akku abgenommen ist WARNUNG Achten Sie stets darauf dass das Sägeblatt scharf und sauber ist um die bestmögliche und sicherste Leistung zu erzie len Der Versuch einen Schnitt mit einem stumpfen und oder verschmutzten Sägeblatt auszuführen kann Rückschlag verursachen und zu schweren Personenschäden führen ANMERKUNG Verwenden Sie au...

Страница 56: ...ürsten Abb 58 1 Bürstenhalterkappe 2 Schraubendreher Drehen Sie die Bürstenhalterkappen mit einem Schraubendreher heraus Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten heraus setzen Sie die neuen ein und drehen Sie dann die Bürstenhalterkappen wieder ein Nach dem Gebrauch Wischen Sie nach dem Gebrauch am Werkzeug haftende Späne und Staub mit einem Tuch oder dergleichen ab Halten Sie die Sägeblattschutzha...

Страница 57: ... altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Capacità di taglio max A x P con lama da 190 mm di diametro Angolo di taglio obliquo Angolo di taglio a unghia 45 a sinistra 0 5 a destra 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Nota 1 45 a sinistra e a destra 25 mm x 212 mm 52 mm x 212 mm 60 mm x 185 mm Nota 2 57 a des...

Страница 58: ...ni ah 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibra zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utiliz zati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizion...

Страница 59: ...lama in rotazione pos sono venire scagliati ad alta velocità 9 Tagliare un solo pezzo in lavorazione alla volta Non è possibile fissare con una morsa o suppor tare in modo adeguato più pezzi in lavorazione impilati e questi ultimi potrebbero incepparsi nella lama o spostarsi durante il taglio 10 Accertarsi che la troncatrice venga montata o posizionata su una superficie di lavoro piana e stabile p...

Страница 60: ...ti prima dell utilizzo Sostituire immediatamente le lame spaccate o danneggiate Gomma e pece nera indurite sulle lame rallentano la sega e fanno aumen tare il rischio di contraccolpi Mantenere la lama pulita rimuovendola innanzitutto dall u tensile e quindi pulendola con sostanze di rimozione della gomma e della pece acqua calda o cherosene Non utilizzare mai benzina per pulire la lama 10 Mentre s...

Страница 61: ... utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la consu...

Страница 62: ...cidentale Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria questi ultimi potrebbero sc...

Страница 63: ...ale dell opera tore mantenere sempre la protezione lama in buone condizioni Qualsiasi funzionamento irregolare della protezione lama va corretto immediatamente Accertarsi che l azione della carica della molla faccia tornare la protezione in posizione AVVERTIMENTO Non utilizzare mai l uten sile con la protezione lama o la molla danneg giate difettose o rimosse L uso dell utensile con una protezione...

Страница 64: ...eggermente sotto la superficie superiore della base girevole nel punto in cui la faccia anteriore della guida pezzo tocca la superficie superiore della base girevole Con la cartuccia della batteria rimossa ruotare la lama a mano tenendo la maniglia completamente abbassata per assicurarsi che la lama non sia in contatto con alcuna parte della base inferiore Se necessario effet tuare di nuovo una le...

Страница 65: ...iametro del gambo o del cavo infe riore a 6 35 mm Un gambo o un cavo più piccolo potrebbe non bloccare correttamente l utensile nella posizione di spento e potrebbe verificarsi un funzio namento accidentale che potrebbe risultare in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Non utilizzare MAI l u tensile quando l interruttore a grilletto non è perfettamente funzionante Qualsiasi utensile con un interru...

Страница 66: ...enzione sul man drino accertandosi che la direzione della freccia sulla superficie della lama coincida con la direzione della freccia sulla cassa lama Installare la flangia esterna e il bullone a esagono incassato quindi utilizzare la chiave esagonale per serrare saldamente il bullone a esagono incassato sinistrorso in senso antiorario tenendo premuto contemporaneamente il blocco albero Riportare ...

Страница 67: ...ticale Fig 35 1 Braccio morsa 2 Asta morsa 3 Guida pezzo 4 Supporto 5 Gruppo supporti 6 Manopola morsa 7 Vite La morsa verticale può venire installata in due posizioni sul lato sinistro o sul lato destro della guida pezzo o del gruppo supporti Inserire l asta morsa nel foro della guida pezzo o del gruppo supporti e serrare la vite per fissare l asta morsa Posizionare il braccio morsa in base allo ...

Страница 68: ...iene compromessa AVVISO Durante un taglio a scorrimento spingere delicatamente il carrello verso la guida pezzo senza fermarsi Qualora il movimento del carrello venga arrestato durante il taglio sul pezzo in lavorazione viene lasciato un segno e la precisione del taglio viene compromessa AVVERTIMENTO Prima di attivare l inter ruttore accertarsi che la lama non sia in contatto con il pezzo e così v...

Страница 69: ...la alla posizione di elevazione massima AVVERTIMENTO Dopo aver regolato la lama per un taglio a unghia prima di utilizzare l u tensile verificare che il carrello e la lama abbiano corsa libera per tutta la lunghezza del taglio che si intende effettuare L arresto della corsa del carrello o della lama durante l operazione di taglio potrebbe risultare in un contraccolpo e in gravi lesioni personali A...

Страница 70: ...tro la guida pezzo Pezzo finito Per l angolo interno 1 Il bordo di contatto con il soffitto deve essere appog giato contro la guida pezzo Il pezzo finito si troverà sul lato sinistro della lama 2 Il bordo di contatto con la parete deve essere appog giato contro la guida pezzo Per l angolo esterno 3 Il pezzo finito si troverà sul lato destro della lama 4 Il bordo di contatto con il soffitto deve es...

Страница 71: ...e la piastra di regolazione a filo contro l estre mità del pezzo in lavorazione Quindi fissare la piastra di regolazione con la vite Quando non si utilizza la pia stra di regolazione allentare la vite e ruotare la piastra di regolazione in modo che non sia di ingombro NOTA L utilizzo del gruppo barre supporti accesso rio opzionale consente di effettuare tagli ripetuti della stessa lunghezza fino a...

Страница 72: ...ezzo in sequenza a partire dal lato destro Fig 51 1 Righello triangolare 2 Guida pezzo Fig 52 1 Vite 2 Scala di taglio obliquo 3 Indice Accertarsi che l indice punti su 0 sulla scala di taglio obliquo Qualora l indice non punti su 0 allentare la vite che fissa l indice e regolare l indice in modo che punti su 0 Angolo di taglio a unghia Angolo di taglio a unghia di 0 Spingere il carrello verso la ...

Страница 73: ...ta ACCESSORI OPZIONALI AVVERTIMENTO Questi accessori o com ponenti aggiuntivi Makita sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel pre sente manuale L uso di qualsiasi altro accessorio o componente aggiuntivo potrebbe risultare in gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Utilizzare l accessorio o il componente aggiuntivo Makita unicamente per il suo scopo specificato L uso improprio...

Страница 74: ...emd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Max zaagcapaciteit h x b met zaagblad van 190 mm diameter Verstekhoek Schuine hoek 45 links 0 5 rechts 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Opmerking 1 45 links en rechts 25 mm x 212 mm 52 mm x 212 mm 60 mm x 185 mm Opmerking 2 57 rechts 52 mm x 163 mm 60 mm x 145 mm Opmerking 3 Opmerking geeft aa...

Страница 75: ... gedurende welke het gereedschap is uitgescha keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN62841 3 9 Trillingsemissie ah 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te ...

Страница 76: ...stukken kunnen zich draaien of verschuiven en kunnen het draaiende zaagblad doen verlopen tijdens het zagen Er mogen geen spijkers of vreemde voor werpen in het werkstuk zitten 8 Gebruik de zaag niet totdat de tafel vrij is van alle gereedschappen houtsnippers enz behalve het werkstuk Kleine stukjes afval losse stukjes hout of andere voorwerpen die in aanra king komen met het draaiende zaagblad ku...

Страница 77: ...e zaagkop in de onderste stand vergrendelt wordt alleen gebruikt voor het dragen en opbergen van het gereedschap en niet voor zaagbedieningen 9 Controleer vóór het gebruik het zaagblad zorgvuldig op barsten of beschadiging Vervang een gebarsten of beschadigd zaag blad onmiddellijk Gom of hars dat op het zaagblad is opgedroogd vertraagt het zaag blad en verhoogt de kans op terugslag Houd het zaagbl...

Страница 78: ...aarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereis ten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpun...

Страница 79: ...etsel worden veroorzaakt Fig 7 1 Rood deel 2 Knop 3 Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereed schap tot u een klikgeluid hoort Als u het rode de...

Страница 80: ...jgeleverde inbussleu tel linksom terwijl u de middenkap tegenhoudt 3 Breng de beschermkap en de middenkap omhoog 4 Nadat het reinigen klaar is plaatst u de midden kap terug en draait u de inbusbout vast door de boven staande stappen in omgekeerde volgorde uit te voeren WAARSCHUWING Verwijder de veer van de beschermkap niet Als de beschermkap beschadigd is na verloop van tijd of door blootstelling ...

Страница 81: ...schap is voorzien van een hulpgeleider Gewoonlijk kunt u de hulpgeleider ingeklapt laten Voor het zagen van een linkse schuin snede echter klapt u de hulpgeleider uit Afstellen van de verstekhoek Fig 18 1 Draaibaar voetstuk 2 Vergrendelhendel 3 Verstekhoekschaal 4 Wijzer 5 Handgreep Draai de handgreep los door hem linksom te draaien Houd de vergrendelhendel ingedrukt en draai het draai baar voetst...

Страница 82: ...schakelaar 3 Gat voor hangslot MONTAGE WAARSCHUWING Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd voordat u aan het gereedschap gaat werken Als u het gereedschap niet uitschakelt en de accu niet verwijdert kan dat leiden tot ernstig per soonlijk letsel Opbergplaats van inbussleutel Fig 23 1 Sleutelhouder 2 Inbussleutel De inbussleutel wordt bewaard op de plaa...

Страница 83: ...de verkeerde kant van de binnenflens aanbrengt kunnen gevaar lijke trillingen het gevolg zijn Een stofzuiger aansluiten Wanneer u schoon wilt werken sluit u een Makita stofzuiger aan Fig 32 Stofzak accessoire Fig 33 1 Stofzak 2 Mondstuk 3 Sluitstrip Om de sluitstrip te bevestigen lijnt u de bovenrand van de sluitstrip uit met de driehoekmarkering op de stofzak Door de stofzak te gebruiken werkt u ...

Страница 84: ...slingerd worden wat kan leiden tot beschadiging van het zaagblad of verlies van controle over het gereed schap waardoor PERSOONLIJK LETSEL kan wor den veroorzaakt Steunstangen en steunstanghouder optioneel accessoire LET OP Voor een gereedschap dat is uitgerust met steunstangen en steunstanghouders als stan daard toebehoren is dit type gebruik niet toegestaan volgens de regelgeving van het land Fi...

Страница 85: ...oog brengt tot in de hoogste stand WAARSCHUWING Bij het schuivend zagen trekt u eerst de slede helemaal naar u toe en brengt u het handvat helemaal omlaag waarna u de slede helemaal naar de geleider duwt Begin nooit met zagen zonder de slede helemaal naar u toe te trekken Als u schuivend zaagt zonder dat de slede helemaal naar u toe is getrokken kan een onverwachte terugslag optreden die kan leide...

Страница 86: ...oon profiellijsten en kwarthol profiellijsten kunnen worden gezaagd op een gecombineerd verstekzaag waarbij de sierlijsten plat op het draaibaar voetstuk liggen Fig 42 1 Kroon profiellijst met een wandhoek van 52 38 2 Kroon profiellijst met een wand hoek van 45 3 Kwarthol profiellijst met een wandhoek van 45 Er zijn twee veelvoorkomende typen kroon profiellijsten en één veelvoorkomend type kwartho...

Страница 87: ...dikte WAARSCHUWING Bevestig het houten hulpstuk aan de geleider met behulp van schroe ven De schroeven moeten zodanig worden gemonteerd dat de schroefkoppen onder het oppervlak van het houten hulpstuk vallen zo dat ze niet in de weg zitten van het werkstuk dat wordt gezaagd Als het werkstuk dat wordt gezaagd verkeerd is uitgelijnd kan het tijdens het zagen onverwacht gaan bewegen wat kan leiden to...

Страница 88: ...ltijd dat het zaag blad scherp en schoon is om optimale en veilige prestaties te krijgen Als u probeert te zagen met een bot en of vuil zaagblad kan een terugslag optre den die kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel KENNISGEVING Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleu ring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Afstellen van de zaaghoek Dit ger...

Страница 89: ... de koolborsteldoppen goed vast Na het gebruik Veeg na gebruik alle zaagsel en stof op het gereedschap eraf met een doek of iets dergelijks Houd de beschermkap schoon volgens de instruc ties die in de paragraaf Beschermkap werden beschreven Smeer de schuivende delen in met machineolie om roestvorming te voorkomen Wanneer u de machine opbergt moet u de slede zo ver mogelijk naar u toe trekken zodat...

Страница 90: ...a ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Capacidades de corte máximas Al x An con disco de 190 mm de diámetro Ángulo de inglete Ángulo de bisel 45 izquierdo 0 5 derecho 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Nota 1 45 izquierdo ...

Страница 91: ... norma EN62841 3 9 Emisión de vibración ah 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposició...

Страница 92: ...apiladas no se pueden fijar o sujetar debidamente y se pueden trabar en el disco o cambiar de posición durante el corte 10 Asegúrese de que la sierra de inglete está montada o colocada sobre una superficie de trabajo nivelada y firme antes de utilizar Una superficie de trabajo nivelada y firme reduce el riesgo de que la sierra de inglete se vuelva inestable 11 Planee su trabajo Cada vez que cambie...

Страница 93: ...rra y aumenta la posibilidad de que se pro duzca un retroceso brusco Mantenga el disco limpio retirándolo primero de la herramienta después límpielo con un eliminador de goma y resina agua caliente o keroseno No utilice nunca gasolina para limpiar el disco 10 Cuando haga un corte de deslizamiento podrá producirse un RETROCESO BRUSCO Los RETROCESOS BRUSCOS se producen cuando el disco se traba en la...

Страница 94: ...les peligrosos Por favor observe también la posibili dad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los con tactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 11 Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La in...

Страница 95: ...batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador ...

Страница 96: ...bierta central hacia la izquierda utilizando la llave hexagonal suministrada 3 Suba el protector de disco y la cubierta central 4 Cuando haya completado la limpieza vuelva a poner la cubierta central y apriete el perno de cabeza hueca hexagonal realizando los pasos de arriba a la inversa ADVERTENCIA No retire el resorte que sujeta el protector de disco Si el protector se daña con el paso del tiemp...

Страница 97: ... en heridas graves al operario Fig 17 1 Guía secundaria Esta herramienta está equipada con una guía secunda ria Por lo general coloque la guía secundaria dentro Sin embargo cuando vaya a realizar cortes en bisel izquierdo colóquela hacia afuera Ajuste del ángulo de inglete Fig 18 1 Base giratoria 2 Palanca de bloqueo 3 Escala de inglete 4 Puntero 5 Mango Afloje el mango girándolo hacia la izquierd...

Страница 98: ...erruptor para parar En el gatillo interruptor se ha provisto un agujero para insertar un candado a fin de bloquear la herramienta en posición apagada Fig 22 1 Botón de desbloqueo 2 Gatillo interrup tor 3 Agujero para candado MONTAJE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de trabajar en la herra mienta El no apagar y retirar el cartu...

Страница 99: ...caje perfec tamente en el agujero del disco Fig 31 1 Brida exterior 2 Disco 3 Brida interior 4 Perno de cabeza hueca hexagonal rosca hacia la izquierda 5 Eje 6 Parte de montaje de disco PRECAUCIÓN Asegúrese de que la parte de montaje de disco a de la brida interior que está posicionada hacia afuera encaja en el agujero del disco a perfectamente Montar el disco en la cara incorrecta puede resultar ...

Страница 100: ...esté en la posición más alta En caso contrario podrá resultar en una insuficiente sujeción de la pieza de trabajo Esto podría hacer que la pieza de trabajo salga lanzada ocasionar daños al disco u ocasionar la pérdida del control lo cual que puede resultar en HERIDAS PERSONALES Soportes y conjunto de soporte accesorios opcionales PRECAUCIÓN Para la herramienta equipada con los soportes y conjuntos...

Страница 101: ...TAMENTE antes de devolver el disco a su posición completamente elevada ADVERTENCIA Siempre que realice un corte de deslizamiento primero tire del carro hacia usted completamente y presione la empuñadura hacia abajo completamente después empuje el carro hacia la guía lateral No inicie nunca el corte sin haber tirado del carro completamente hacia usted Si realiza el corte de deslizamiento sin haber ...

Страница 102: ...ipo de moldura cóncava moldura corona de ángulo mural de 52 38 moldura corona de ángulo mural de 45 y moldura cóncava de ángulo mural de 45 Consulte las ilustraciones Fig 43 1 Esquina interior 2 Esquina exterior Fig 44 1 Esquina interior 2 Esquina exterior Existen juntas de moldura corona y cóncava que han sido hechas para encajar en esquinas interiores de 90 1 y 2 en Fig 43 y 44 y esquinas exteri...

Страница 103: ...an con el posicionamiento del material que se va a cor tar Una desalineación del material que está siendo cortado puede ocasionar un movimiento inesperado durante la operación de corte y resultar en una pér dida de control y heridas personales graves AVISO Cuando esté puesta la guarnición de madera no gire la base giratoria con la empuñadura bajada El disco y o la guarnición de madera se dañarán C...

Страница 104: ...entar hacer una inspección o mantenimiento ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el disco está afilado y limpio para obtener el mejor y más seguro rendimiento El tratar de hacer un corte con un disco embotado y o sucio puede ocasionar un retroceso brusco y resultar en heridas personales graves AVISO No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración defor...

Страница 105: ...pones del portaescobillas Después de la utilización Después de la utilización limpie las virutas y el polvo adheridos a la herramienta con un paño o similar Mantenga el protector de disco limpio de acuerdo con las indicaciones de la sección ya vista titulada Protector de disco Lubrique las partes deslizables con aceite para máquinas para evitar que se oxiden Cuando vaya a guardar la herramienta ti...

Страница 106: ...carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Capacidades de corte A x L máx com lâmina de 190 mm de diâmetro Ângulo de esquadria Ângulo de bisel 45 esquerda 0 5 direita 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Nota 1 45 esquerda e direita 25 mm x 212 mm 52 mm x 212 mm 60 mm x 185 mm Nota 2 57 direita 52 mm x 163 mm 60 mm x 145 mm Nota 3 Nota A marca indica que é utiliz...

Страница 107: ...comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das for mas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identific...

Страница 108: ...se tornar instável 11 Planeie o seu trabalho Cada vez que altera a definição do ângulo de bisel e do ângulo de esquadria certifique se de que a placa ajustável está corretamente definida para apoiar a peça de trabalho e que não interfere com a lâmina ou o sistema de resguardo Sem LIGAR a ferramenta e sem qualquer peça de trabalho na mesa mova a lâmina de serra através de um corte simulado completo...

Страница 109: ... trabalho durante uma operação de corte e a lâmina de serra é puxada rapidamente na direção do operador Pode resultar na perda de controlo e em lesões físicas graves Se a lâmina começar a prender durante uma ope ração de corte não continue a cortar e solte o interruptor imediatamente 11 Utilize exclusivamente as flanges especifica das para esta ferramenta 12 Tenha cuidado para não danificar o eixo...

Страница 110: ...oderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e a...

Страница 111: ...ém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Sistema de proteção da bateria Bateria de iões de lítio com marca de estrela Fig 8 1 Marca de estrela As baterias de iões de lítio com a marca de estrela estão equipadas com um sistema de proteção Este sistema corta automaticamente a energia para a ferra menta a fim de pro...

Страница 112: ...ratória para minimizar a produção de estilhaços no lado de saída de um corte As placas de corte foram reguladas na fábrica de modo a que a lâmina da serra não toque nas placas de corte Antes da utilização regule as placas de corte como se segue Em primeiro lugar retire a bateria Desaperte todos os parafusos 2 em cada lado esquerdo e direito que prendem as placas de corte Volte a apertá los de modo...

Страница 113: ...squadria aperte o punho em segurança para a direita PRECAUÇÃO Depois de mudar o ângulo de esquadria prenda sempre a base giratória apertando firmemente o punho OBSERVAÇÃO Ao rodar a base giratória certifique se de que levanta a pega totalmente Regulação do ângulo de bisel Fig 19 1 Alavanca 2 Botão de libertação Fig 20 1 Ponteiro 2 Escala de bisel 3 Braço Para regular o ângulo de bisel liberte a al...

Страница 114: ... antes de trabalhar na ferramenta Se não desligar a ferra menta e retirar a bateria pode resultar em ferimentos pessoais graves Armazenamento da chave hexagonal Fig 23 1 Suporte da chave 2 Chave hexagonal A chave hexagonal é armazenada como indicado na ilustração Para utilizar a chave hexagonal tire a do suporte da chave Depois de utilizar a chave hexagonal guarde a colo cando de volta no suporte ...

Страница 115: ...agem da lâmina a na flange interior que está posicionada fora encaixa perfeitamente no orifício da lâmina da serra a Montar a lâmina no lado errado pode resultar em vibrações perigosas Ligar um aspirador Quando pretender realizar operações de corte limpo ligue o aspirador Makita Fig 32 Saco do pó acessório Fig 33 1 Saco do pó 2 Bocal do pó 3 Fecho Para instalar o fecho alinhe a sua ponta superior ...

Страница 116: ...causar danos na lâmina ou causar a perda de controlo o que pode resultar em LESÕES FÍSICAS Suportes e conjunto do suporte acessórios opcionais PRECAUÇÃO Para a ferramenta equipada com os suportes e os conjuntos do suporte como acessórios padrão este tipo de utilização não é permitido devido a regulamentos nacionais Fig 37 1 Suporte 2 Conjunto do suporte Os suportes e o conjunto do suporte podem se...

Страница 117: ...oltar a colocar a lâmina na sua posição totalmente elevada AVISO Quando executa o corte corrediço primeiro puxe o carreto completamente para si e pressione a pega para a posição mais baixa e em seguida empurre o carreto na direção da placa guia Nunca inicie o corte sem que o carreto esteja completamente puxado para si Se executar o corte corrediço sem puxar completamente o carreto para si pode oco...

Страница 118: ...ig 44 1 Canto interno 2 Canto externo Há juntas de sancas e molduras que são próprias para encaixar em cantos internos de 90 1 e 2 na Fig 43 e 44 e cantos externos de 90 3 e 4 na Fig 43 e 44 Medir Meça o comprimento da parede e ajuste a peça de trabalho na mesa para cortar a extremidade de con tacto da parede de acordo com o comprimento dese jado Certifique se sempre de que o comprimento da peça d...

Страница 119: ... 220 mm a 385 mm o uso da placa de ajuste acessório opcional proporcionará uma operação mais eficiente Instale a placa de ajuste no suporte acessório opcional como indicado na figura Alinhe a linha de corte na sua peça de trabalho com o lado esquerdo ou direito da ranhura na placa de corte e enquanto segura a peça de trabalho para não se mover mova o nivelada da placa de ajuste contra a extremidad...

Страница 120: ...l Desça a pega completamente e prenda a na posição inferior empurrando o pino de bloqueio Coloque a parte lateral da lâmina em esquadria com a superfície da placa guia utilizando uma régua triangular esquadro etc Depois aperte os pernos de encaixe hexagonal em segurança na placa guia por ordem começando a partir do lado direito Fig 51 1 Régua triangular 2 Placa guia Fig 52 1 Parafuso 2 Escala de e...

Страница 121: ...r a SEGURANÇA e FIABILIDADE do produto as reparações qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser realizados pelos centros de assistên cia autorizados da Makita utilizando sempre peças de substituição da Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS AVISO Estes acessórios ou extensões Makita são recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita especificada neste manual A utilização de quaisquer outros aces...

Страница 122: ...er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Maks skærekapacitet H x B med klingediameter på 190 mm Geringsvinkel Skråvinkel 45 venstre 0 5 højre 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Bemærk 1 45 venstre og højre 25 mm x 212 mm 52 mm x 212 mm 60 mm x 185 mm Bemærk 2 57 højre 52 mm x 163 mm 60 mm x 145 mm Bemærk 3 Bemærk mærket a...

Страница 123: ...g ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være for skellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle ...

Страница 124: ...elser savbukke osv for et arbejdsemne der er bredere eller længere end bordpladen Arbejdsemner der er længere eller bredere end geringssavens bord kan vippe hvis de ikke er tilstrækkeligt understøttet Hvis det afskårne stykke eller arbejdsemnet vipper kan det løfte den nederste beskyttelsesskærm eller blive slynget bort af den roterende klinge 13 Undlad at bruge en anden person som erstat ning for...

Страница 125: ... at klingen ikke er i berøring med arbejdsemnet før der tændes på afbryderen 18 Før maskinen anvendes på arbejdsemnet skal den køre i tomgang et stykke tid Vær opmærksom på vibrationer eller rystelser der kan være forårsaget af forkert montage eller manglende afbalancering af klingen 19 Afbryd straks anvendelsen hvis du bemærker noget unormalt under brugen 20 Forsøg aldrig at fastlåse afbryderen i...

Страница 126: ...re dømmet over saven og alvorlig personskade Fig 3 1 Bolt Denne maskine skal boltes fast med to bolte til en plan og stabil flade med brug af de bolthuller der findes i maskinens bund Dette hjælper med til at forhindre at den vipper med personskade til følge Fig 4 1 Justeringsbolt Drej justeringsbolten i retningen med eller mod uret så den kommer i berøring med gulvfladen hvorved værk tøjet holdes...

Страница 127: ... BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning Beskyttelsesskærm Fig 10 1 Beskyttelsesskærm Når håndtaget sænkes hæves beskyttelsesskærmen automatisk Beskyttelsesskærmen er fjederbelastet og vender tilbage til den oprindelige position når arbejdet er afsluttet og håndtaget hæves ADVARSEL Beskyttelsesskærmen og fjede ren på...

Страница 128: ...det forsøges at udføre nogen form for justering Når der monteres en ny savklinge skal den nedre grænseposition på klingen altid kontrolleres og såfremt det er påkrævet justeres som beskrevet herunder Fjern først akkuen Skub slæden helt mod anslaget og sænk håndtaget helt Brug sekskantnøglen til at dreje justeringsbolten indtil kanten af klingen stikker en smule ud under den øverste flade af drejes...

Страница 129: ...ikke låse værktøjet i fra stilling og utilsigtet brug kan ske med alvorlig personskade som følge ADVARSEL Anvend ALDRIG værktøjet hvis afbryderkontakten ikke fungerer som den skal Ethvert værktøj med en ikke virkende afbryderkontakt er YDERST FARLIG og skal repareres før yderli gere anvendelse da det ellers kan medføre alvorlig personskade ADVARSEL Af hensyn til Deres sikkerhed er dette værktøj fo...

Страница 130: ...lsesskærmen og midterafdækningen tilbage på plads Stram dernæst bolten med indvendig sekskant i retningen med uret for at fastgøre midteraf dækningen Frigør håndtaget fra dets hævede position ved at trække i stopstiften Sænk håndtaget for at sikre at beskyttelsesskærmen bevæger sig på korrekt vis Sørg for at spindellåsen er udløst før der saves For værktøj med indre flange til savklinge med 15 88 ...

Страница 131: ...mnet til den ønskede snitposition og fastgør det ved at stramme skrueknappen ADVARSEL Emnet bør være helt fastspændt mod drejeskiven og anslaget med skruestikken under alt arbejde Hvis arbejdsemnet ikke er for svarligt fastgjort mod anslaget kan materialet flytte sig under skæringen muligvis beskadige klingen få materialet til at blive slynget bort og medføre tab af kontrollen og dermed forårsage ...

Страница 132: ...ende tryk snit skæring af brede arbejdsemner Fig 40 1 Fingerskrue 2 Holderenhed Løsn de to spændeskruer som holder skydestængerne i retningen mod uret så slæden kan glide frit Fastspænd arbejdsemnet med den rigtige type skrue stik Træk slæden helt imod Dem Tænd for værktøjet uden at savklingen berører arbejdsemnet og vent til klingen er kommet op på fulde omdrejninger Tryk hånd taget ned og SKUB S...

Страница 133: ...to almindelige typer kronefremspring og en type indskæringsdel 52 38 vægvinkelkronefremspring 45 vægvinkelkronefremspring og 45 vægvinkelindskæ ringsdele Se illustrationerne Fig 43 1 Indvendigt hjørne 2 Udvendigt hjørne Fig 44 1 Indvendigt hjørne 2 Udvendigt hjørne Der er krone og indskæringsled som er lavet til at passe indvendige 90 hjørner 1 og 2 i Fig 43 og 44 og udvendige 90 hjørner 3 og 4 i ...

Страница 134: ...en med håndtaget sænket Klingen og eller træanlægget vil i så fald lide skade Skæring af ensartede længder FORSIGTIG For maskiner der er udstyret med holdere og holderenheder som standardtilbehør er denne form for brug ikke tilladt pga lovgivningen i landet Fig 46 1 Indstillingsplade 2 Holder 3 Skrue Hvis flere stykker materiale skal skæres til den samme længde mellem 220 mm og 385 mm kan du opnå ...

Страница 135: ...om den er hvis viseren ikke peger mod 0 Fig 50 1 Anslag 2 Bolt med indvendig sekskant Løsn boltene med indvendig sekskant som holder anslaget med sekskantnøglen Sænk håndtaget fuldstændigt og lås det i den laveste position ved at skubbe stopstiften ind Juster siden af klingen med siden af anslaget ved hjælp af en trekants lineal anslagsvinkel osv Fastspænd derefter boltene med indvendig sekskant p...

Страница 136: ...L Dette Makita udstyr og tilbehør bør anvendes sammen med den Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet ekstraudstyr eller tilbehør kan medføre alvorlig personskade ADVARSEL Anvend kun Makita ekstraudstyr eller tilbehør til det beregnede formål Misbrug af ekstraudstyr eller tilbehør kan medføre alvorlig personskade Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ø...

Страница 137: ...ς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Μέγιστες ικανότητες κοπής Υ x Π με λάμα 190 mm σε διάμετρο Λοξή γωνία Κωνική γωνία 45 αριστερά 0 5 δεξιά 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Σημείωση 1 45 αριστερά ...

Страница 138: ...ς υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 3 9 Εκπομπή δόνησης ah 2 5 m s 2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχ...

Страница 139: ...τιστείτε σοβαρά 7 Επιθεωρήστε το τεμάχιο εργασίας σας πριν την κοπή Αν το τεμάχιο εργασίας είναι καμπυ λωμένο ή περιστραμμένο συγκρατήστε το με την εξωτερική πρόσοψη της καμπύλης προς το φράχτη Να βεβαιώνεστε πάντα ότι δεν υπάρχει κενό μεταξύ του τεμαχίου εργασίας του φράχτη και του πάγκου κατά μήκος της γραμμής κοπής Τα λυγισμένα ή περιστραμμένα τεμάχια εργασίας μπορούν να συστραφούν ή να μετατοπ...

Страница 140: ... δεν το προσέχετε Απενεργοποιήστε την ισχύ Μην αφήσετε το εργαλείο μέχρι να ακινη τοποιηθεί εντελώς 4 Μη χειρίζεστε το εργαλείο χωρίς τους προ φυλακτήρες στη θέση τους Ελέγξτε τον προφυλακτήρα λάμας για κανονικό κλείσιμο πριν από κάθε χρήση Μη θέτετε το πριόνι σε λειτουργία αν ο προφυλακτήρας λάμας δεν κινείται ελεύθερα και δεν κλείνει αμέσως Ποτέ μη σφίξετε ή δέσετε τον προφυλακτήρα λάμας στη θέσ...

Страница 141: ...τη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρ μανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθεσίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8...

Страница 142: ... απενεργοποιηθεί και η κασέτα μπαταριών να έχει αφαιρεθεί πριν από τη ρύθμιση ή τον έλεγχο λειτουργίας του εργαλείου Εάν δεν σβήσετε το εργαλείο και δεν βγάλετε την κασέτα μπαταριών μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από την τυχαία εκκίνηση Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κ...

Страница 143: ... Για την προσωπική σας ασφάλεια να διατηρείτε πάντα τον προφυλακτήρα λάμας σε καλή κατάσταση Οποιαδήποτε ακανόνιστη λειτουργία του προφυλακτήρα λάμας θα πρέπει να διορθωθεί αμέσως Ελέγξτε να βεβαιωθείτε για τη δράση του ελατηρίου επαναφοράς του προφυλακτήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο προφυλακτήρας λάμας ή το ελατήριο έχουν πάθει ζημιά βλάβη ή έχουν αφαι ρεθεί Η λειτουργ...

Страница 144: ...ν κασέτα μπαταριών Σπρώξτε την κινητή βάση προς τον φράχτη οδηγό πλήρως και χαμηλώστε εντελώς τη λαβή Χρησιμοποιήστε το εξαγω νικό κλειδί για να περιστρέψετε το ρυθμιστικό μπουλόνι μέχρι η περιφέρεια της λάμας να επεκτείνεται λίγο κάτω από την άνω επιφάνεια της περιστροφικής βάσης στο σημείο όπου η μπροστινή πρόσοψη του φράχτη οδη γού συναντήσει την άνω επιφάνεια της περιστροφικής βάσης Με την κασ...

Страница 145: ...σει σε απώλεια ελέγχου και σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε λου κέτο με στέλεχος ή συρματόσχοινο διαμέτρου μικρότερου από 6 35 mm Ένα μικρότερο στέλεχος ή συρματόσχοινο μπορεί να μην ασφαλίζει κατάλληλα το εργαλείο στην ανενεργή θέση και μπορεί να προ κληθεί ανεπιθύμητη λειτουργία και πρόκληση σοβα ρού τραυματισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιή σετε εργαλείο χωρίς πλήρως λειτ...

Страница 146: ...ης της φλάντζας αυτό θα τρίβεται πάνω στο μηχάνημα Εικ 27 1 Εξωτερική φλάντζα 2 Λάμα πριονιού 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Μπουλόνι εξαγω νικού κοιλώματος αριστερόστροφο σπεί ρωμα 5 Αξονίσκος Εικ 28 1 Θήκη λάμας 2 Βέλος 3 Βέλος 4 Λάμα πριονιού Για να τοποθετήσετε τη λάμα στερεώστε την προσε κτικά επάνω στον αξονίσκο φροντίζοντας η κατεύθυνση του βέλους στην επιφάνεια της λάμας να ταιριάζει με την κατεύθυ...

Страница 147: ...ΙΗΣΗ Μετά το πέρας της εργα σίας κοπής μην ανυψώσετε τη λάμα αν δεν έχει ακινητοποιηθεί πλήρως Η ανύψωση μιας λάμας που συνεχίζει να περιστρέφεται εξ αδρανείας μπορεί να καταλήξει σε σοβαρό τραυματισμό και στην πρό κληση ζημίας στο τεμάχιο εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά την κοπή τεμαχίου εργασίας με μήκος μεγαλύτερο από εκείνο της βάσης στήριξης του πριονιού το υλικό θα πρέπει να στηρίζετε σε ολόκληρ...

Страница 148: ... διατάξεις θήκης και δύο ράβδους 12 Εικ 38 1 Διάταξη θήκης 2 Ράβδος 12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φροντίζετε πάντα για τη στήριξη ενός τεμαχίου εργασίας μεγάλου μήκους ώστε να παραμένει σε οριζόντια θέση στην άνω επιφάνεια της περιστροφικής βάσης για να επιτυγχάνεται κοπή με ακρίβεια και να αποτρέπεται επικίνδυνη απώλεια ελέγχου του εργαλείου Η κατάλληλη στήριξη του τεμαχίου εργα σίας θα διευκολύνει ώστε να...

Страница 149: ... 41 1 Διάταξη θήκης Χαλαρώστε τον μοχλό και κλίνετε τη λάμα πριονιού για να ρυθμίσετε την κωνική γωνία Ανατρέξτε στην προη γούμενη ενότητα Ρύθμιση της κωνικής γωνίας Να βεβαιώνεστε ότι ξανασφίγγετε τον μοχλό σταθερά για να ασφαλίσετε την επιλεχθείσα κωνική γωνία με ασφά λεια Ασφαλίστε το τεμάχιο εργασίας με μια μέγγενη Φροντίστε ώστε η κινητή βάση να τραβηχτεί τέρμα πίσω προς τον χειριστή Ανάψτε τ...

Страница 150: ... Στην περίπτωση αριστερής κωνικής κοπής Πίνακας A Θέση μόρ φωσης στην Εικ 43 και 44 Κωνική γωνία Λοξή γωνία Τύπος 52 38 Τύπος 45 Τύπος 52 38 Τύπος 45 Για εσωτερική γωνία 1 Αριστερά 33 9 Αριστερά 30 Δεξιά 31 6 Δεξιά 35 3 2 Αριστερά 31 6 Αριστερά 35 3 Για εξωτερική γωνία 3 4 Δεξιά 31 6 Δεξιά 35 3 Πίνακας B Θέση μόρ φωσης στην Εικ 43 και 44 Το άκρο μόρφωσης εφάπτεται στο φράχτη οδηγό Ολοκληρωμένο τεμ...

Страница 151: ...ης στη σανίδα εγκοπής και ενώ κρατάτε το τεμάχιο εργασίας για να μην κινηθεί μετακινήστε την πλάκα ρύθμισης στο ίδιο ύψος με την άκρη του τεμαχίου εργασίας Μετά ασφαλίστε την πλάκα ρύθμισης με τη βίδα Όταν η πλάκα ρύθμισης δεν χρησιμοποιείται χαλαρώστε τη βίδα και γυρίστε την πλάκα ρύθμισης ώστε να μην εμποδίζει ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η χρήση της διάταξης θήκης ράβδου προαιρετικό εξάρτημα επιτρέπει την κοπή ε...

Страница 152: ... το εξαγωνικό κλειδί Χαμηλώστε τη λαβή πλήρως και κλειδώστε την στην κάτω θέση σπρώχνοντας μέσα τον ανασταλτικό πείρο Τετραγωνίστε το πλαϊνό της λάμας με την πρόσοψη του φράχτη οδηγού χρησιμοποιώντας έναν τριγωνικό κανόνα τετράγωνο κανόνα κτλ Μετά ασφαλίστε καλά τα μπουλόνια εξαγωνικού κοιλώματος στο φράχτη οδη γού με τη σειρά ξεκινώντας από τη δεξιά πλευρά Εικ 51 1 Τριγωνικός κανόνας 2 Φράχτης οδ...

Страница 153: ... οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης θα πρέπει να εκτελού νται από εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita πάντοτε με ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτά τα εξαρτήματα Makita ή προσαρτήματα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρ τήματα ή προσαρτημάτων μπορεί να καταλήξει σε πρόκ...

Страница 154: ...ya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir 190 mm çaplı bıçakla maksimum kesme kapasiteleri Y x G Gönye açısı Eğim açısı 45 sol 0 5 sağ 0 25 mm x 300 mm 52 mm x 300 mm 40 mm x 300 mm 60 mm x 265 mm Not 1 45 sol ve sağ 25 mm x 212 mm 52 mm x 212 mm 60 mm x 185 mm Not 2 57 sağ 52 mm x 163 mm 60 mm...

Страница 155: ...llanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda ...

Страница 156: ...uzantıları testere tezgahları vb gibi yeterli destek sağlayın Gönye kesme makina sının tezgahından daha uzun veya daha geniş iş parçaları emniyetli bir şekilde desteklenmezse devrilebilir Kesilen parça veya iş parçası devrilirse alt siperi kaldırabilir veya dönen bıçak tarafından fırlatılabilir 13 Tezgah uzantısı veya ilave destek yerine başka bir kişiyi kullanmayın İş parçasının dengesiz şekilde ...

Страница 157: ...şlatma ve durma sırasında testerenin hafifçe yukarı veya aşağı hareket ettiğini unutmayın 17 Anahtar açılmadan önce bıçağın iş parçasına temas etmediğinden emin olun 18 Aleti iş parçası üzerinde kullanmadan önce bir müddet çalıştırın İyi takılmamış veya tam dengelenmemiş bir bıçağın belirtileri olan vib rasyon ya da sallanma olup olmadığına bakın 19 Anormal bir durum fark ederseniz kullanımı derha...

Страница 158: ...imi serbest bırakın UYARI Aletin destek yüzeyinin üzerine gel memesine dikkat edin Gönye kesme makinasının kesim sırasında destek yüzeyine gelmesi kontrolün kaybedilmesine ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir Şek 3 1 Cıvata Bu alet aletin tabanındaki cıvata delikleri kullanılarak iki cıvatayla düz ve dengeli bir yüzeye sabitlenmelidir Bu kaymayı ve olası yaralanmaları önlemeye yardımcı olacaktır ...

Страница 159: ...düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın Gösterge lambaları birkaç saniye yanar Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor 75 ila 100 50 ila 75 25 ila 50 0 ila 25 Bataryayı şarj edin Batarya arızalanmış olabilir NOT Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklı...

Страница 160: ...r Herhangi bir ayar yapmaya çalışmadan önce batarya kartuşunu çıkarın Yeni bir bıçak takarken bıçağın alt limit pozisyonunu kontrol edin ve gerekirse aşağıdaki gibi ayarlayın Önce batarya kartuşunu çıkarın Taşıyıcıyı kılavuz bariyerine doğru sonuna kadar itin ve tutamağı tam olarak aşağı indirin Ayar cıvatasını çevirmek için altı gen anahtarı kullanın ve kılavuz bariyerinin ön yüzü ile dönüş kaide...

Страница 161: ...a da başka bir yöntemle devre dışı bırakmaya çalışmayın Güvenlik kilidi devre dışı bırakılmış bir anahtar istem dışı çalışmaya ve ciddi kişisel yaralan malara neden olabilir ÖNEMLİ NOT Güvenlik kilidi düğmesine basma dan anahtar tetiği sıkıca çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir Anahtar tetiğin kaza sonucu çekilmesini önlemek için bir güvenlik kilidi düğmesi sunulmuştur Aleti başlatmak...

Страница 162: ...ğlama Temiz kesim işlemi yapmak istediğinizde bir Makita elektrikli süpürge bağlayın Şek 32 Toz torbası aksesuar Şek 33 1 Toz torbası 2 Toz oluğu 3 Bağlama elemanı Bağlama elemanını takmak için bağlama elemanının üst ucu ile toz torbasının üzerindeki üçgen işaretini hizalayın Toz torbası kullanımı kesim işlemlerinin temiz toz toplamanın da kolay bir şekilde yapılmasını sağlar Toz torbasını toz olu...

Страница 163: ...Tutucu mekanizması 2 Çubuk 12 UYARI Doğru bir kesim ve alet kontrolünün kaybedilmesi tehlikesini önlemek için uzun iş parçalarını daima dönüş kaidesinin üst yüzeyi ile aynı hizada olacak şekilde destekleyin İş parçası nın doğru şekilde desteklenmesi bıçağın sıkışmasının ve yaralanmayla sonuçlanabilecek olası geri tepmele rin önlenmesine yardımcı olur KULLANIM ÖNEMLİ NOT Kullanımdan önce durdurucu ...

Страница 164: ...im tamamlandığında aleti kapatın ve bıçağı en üst konuma döndürmeden önce BIÇAK TAM OLARAK DURANA KADAR BEKLEYİN UYARI Bıçağı eğimli bir kesim için ayarladık tan sonra aleti kullanmadan önce taşıyıcının ve bıçağın kesilmek istenen alan boyunca serbest bir şekilde hareket ettiğinden emin olun Kesme işlemi sırasında taşıyıcının ya da bıçağın çalışmasının kesintiye uğraması geri tepmeye ve ciddi yara...

Страница 165: ...en yüzeyi dönüş kaidesinin üzerine TAVANA TEMAS EDECEK KENARI makine üzerindeki kılavuz bariyerine dayanacak şekilde yerleştirin Kesim yapıldıktan sonra kullanılacak parçalar dan biten kısım her zaman bıçağın SOL tara fında olacak Sağa eğimli kesimlerde Tablo A Şek 43 ve 44 te kartonpiyer konumu Eğim açısı Gönye açısı 52 38 tipi 45 tipi 52 38 tipi 45 tipi İç köşe için 1 Sağ 33 9 Sağ 30 Sağ 31 6 Sa...

Страница 166: ... durdurucu kolu orijinal konumuna döndürdüğü nüzden emin olun Durdurucu kol yanlış konumday ken kesim yapmaya çalışmak beklenmeyen kesim sonuçlarına ve ciddi kişisel yaralanmalara yol açabile cek geri tepmelere neden olabilir Aletin taşınması Şek 48 1 Sabitleme pimi Şek 49 Batarya kartuşunun çıkarıldığından emin olun Bıçağı 0 şev açısında ve döner tablayı tam sağ gönye açısı konumunda sabitleyin K...

Страница 167: ... eğimli açı ayarlama cıvatasını üst cıvata işaretçi 45 yi göste rene kadar döndürün Karbon fırçaların değişmesi Şek 57 1 Limit işareti Karbon fırçaları düzenli olarak sökerek kontrol edin Limit işaretine kadar aşındıklarında değiştirin Karbon fırçaların temiz ve tutucuları içinde serbestçe kayar durumda kalmalarını sağlayın Her iki karbon fırça aynı anda değiştirilmelidir Sadece aynı karbon fırçal...

Страница 168: ...885679 993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180824 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: