manualshive.com logo in svg
background image

5

Wall mounting

 Warning:

•  Make sure to use two screws for hanging the charger 

on  the  wall,  and  anchor  the  charger  on  the  wall  with 

another screw.

Otherwise the charger may fall and cause serious injury.

•  Always be sure that the charger is unplugged and all 

the  batteries  are  removed  from  the  charger  before 

performing wall mounting work.

•  Follow the steps instructed in this manual, and complete 

the whole procedures at once. The charger may fall and 

cause injury or damage if you stop the work in the half 

way.

•  Check  tightness  of  the  screws  on  regular  basis. 

Otherwise  the  charger  may  fall  because  of  loosen 

screw.

•  Clean the terminal parts of the charger on regular basis 

with an air duster etc.

 Caution:

•  Carefully choose a stable wall for mounting the charger.

Make sure there is no hindrance to mounting work or 

charging  operation.  The  gross  weight  of  the  charger 

and  battery  reach  approximately  1.1  kg  (2.43lbs) 

(DC10SB)  /  0.8  kg  (1.76lbs)  (DC10WD),  provide 

sufficient reinforcement for the wall if necessary.

Things you need to prepare:

– Two screws - for hanging the charger.

Screw size :  4mm x more than 20mm 

 

(5/32” x more than 13/16”).

Screw head size :  ø9.0mm  or  less  and  less  than 

3.5mm thickness.   

(ø11/32” x 1/8”).

–  One screw (4mm (5/32”) x more than 25mm (1”)) - for 

anchoring  the charger.

–  One more screw (only for DC10SB) (4mm (5/32”) x 

more  than  40mm  (1-9/16”))  -  for  supporting  the 

charger.

– Tools - for tightening screws.

You can mount the charger on the wall either horizontal or 

vertical direction. (Fig. 1&2)

1.  Fix  the  two  screws  for  hanging  on  the  wall  as 

illustrated. (Fig. 3)

2.  Hang the charger with the screws fixed in step 1.

3.  Mount the charger on the wall by tightening the 

anchor screw completely. (Fig. 4) 

(For DC10SB it is needed one more screw for 

supporting the charger on the wall.)

FRANÇAIS

Symboles

Les  symboles  utilisés  pour  l’équipement  sont  indiqués  ci-dessous. Assurez-vous  d’avoir  compris  leur  signification 

avant l’utilisation.

•  Pour usage intérieur uniquement.

•  Veuillez lire le mode d’emploi.

•  DOUBLE ISOLATION

•  Prêt pour la charge.

•  Charge en cours.

•  Charge terminée.

•  Charge retardée (batterie en cours 

de refroidissement ou batterie trop 

froide).

•  Batterie défectueuse.

•  Charge  retardée  (batterie  trop 

chaude ou trop froide).

•  Anomalie de refroidissement.

•  Ne pas court-circuiter la batterie.

•  Ne pas détruire la batterie par le feu.

•  Ne  pas  exposer  la  batterie  à  l’eau 

ou à la pluie.

•  Recyclez toujours la batterie.

Spécifications :

Modèle

DC10SB

DC10WD

Entrée

C.A. 120 V 50 – 60 HZ

Sortie

C.C. 10,8 V – C.C. 12 V (max.)

Poids

0,63 kg (1,5 lb)

0,35 kg (0,77 lb)

•  En raison de notre programme continu de recherche et développement, les présentes spécifications peuvent être 

modifiées sans préavis.

•  Les spécifications peuvent varier selon les pays.

•  Poids selon la procédure EPTA 01/2003

Содержание DC10WD

Страница 1: ...GB Battery Charger 3 F Chargeur 5 E Cargador de Batería 8 DC10SB DC10WD IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Страница 2: ...15mm 4 17 32 110mm 4 11 32 30mm 1 3 16 30mm 1 3 16 8mm 5 16 180mm 7 3 32 69mm 2 23 32 90mm 3 9 16 DC10WD 30mm 1 3 16 40mm 1 19 32 50mm 1 31 32 105mm 4 5 32 65mm 2 9 16 113mm 4 15 32 55mm 2 3 16 35mm 1 3 8 4mm 5 32 113mm 4 15 32 115mm 4 17 32 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...cannot be charged with this battery charger 5 Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger 6 Do not charge the battery cartridge in presence of flammable liquids or gases 7 Do not expose charger to rain or snow 8 Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle 9 After charging or before attempting any maintenance or cleaning unplug the charger ...

Страница 4: ... of cooling fan vent on the charger and battery which can be sometime clogged with dust The cooling system is in order although no sound of cooling fan comes out if the yellow warning light will not flash Always keep clean the vent on charger and battery for cooling The products should be sent to repair or maintenance if the yellow warning light will frequently flash Charging 1 Plug the battery ch...

Страница 5: ...One more screw only for DC10SB 4mm 5 32 x more than 40mm 1 9 16 for supporting the charger Tools for tightening screws You can mount the charger on the wall either horizontal or vertical direction Fig 1 2 1 Fix the two screws for hanging on the wall as illustrated Fig 3 2 Hang the charger with the screws fixed in step 1 3 Mount the charger on the wall by tightening the anchor screw completely Fig ...

Страница 6: ...adroit peut entraîner un risque de choc électrique ou d incendie 13 Ce chargeur ne doit pas être utilisé sans supervision par les jeunes enfants et par les personnes handicapées 14 Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur 15 Ne chargez pas la batterie lorsque la température de la pièce est INFÉRIEURE à 10 C 50 F ou SUPÉRIEURE à 40 C 104 F À ba...

Страница 7: ...de refroidissement Toujours garder les évents du chargeur et de la batterie propres pour permettre le refroidissement Si le témoin jaune d avertissement clignote souvent les produits doivent êtres envoyés pour réparation ou entretien Montage mural Avertissement Vous devez utiliser deux vis pour suspendre le chargeur au mur et ancrer le chargeur au mur avec une autre vis Autrement le chargeur risqu...

Страница 8: ... alimentación cuya tensión sea igual a la especificada en la placa de características del cargador 6 No cargue el cartucho de batería en presencia de líquidos o gases inflamables 7 No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve 8 No coja nunca el cargador por el cable ni tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente 9 Después de la carga o antes de intentar cualquier mantenimiento o ...

Страница 9: ...e Verifique el sonido del ventilador de enfriamiento la ventilación en el cargador y la batería ya que en ocasiones puede haber obstrucción por polvo Si la luz amarilla de aviso no parpadea el sistema de enfriamiento estará bien aunque no se escuche el sonido del ventilador de enfriamiento Mantenga siempre limpios los orificios de ventilación del cargador y la batería Las productos deberán ser lle...

Страница 10: ...jo de montaje o la operación de carga El peso bruto del cargador y la batería llega a ser de aproximadamente 1 1 kg 2 43 lb DC10SB 0 8 kg 1 76 lb DC10WD proporcione un refuerzo adecuado para la pared en caso de ser necesario Cosas que necesita tener Dos tornillos para colgar el cargador Tamaño de los tornillos 4 mm más de 20 mm 5 32 más de 13 16 Tamaño de la cabeza de los tornillos ø9 0 mm o menos...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885431A949 IDE ...

Отзывы: