background image

13 FRANÇAIS

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et que sa batterie est 

retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son 

fonctionnement.

Insertion ou retrait de la batterie

ATTENTION :

 

Éteignez toujours l’outil avant 

de mettre en place ou de retirer la batterie.

ATTENTION :

 

Tenez fermement l’outil et la 

batterie lors de la mise en place ou du retrait de 

la batterie.

 Si vous ne tenez pas fermement l’outil 

et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et 

s’abîmer ou vous blesser.

► 

Fig.1:

    

1.

 Indicateur rouge 

2.

 Bouton 

3.

 Batterie

Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil 

tout en faisant glisser le bouton à l’avant de la batterie.
Pour mettre en place la batterie, alignez la languette sur 

la batterie avec la rainure sur le compartiment et insé

-

rez-la. Insérez-la à fond jusqu’à ce qu’un léger déclic 

se fasse entendre. Si l’indicateur rouge sur le dessus 

du bouton est visible, cela signifie qu’elle n’est pas bien 

verrouillée.

ATTENTION :

 

Insérez toujours complètement 

la batterie jusqu’à ce que l’indicateur rouge ne 

soit plus visible.

 Sinon, elle pourrait tomber acciden

-

tellement de l’outil, au risque de vous blesser ou de 

blesser quelqu’un se trouvant près de vous.

ATTENTION :

 

N’insérez pas la batterie de 

force.

 Si elle ne glisse pas facilement, c’est que vous 

ne l’insérez pas correctement.

Système de protection de l’outil/la 

batterie

L’outil est équipé d’un système de protection de l’outil/la 

batterie. Ce système coupe automatiquement l’alimen

-

tation pour prolonger la durée de vie de l’outil et de la 

batterie. Si l’outil ou la batterie se trouve dans l’une des 

situations suivantes, l’outil cessera automatiquement de 

fonctionner :

Protection contre la surcharge

Cette protection se déclenche lorsque l’outil est utilisé 

de manière telle qu’il consomme un courant anormale

-

ment élevé. Dans ce cas, éteignez l’outil et arrêtez la 

tâche ayant provoqué la surcharge de l’outil. Puis rallu

-

mez l’outil pour reprendre la tâche.

Protection contre la surchauffe

Cette protection se déclenche lorsque l’outil ou la batte

-

rie a surchauffé. Dans cette situation, laissez l’outil et la 

batterie refroidir avant de rallumer l’outil.

Protection contre la décharge totale 

de la batterie

Cette protection se déclenche lorsque l’autonomie 

restante de la batterie devient trop faible. Dans cette 

situation, retirez la batterie de l’outil et chargez-la.

Indication de la charge restante de 

la batterie

Uniquement pour les batteries avec voyant 

lumineux

► 

Fig.2:

    

1.

 Témoins 

2.

 Bouton de vérification

Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie 

pour indiquer la charge restante de la batterie. Les 

témoins s’allument pendant quelques secondes.

Témoins

Charge 

restante

Allumé

Éteint

Clignotant

75 % à 100 %

50 % à 75 %

25 % à 50 %

0 % à 25 %

Chargez la 

batterie.

Anomalie 

possible

de la batterie.

NOTE :

 Selon les conditions d’utilisation et la tem-

pérature ambiante, l’indication peut être légèrement 

différente de la capacité réelle.

NOTE :

 Le premier témoin (complètement à gauche) 

clignotera pendant le fonctionnement du système de 

protection de la batterie.

Fonctionnement de la gâchette

► 

Fig.3:

    

1.

 Gâchette

ATTENTION :

 

Avant d’insérer la batterie dans 

l’outil, vérifiez toujours que la gâchette fonc

-

tionne bien et revient en position d’arrêt lorsque 

vous la relâchez.

Il suffit d’enclencher la gâchette pour démarrer l’outil. 

La vitesse de l’outil augmente à mesure que l’on accroît 

la pression exercée sur la gâchette. Pour l’arrêter, 

relâchez la gâchette.

Содержание DDF482

Страница 1: ...o avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 45 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 52 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 58 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 65 ...

Страница 2: ...3 1 2 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 2 1 3 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...2 1 3 Fig 9 2 1 Fig 10 Fig 11 3 ...

Страница 4: ...A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 75 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessmen...

Страница 5: ...s water pipes gas pipes etc that could cause a hazard if damaged by use of the tool Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the max imum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit ti...

Страница 6: ...ttery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is remove...

Страница 7: ... of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action Fig 5 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may dam age the tool CAUTION When not operating the tool ...

Страница 8: ...f the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Installing driver bit holder Optional accessory Fig 10 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driv...

Страница 9: ...ol is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or crac...

Страница 10: ... outil est conçu pour percer et visser dans le bois le métal et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 75 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisé...

Страница 11: ... électrique et électrocuter l utilisateur 2 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermement 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 6 Ne touchez...

Страница 12: ...ie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chale...

Страница 13: ...tions suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Cette protection se déclenche lorsque l outil est utilisé de manière telle qu il consomme un courant anormale ment élevé Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallu mez l outil pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe Cette protection s...

Страница 14: ...queriez d abîmer l outil ATTENTION Ne déplacez pas le levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez d abîmer l outil Position du levier de chan gement de vitesse Vitesse Couple Tâche applicable 1 Faible Élevé Tâche difficile 2 Élevée Faible Tâche facile Pour changer de vitesse mettez d abord l outil hors tension Sélectionnez le côté 2 pour une vitesse élevée ou le côté...

Страница 15: ...la batterie à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en place Si le voyant rouge sur le dessus du bouton est visible cela signifie qu elle n est pas bien verrouillée Insérez la complètement jusqu à ce que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber accidentelle ment de l outil au risque de vous blesser ou de bles ser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION Lorsque la vitess...

Страница 16: ...est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro duit les réparations l inspection et le remplacement des balais en carbone ainsi que tout autre tra...

Страница 17: ...esehene Verwendung Das Werkzeug ist für Bohren und Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 75 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode geme...

Страница 18: ...ich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 5 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 6 Vermeiden Sie eine Berührung des Bohrereinsatzes des Werkstücks oder der Späne unmittelbar nach...

Страница 19: ...er Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder ...

Страница 20: ...triebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Dieser Schutz tritt in Aktion wenn das Werkzeug auf eine Weise betrieben wird die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkz...

Страница 21: ...ositionen 1 und 2 betrieben kann es beschädigt werden VORSICHT Betätigen Sie den Drehzahlumschalthebel nicht während des Betriebs des Werkzeugs Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden Position des Drehzahlum schalthebels Drehzahl Drehmoment Zutreffender Betrieb 1 Niedrig Hoch Betrieb mit schwerer Last 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Zum Ändern der Drehzahl muss das Werkzeug zuerst ausge...

Страница 22: ...wahrt werden BETRIEB VORSICHT Führen Sie den Akku immer voll ständig ein bis er einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt Schieben Sie ihn bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl...

Страница 23: ...ührung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts aufrechtzuerhalten sollten Reparaturen Überprüfung und Austausch der...

Страница 24: ...r la foratura e l avvita tura delle viti in legno metallo e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 75 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo ...

Страница 25: ...a all operatore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 3 Tenere saldamente l utensile 4 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 5 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare l utensile solo mentre lo si tiene in mano 6 Non toccare la punta pe...

Страница 26: ...nte all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccess...

Страница 27: ...lla batteria L utensile si arresta automa ticamente durante il funzionamento qualora l utensile o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Questa protezione si attiva quando l utensile viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da parte dell utensile stesso In questa circostanza spegnere l utensile...

Страница 28: ...ità su una posizione intermedia tra il lato 1 e il lato 2 l utensile potrebbe venire danneggiato ATTENZIONE Non utilizzare la leva di modifica della velocità mentre l utensile è in fun zione In caso contrario l utensile potrebbe venire danneggiato Posizione della leva di modifica della velocità Velocità Coppia Operazione applicabile 1 Bassa Alta Operazione a carico elevato 2 Alta Bassa Operazione ...

Страница 29: ...ul lato superiore del pulsante la batteria non è bloc cata completamente Inserirla completamente fino a quando l indicatore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire e cadere accidentalmente dall utensile causando lesioni per sonali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Quando la velocità si riduce notevolmente ridurre il carico o arrestare l uten sile per...

Страница 30: ...si sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni l ispezione e ...

Страница 31: ...chroe ven in hout metaal en plastic Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 75 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met ...

Страница 32: ...ektrisch gereed schap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich niemand recht onder u bevindt 3 Houd het gereedschap stevig vast 4 Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen 5 Laat het gereedschap niet draaiend achter Schakel het gereedschap...

Страница 33: ... niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand...

Страница 34: ...omstandig heden wordt blootgesteld Overbelastingsbeveiliging Deze beveiliging treedt in werking wanneer het gereed schap wordt gebruikt op een manier waarop een abnormaal hoge stroomsterkte wordt getrokken In die situatie schakelt u het gereedschap uit en stopt u de toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap over belast raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten Overv...

Страница 35: ... de standen 1 en 2 kan het gereedschap beschadigd worden LET OP Verander de instelling van de snel heidskeuzeknop niet terwijl het gereedschap draait Dat kan het gereedschap beschadigen Stand van de snelheids keuzeknop Snelheid Koppel Toepassing 1 Laag Hoog Zware belasting 2 Hoog Laag Lichte belasting Als u de snelheid wilt veranderen schakelt u eerst het gereedschap uit Selecteer stand 2 voor een...

Страница 36: ...e kunnen beheersen Fig 11 Gebruik als schroevendraaier LET OP Stel de koppelinstelring in op het juiste koppel voor uw werkstuk LET OP Zorg dat het schroefbit recht in de schroefkop steekt anders kunnen de schroef en of het schroefbit beschadigd worden Plaats de punt van het schroefbit in de schroefkop en oefen wat druk uit op het gereedschap Start het gereedschap lang zaam en verhoog dan geleidel...

Страница 37: ...kita fabrieksservicecentrum en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun ...

Страница 38: ... ha sido prevista para perforar y atorni llar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión sonora LpA 75 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se...

Страница 39: ...riente hará que la corriente circule por las partes metáli cas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 2 Asegúrese siempre de apoyar los pies fir memente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en luga res altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 5 No deje la herramien...

Страница 40: ... embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la her...

Страница 41: ...ón si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Esta protección funciona cuando la herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona la sobrecarga de la herra mienta Después encienda la herramienta para...

Страница 42: ...velocidad puesta a medias entre el lado 1 y el lado 2 la herramienta podrá dañarse PRECAUCIÓN No utilice la palanca de cam bio de velocidad mientras la herramienta está en marcha La herramienta podría dañarse Posición de la palanca de cambio de velocidad Velocidad Par de apriete Operación aplicable 1 Baja Alto Operación con mucha carga 2 Alta Bajo Operación con poca carga Para cambiar la velocidad...

Страница 43: ...ede ver el indicador rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completamente Insértelo completamente hasta que el indicador rojo no pueda verse En caso contrario podrá caerse accidental mente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN Cuando la velocidad baje mucho reduzca la carga o detenga la herramienta para evitar dañarla Sujete ...

Страница 44: ...a herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones la inspección y el reem plazo de la escobilla de carbón y cualquier otra tare...

Страница 45: ...ferramenta serve para perfurar e aparafusar em madeira metal e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 75 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado ...

Страница 46: ...órias 5 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 6 Não toque na broca de perfuração na peça de trabalho ou nas aparas imediatamente após a operação estas podem estar extremamente quentes e podem queimar a sua pele 7 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tome cuidado para evitar a inala ção de poeira e o contacto com a pele Siga os dad...

Страница 47: ...stalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta 14 Durante e após a utilização a bateria pode aquecer o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura Preste aten ção ao manuseamento de bater...

Страница 48: ...ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Esta proteção funciona quando a ferramenta é utilizada de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta Nesta situação desligue a ferra menta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta De seguida ligue a ferramenta para reiniciar Proteção contra sobreaquecimento Esta ...

Страница 49: ...ade posicionada a meio entre o lado 1 e o lado 2 a ferramenta pode ficar danificada PRECAUÇÃO Não utilize a alavanca de mudança de velocidade enquanto a ferramenta estiver a funcionar A ferramenta pode ficar danificada Posição da alavanca de mudança de velocidade Velocidade Binário Operação aplicável 1 Baixa Alto Operação com carga pesada 2 Alta Baixo Operação com carga leve Para alterar a velocid...

Страница 50: ...rmelho no lado supe rior do botão é porque não está bloqueada com pletamente Introduza a totalmente até o indicador vermelho não puder ser visto Se isso não acontecer a bateria pode cair acidentalmente da ferramenta causando lhe ferimentos a si ou alguém perto de si PRECAUÇÃO Quando a velocidade baixa demasiado eduza a carga ou pare a ferramenta para evitar danificá la Segure firmemente a ferramen...

Страница 51: ...que se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações a inspeção e substituição das escovas de carvão e qualquer ou...

Страница 52: ...maskine er beregnet til boring og iskruning af skruer i træ metal og plastic Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 75 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine me...

Страница 53: ...de kan være meget varme og give hudforbrændinger 7 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 8 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække den ud Hvis du i et sådant tilfælde træk ker borebitten ud i hånden kan det medføre p...

Страница 54: ...n eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand per sonskade eller beskadigelse Det ugyldiggør også Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til opnåelse af mak...

Страница 55: ...Tænding af lampen foran Fig 4 1 Lampe FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke lyset falde i Deres øjne Tryk afbryderknappen ind for at tænde for lampen Lampen fortsætter med at lyse så længe afbryderknap pen trykkes ind Lampen slukker omkring 10 15 sekun der efter at knappen slippes BEMÆRK Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse Pas på ikke at ridse lampens linse da dette...

Страница 56: ...gen monteres skal den altid fastgøres forsvarligt med skruen Hvis det ikke er tilfældet kan krogen falde af maskinen og forårsage personskade FORSIGTIG Brug kun ophængnings mon teringsdele til deres tilsigtede formål Brug til utilsigtede formål kan medføre en ulykke eller alvorlig personskade Fig 9 1 Rille 2 Krog 3 Skrue Krogen er bekvem til midlertidig ophængning af maski nen Den kan monteres på ...

Страница 57: ...aftig påvirkning på det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En borebit der har sat sig fast kan fjernes ved at man ganske enkelt sætter omløbsvælgeren til baglæns rotation for at bakke ud Imidlertid kan maskinen pludselig bakke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastgør altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse FORSIGTIG Hvis maskinen an...

Страница 58: ...ενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τρυπάνισμα και βίδωμα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 75 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμή...

Страница 59: ...ιστή 2 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 3 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 4 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφό μενα μέρη 5 Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία μόνο όταν το κρατάτε 6 Μην αγγίζετε τη μύτη τρυπανιού το τεμάχιο εργασίας ή...

Страница 60: ...ται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα ...

Страница 61: ... διάρκεια της λειτουργίας αν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Προστασία υπερφόρτωσης Η προστασία αυτή ενεργοποιείται όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο ώστε να αναγκάζεται να καταναλώ νει ασυνήθιστα υψηλό ρεύμα Σε αυτή την κατάσταση σβήστε το εργαλείο και διακόψτε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου Μετά ενερ γοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνη...

Страница 62: ...ι ανάμεσα από την πλευρά 1 και την πλευρά 2 μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας όταν λειτουργεί το εργαλείο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Θέση του μοχλού αλλαγής ταχύτητας Ταχύτητα Ροπή Ισχύουσα λειτουργία 1 Χαμηλή Υψηλή Λειτουργία μεγάλου φορτίου 2 Υψηλή Χαμηλή Λειτουργία μικρού φορτίου Για να αλλάξετε την ταχύτητα πρώτα απενεργοποι...

Страница 63: ... της Αν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως Εισαγάγετέ την πλήρως έτσι ώστε να μην φαίνεται η κόκκινη ένδειξη Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να πέσει κατά λάθος από το εργαλείο και να τραυματίσει εσάς ή κάποιον παρευρισκόμενο ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν το εργαλείο λειτουργεί πολύ δυνατά μειώστε το φορτίο ή σταματήστε τη λειτουργία του εργαλείου για να απ...

Страница 64: ...η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για να διατηρήσετε την ΑΣΦΑΛΕΙΑ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προϊόντος οι επισκευές έλεγχος και αντικατάσταση καρβουνακιού καθώς και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να...

Страница 65: ...r Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 75 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i ...

Страница 66: ...ullanımından dolayı hasar görmesi halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kabloları su boruları gaz boruları vb olmadığından emin olun Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları 1 Matkap ucunun maksimum devir değerinden daha yüksek devirde asla çalıştırmayın Yüksek devirlerde iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel olup yaralanmaya neden olabilir...

Страница 67: ...tarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Aşırı şarj etme bataryanın hizmet ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullanma dığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER...

Страница 68: ...izlemek için kuru bir bez kullanın Aydınlatmayı azaltacağı için lamba lensinin çizilmemesine dikkat edin Ters dönüş mandalı işlemi Şek 5 1 Ters dönüş mandalı anahtarı DİKKAT Kullanmadan önce dönüş yönünü daima kontrol edin DİKKAT Ters döndürme anahtarını sadece alet tamamen durduktan sonra kullanın Dönüş yönünün alet durmadan önce değiştirilmesi alete zarar verebilir DİKKAT Aleti kullanmadığınız z...

Страница 69: ...aat yönü nün tersine çevirin Kancanın takılması DİKKAT Kancayı takarken kancayı daima vida ile iyice sabitleyin Sabitlenmezse kanca aletten çıkabilir ve yaralanmaya neden olabilir DİKKAT Asma montaj parçalarını sadece kul lanım amaçları doğrultusunda kullanın Kullanım amacı dışında kullanmak kaza veya yaralanmaya neden olabilir Şek 9 1 Oluk 2 Kanca 3 Vida Kanca aletin geçici bir süre asılmasına ya...

Страница 70: ...asında alet matkap ucu üzerine çok büyük güç uygulanır DİKKAT Sıkışan bir matkap ucu aleti ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir Fakat bu durumda aleti sıkıca tutmak gerekir aksi halde alet darbe ile aniden elden çıkabilir DİKKAT İş parçalarını daima bir mengene ya da benzer sıkıştırma aygıtlarıyla sabitleyin DİKKAT Alet batarya kartuşu bitene kadar sürekli olarak kullanılmışsa yeni bir bata...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885434B993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20201121 ...

Отзывы: