background image

6 ENGLISH

Indicating the remaining battery 

capacity

Only for battery cartridges with the indicator

► 

Fig.2:

    

1.

 Indicator lamps 

2.

 Check button

Press the check button on the battery cartridge to indi

-

cate the remaining battery capacity. The indicator lamps 

light up for few seconds.

Indicator lamps

Remaining

capacity

Lighted

Off

75% to 100%

50% to 75%

25% to 50%

0% to 25%

NOTE:

 Depending on the conditions of use and the 

ambient temperature, the indication may differ slightly 

from the actual capacity.

Switch action

WARNING:

 

Before installing the battery car-

tridge into the tool, always check to see that the 

switch trigger actuates properly and returns to 

the "OFF" position when released.

WARNING:

 

For your safety, this tool is 

equipped with the lock-off button which prevents 

the tool from unintended starting. Never use the 

tool if it starts when you pull the switch trigger 

without pressing the lock-off button.

 Ask your local 

Makita Service Center for repairs.

WARNING:

 

Never disable the lock function or 

tape down the lock-off button.

NOTICE:

 

Do not pull the switch trigger forcibly 

without pressing the lock-off button.

 The switch 

may break.

► 

Fig.3:

    

1.

 Switch trigger 

2.

 Lock-off button

To start the tool, press the lock-off button and pull the 

switch trigger. Release the switch trigger to stop. The 

lock-off button can be pressed from either the right or 

left side.

ASSEMBLY

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before carrying out any work on the tool.

CAUTION:

 

The blade can be warm during 

operation. Before removing the blade, wait until 

the blade cools down.

CAUTION:

 

Be sure to secure the blade firmly 

to avoid injury or damage to the tool.

CAUTION:

 

When replacing the blade, always 

wear gloves so that your hands do not directly 

contact the blade.

Replacing blade

1.

  Insert the lock pin included in the package of the 

blade set into the free hole in the blade, and then loosen 

the screw with a screwdriver.

► 

Fig.4:

    

1.

 Screw 

2.

 Lock pin

2.

  Remove the lock pin, and then remove the screw 

and the blade.

3.

  Attach the new blade with its flat surface facing the 

tool, then insert the lock pin, and then tighten the screw 

firmly to secure the blade.

► 

Fig.5:

    

1.

 Blade 

2.

 Screw 

3.

 Lock pin

4.

 

Remove the lock pin.

OPERATION

CAUTION:

 

When operating the tool, do not 

touch the blade or bring the tool near the hand 

or face.

CAUTION:

 

When cutting the material, never 

put the hand in front of the blade.

NOTICE:

 

Before operating the tool, make sure 

that the blades are in the right position as shown 

in the figure.

► 

Fig.6

Hold the tool firmly. Turn on the tool, then set the blade 

against the material to be cut, and then move the tool 

forward.

► 

Fig.7

NOTICE:

 

Do not apply excessive force to the 

tool. It does not help to cut the material smoothly.

NOTE:

 When cutting the thin material such as fabric, 

apply sufficient tension to the material while holding it 

and move the tool slowly.

When cutting a disc (CD, DVD, or Blu-ray Disc), tilt it as 

shown in the figure to cut it smoothly.

► 

Fig.8

Содержание CP100DWA

Страница 1: ...G 12 IT Taglierina multiuso a batteria ISTRUZIONI PER L USO 16 NL Accumulticutter GEBRUIKSAANWIJZING 20 ES Multi Cortador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 PT Multicortadora a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 DA Akku multiskærer BRUGSANVISNING 32 EL Φορητός πολυκόπτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 36 TR Kablosuz Çok Amaçlı Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 40 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...Fig 8 Fig 9 3 ...

Страница 4: ...re WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switche...

Страница 5: ...en you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or chec...

Страница 6: ...the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool CAUTION The blade can be warm during operation Before removing the blade wait until the blade cools down CAUTION Be sure to secure the blade firmly to avoid injury or damage to the tool CAUTION When replacing the blade always wear gloves so that your hands do not directly contact the blade Replac...

Страница 7: ...acks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might pres...

Страница 8: ...E La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d é...

Страница 9: ...evée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie 9 N utilisez pas la batterie si e...

Страница 10: ...élevé Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Si l outil ne démarre pas c est que la batterie a sur chauffé Dans ce cas laissez la batterie refroidir avant de rallumer l outil Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie est trop faible et l outil ne fonctionne pas Si vous mettez l outi...

Страница 11: ...E Lorsque vous coupez un matériau fin comme du tissu tendez le suffisamment tout en le tenant et déplacez lentement l outil Lorsque vous coupez un disque CD DVD ou disque Blu ray inclinez le comme illustré sur la figure pour le couper facilement Fig 8 ATTENTION Lorsque vous coupez un matériau veillez à porter des lunettes de sécurité pour éviter les blessures dues à la projection de débris REMARQU...

Страница 12: ...on Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission wäh...

Страница 13: ... Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8...

Страница 14: ...ie Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten Niedrige Akkuspannung Die Akku Restkapazität ist zu niedrig und das Werkzeug funktioniert nicht Wenn Sie das Werkzeug einschalten ...

Страница 15: ...n des Materials bei HINWEIS Wenn Sie dünnes Material wie etwa Stoff schneiden üben Sie ausreichende Spannung auf das Material aus während Sie es halten und das Werkzeug langsam bewegen Wenn Sie eine Disc CD DVD oder Blu ray Disc schneiden neigen Sie die Disc wie in der Abbildung gezeigt um sie reibungslos zu schneiden Abb 8 VORSICHT Tragen Sie beim Schneiden von Material unbedingt eine Schutzbrill...

Страница 16: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885574 997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170206 ...

Отзывы: