background image

11 FRANÇAIS

ASSEMBLAGE

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et que sa batterie est reti-

rée avant d’effectuer toute tâche dessus.

ATTENTION :

 

La lame peut être chaude pen-

dant l’utilisation. Avant de retirer la lame, patien-

tez jusqu’à ce qu’elle refroidisse.

ATTENTION :

 

N’oubliez pas de fixer solide

-

ment en place la lame pour éviter de vous blesser 

ou d’endommager l’outil.

ATTENTION :

 

Lorsque vous remplacez la 

lame, portez toujours des gants de sorte que vos 

mains n’entrent pas en contact direct avec la 

lame.

Remplacement de la lame

1.

  Insérez la goupille de sécurité incluse dans l’em

-

ballage du jeu de lames dans l’orifice libre de la lame, 

puis desserrez la vis avec un tournevis.

► 

Fig.4:

    

1.

 Vis 

2.

 Goupille de sécurité

2.

  Retirez la goupille de sécurité, puis déposez la vis 

et la lame.

3.

  Fixez la lame neuve avec sa surface plane tour

-

née vers l’outil, puis insérez la goupille de sécurité, 

et serrez fermement la vis pour maintenir en place la 

lame.

► 

Fig.5:

    

1.

 Lame 

2.

 Vis 

3.

 Goupille de sécurité

4.

  Retirez la goupille de sécurité.

UTILISATION

ATTENTION :

 

Lorsque vous utilisez l’outil, ne 

touchez pas la lame, ni n’approchez l’outil de la 

main ou du visage.

ATTENTION :

 

Lorsque vous coupez le maté-

riau, ne placez jamais la main devant la lame.

REMARQUE :

 

Avant d’utiliser l’outil, assu-

rez-vous que les lames sont dans la bonne posi-

tion comme illustré sur la figure.

► 

Fig.6

Tenez l’outil fermement. Mettez l’outil sous tension, 

placez la lame contre le matériau à couper, puis faites 

avancer l’outil.

► 

Fig.7

REMARQUE :

 

N’exercez pas une force exces-

sive sur l’outil. Cela ne permet pas de couper plus 

facilement le matériau.

NOTE :

 Lorsque vous coupez un matériau fin comme 

du tissu, tendez-le suffisamment tout en le tenant et 

déplacez lentement l’outil.

Lorsque vous coupez un disque (CD, DVD ou disque 

Blu-ray), inclinez-le comme illustré sur la figure pour le 

couper facilement.

► 

Fig.8

ATTENTION :

 

Lorsque vous coupez un 

matériau, veillez à porter des lunettes de sécurité 

pour éviter les blessures dues à la projection de 

débris.

REMARQUE :

 

Ne coupez pas de plaque solide 

plus épaisse ou de plaque plus dure qu’un CD, 

DVD ou disque Blu-ray.

Si l’outil est coincé, tournez-le de côté et sortez-le 

lentement comme illustré sur la figure.

► 

Fig.9

ENTRETIEN

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et que la batterie est reti-

rée avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou 

d’entretien.

REMARQUE :

 

N’utilisez jamais d’essence, ben-

zine, diluant, alcool ou autre produit similaire. 

Cela risquerait de provoquer la décoloration, la 

déformation ou la fissuration de l’outil.

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 

toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage 

doivent être effectués par un centre d’entretien Makita 

agréé, avec des pièces de rechange Makita.

ACCESSOIRES EN 

OPTION

ATTENTION :

 

Ces accessoires ou pièces 

complémentaires sont recommandés pour l’utili-

sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode 

d’emploi.

 L’utilisation de tout autre accessoire ou 

pièce complémentaire peut comporter un risque de 

blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé

-

mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, 

contactez votre centre d’entretien local Makita.
• 

Jeu de lames

• 

Batterie et chargeur Makita d’origine

NOTE :

 Il se peut que certains éléments de la liste 

soient compris dans l’emballage de l’outil en tant 

qu’accessoires standard. Ils peuvent varier d’un pays 

à l’autre.

Содержание CP100DWA

Страница 1: ...G 12 IT Taglierina multiuso a batteria ISTRUZIONI PER L USO 16 NL Accumulticutter GEBRUIKSAANWIJZING 20 ES Multi Cortador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 PT Multicortadora a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 DA Akku multiskærer BRUGSANVISNING 32 EL Φορητός πολυκόπτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 36 TR Kablosuz Çok Amaçlı Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 40 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...Fig 8 Fig 9 3 ...

Страница 4: ...re WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switche...

Страница 5: ...en you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or chec...

Страница 6: ...the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool CAUTION The blade can be warm during operation Before removing the blade wait until the blade cools down CAUTION Be sure to secure the blade firmly to avoid injury or damage to the tool CAUTION When replacing the blade always wear gloves so that your hands do not directly contact the blade Replac...

Страница 7: ...acks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might pres...

Страница 8: ...E La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d é...

Страница 9: ...evée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie 9 N utilisez pas la batterie si e...

Страница 10: ...élevé Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Si l outil ne démarre pas c est que la batterie a sur chauffé Dans ce cas laissez la batterie refroidir avant de rallumer l outil Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie est trop faible et l outil ne fonctionne pas Si vous mettez l outi...

Страница 11: ...E Lorsque vous coupez un matériau fin comme du tissu tendez le suffisamment tout en le tenant et déplacez lentement l outil Lorsque vous coupez un disque CD DVD ou disque Blu ray inclinez le comme illustré sur la figure pour le couper facilement Fig 8 ATTENTION Lorsque vous coupez un matériau veillez à porter des lunettes de sécurité pour éviter les blessures dues à la projection de débris REMARQU...

Страница 12: ...on Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission wäh...

Страница 13: ... Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8...

Страница 14: ...ie Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten Niedrige Akkuspannung Die Akku Restkapazität ist zu niedrig und das Werkzeug funktioniert nicht Wenn Sie das Werkzeug einschalten ...

Страница 15: ...n des Materials bei HINWEIS Wenn Sie dünnes Material wie etwa Stoff schneiden üben Sie ausreichende Spannung auf das Material aus während Sie es halten und das Werkzeug langsam bewegen Wenn Sie eine Disc CD DVD oder Blu ray Disc schneiden neigen Sie die Disc wie in der Abbildung gezeigt um sie reibungslos zu schneiden Abb 8 VORSICHT Tragen Sie beim Schneiden von Material unbedingt eine Schutzbrill...

Страница 16: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885574 997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170206 ...

Отзывы: