background image

44 

DEUTSCH (Originalanweisungen) 

Erklärung der Gesamtdarstellung 

 

1-1. Schalter 
3-1. Gurtschloss 
3-2. Anheben des Gurtschlosses 
3-3. Ziehen 
4-1. Ziehen 

5-1. Wasseraufnahmefilter 
6-1. Kappe am Griffhahn 
6-2. Filter 
7-1. Haken an der Schulter des 

Kanisters 

8-1. Haken am Metallring des 

Rückengurtes 

10-1. Wasserschlauch hier einsetzen 

TECHNISCHE DATEN 

Modell BVF104 

BVF154 

Pumpentyp Keramikgetriebesystem 

Fassungsvermögen des Chemikalienkanisters 

10L 

15L 

Kanisterableitung ohne 

mit 

Sprühventil Integrierter 

Griffhebel 

Abmessungen (B x L x H) 

315 mm x 225mm x 415 mm 

345 mm x 235 mm x 525 mm 

Netto-Gewicht 

3,8 kg 

4,1 kg 

Maximaldruck 0,3 

Mpa 

Gerade doppelköpfige Düse 

0,8 l/min 

Entladen 

Weitwinklige Herbiziddüse 

1,3 l/min 

Gerade doppelköpfige Düse 

125 min 

Leistung 

Dauerarbeitszeit 

Weitwinklige Herbiziddüse 

200 min 

Nennspannung 

Gleichspannung 18 V 

Gleichspannung 18 V 

• Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne 

Hinweis 

• Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen. 
• Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gemäß EPTA-Verfahren 01/2003 

 

END007-1 

 

Symbole 

Nachstehend sind Symbole aufgeführt, auf die Sie beim 
Werkzeuggebrauch stoßen können. Sie sollten noch vor 
Arbeitsbeginn ihre Bedeutung kennen. 

  Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 

 

  Verwenden Sie das Geräte bei Regen 

nicht. 

  Tragen Sie eine Schutzmaske. 

 

  Tragen Sie Schutzhandschuhe. 

 

  Nur für EU-Länder 

Entsorgen Sie die elektrische 
Einrichtung nicht zusammen mit dem 
Hausmüll! 
Auf Anordnung des Europarats 
2002/96/EC über die Entsorgung von 
elektrischen und elektronischen 
Einrichtungen und ihrer Durchführung 
übereinstimmend mit den nationalen 
Gesetzen, müssen die elektrischen 
Einrichtungen, nachdem sie ausgedient 
haben, gesondert gesammelt und der 
ökologischen Wiederverwertung 
zugeführt werden. 

ENE071-1 

Verwendungszweck

 

Dieses Gerät ist zum Sprühen landwirtschaftlicher und 
gärtnerischer Chemikalien zur Schädlings- und 
Unkrautbekämpfung vorgesehen. 

ENG103-2 

Geräuschpegel 
Nur für europäische Länder

 

Geräusche

 

Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt 
gemäß EN3744: 

Schalldruckpegel (L

pA

) : 70 dB(A) oder weniger 

Abweichung (K): 3 dB(A) 

Unter Arbeitsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 
dB (A) überschreiten 

Tragen Sie einen Gehörschutz. 

ENG234-1 

Schwingung 

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 
Achsen) nach EN5349: 

Arbeitsmodus: Sprühen von Flüssigkeit 
Schwingungsbelastung (a

h

): 2,5 m/s

2

 oder weniger 

Abweichung (K): 1.5 m/s

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание BVF104

Страница 1: ...owy opryskiwacz ogrodowy INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Pulverizator de grădină fără fir MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Drucksprühgerät BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros kerti permetező HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorový záhradný postrekovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový zahradní postřikovač NÁVOD K OBSLUZE BVF104 BVF154 ...

Страница 2: ...2 1 1 010143 A B C 2 010137 1 2 3 3 010135 1 4 010136 1 5 010138 1 2 6 010144 1 7 010140 1 8 010141 9 010142 1 10 010145 ...

Страница 3: ...truction manual Do not use in rain Wear protective mask Wear protective gloves Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected s...

Страница 4: ... 8 People not involved in spraying should refrain from approaching the worksite during spraying 9 When transporting a chemical loaded sprayer by vehicle there is a risk of leaking so always firmly tighten the chemical tank lid and secure the sprayer in an upright position 10 Never use items such as strongly acidic chemicals paints thinners gasoline or benzene with the sprayer as there is a danger ...

Страница 5: ...sing battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not to...

Страница 6: ...sily it is not being inserted correctly ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Spray pipe and nozzle assembly method 1 2 3 010133 As shown in the figure assemble spray pipe and then nozzle onto lever cock Adjust direction of nozzle using nut on spray pipe Firmly attach components to ensure there is...

Страница 7: ... no twists in the strap NOTE Check to make sure that back strap is securely attached to chemical tank OPERATION CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the tool is switched off 1 Pass the belt part of the back strap through the slot on the sprayer 2 Clip on back strap hooks 3 Clip on back strap hooks ...

Страница 8: ...ing chemical CAUTION Never use Kelthane water dispersible powder acaricide because it tends to harden due to heat generated by pump during operation which causes the pump to stop Use a Kelthane emulsion Akar emulsion or Osadan water dispersible powder as the acaricide When using a water dispersible powder or lime sulfur be sure to dissolve well prior to use Take maximum care when handling chemical...

Страница 9: ...mical from tank remove the water absorption strainer at the bottom of the tank and clean it Cleaning lever cock strainer Fig 6 Remove lever cock cap and clean strainer NOTE Water absorption strainer This is a filter used to prevent dirt and dust that for some reason has got passed the tank strainer into the tank from getting into the pump If the water absorption strainer becomes blocked spraying w...

Страница 10: ... the sprayer Instead ask Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts Malfunction status Cause Action Switch OFF Motor pump will not work The switch is OFF Turn switch ON Switch ON Battery problem under voltage Recharge If recharging is not effective replace battery Wiring connector is disconnected Wiring break Switch breakdown Motor breakdown Blown fuse Request an overh...

Страница 11: ...en sprayer is left after being switched OFF a large amount of liquid flows out of the nozzle Lever cock is set to continuous spray Set lever cock to STOP 010147 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are ...

Страница 12: ...технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 END007 1 Символи Далі наведені символи які застосовуються для позначення обладнання Перед користуванням переконайтеся що Ви розумієте їхнє значення Прочитайте дану інструкц...

Страница 13: ...стуванні слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час користування садовим обприскувачем У разі небезпечного або неправильного використання цього інструмента можна здобути серйозних поранень Попередження про небезпеку під час проведення обприскування 1 Не використовуйте обприскувач для будь яких інших цілей окрім як для розпилення сільськогосподарських та садівничих хімікатів для бороть...

Страница 14: ...овний біль або запаморочення тощо негайно припиніть обприскування та зверніться до лікаря Крім того обов язково чітко проінформуйте лікаря про назву сільськогосподарського хімікату який Ви використовували а також про умови роботи 22 Якщо якість розпилення знижується а сопло потребує чищення існує небезпека контакту хімічної рідини з обличчям тому переконайтеся що Ви ВИМКНУЛИ обприскувач і тільки п...

Страница 15: ...к експлуатації акумулятора 3 Касету з акумулятором слід заряджати при кімнатній температурі 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Перед тим як заряджати касету з акумулятором слід залишити її доки вона не остигне ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкнений а касета з акумулятором була знята перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та знятт...

Страница 16: ...і елементи з єднувача мають ущільнення Перед збиранням завжди візуально перевіряйте чи є ущільнення в усіх елементах Перевіряйте шланг на наявність тріщин зношення та або ушкоджень Щільно затягуйте розпилювальну трубку щоб запобігти протіканню рідини У разі протікання елементів з єднувача затягуйте їх ще щільніше за допомогою ручного інструменту приблизно на 45 градусів Не використовуйте розпилюва...

Страница 17: ...н не перекрутився ПРИМІТКА Перевірте чи плечовий ремінь надійно приєднано до баку для хімікатів ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед тим як встановлювати на інструмент касету з акумулятором слід завжди перевіряти чи вимкнено інструмент 1 Просмикніть частину плечового ременя через проріз на обприскувачі 2 Пристебніть гачки плечового ременя 3 Пристебніть гачки плечового ременя ...

Страница 18: ...означає що бак для хімікатів порожній тому слід негайно вимкнути обприскувач Забороняється проводити розпилення при відкритій кришці акумулятора та або зі знятою підкладкою для спини оскільки існує небезпека пошкодження електричної системи Більш того забороняється проводити розпилювання коли сопло направлене на обприскувач Забороняється поводитися зі спусковим важелем та або розпилювальною трубкою...

Страница 19: ...аку Після цього заповніть бак для хімікатів чистою водою на увімкніть обприскувач на 2 3 хвилини щоб очистити бак насос шланг та інші елементи від хімікатів що залишилися Видаліть з баку для хімікатів рідину що залишилася перезапустіть насос та увімкніть обприскувач дайте йому попрацювати доки залишки рідини не припинять виходити із сопла після чого вимкніть обприскувач Зітріть з обладнання вологу...

Страница 20: ...ржаком коли Ви відпочиваєте доливаєте хімічну рідину а також під час зберігання пристрою тощо Fig 7 Тільки для моделі BVF154 Fig 8 Стійка держака баку для хімікатів Стійка держака також використовується як тимчасовий держак для кришки баку для хімікатів тому вішайте її на цю стійку Fig 9 Фільтр баку Ви можете звільнити руки вставивши водяний шланг в спеціальну виїмку на фільтрі баку Fig 10 Основні...

Страница 21: ...перемикача Поломка двигуна Перегорів запобіжник Запросіть капітальний ремонт Запросіть капітальний ремонт Запросіть капітальний ремонт Запросіть капітальний ремонт Запросіть капітальний ремонт Насос працює але аерозоль не виходить Сопло засмічене У баку для хімікатів немає рідини Вентиляційний отвір кришки баку для хімікатів засмічений Трубки засмічені Трубки зламані або тріснуті Трубки від єднані...

Страница 22: ...ніть Після вимкнення обприскувача з сопла витікає велика кількість рідини Спусковий важіль встановлено на постійне розпилення Переведіть спусковий важіль у позицію ЗУПИНКА 010147 Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ОСНАЩЕННЯ ОБЕ...

Страница 23: ...nom bez wcześniejszego powiadomienia W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 END007 1 Symbole Poniżej pokazano symbole zastosowane na urządzeniu Przed użyciem należy zapoznać się z ich znaczeniem Przeczytać instrukcję obsługi Należy chronić przed deszcz...

Страница 24: ...mi ciała Zasady bezpieczeństwa podczas spryskiwania 1 Nie używać rozpylacza do żadnych innych celów oprócz rozpylania pestycydów i herbicydów stosowanych w uprawach rolnych i sadowniczych 2 Podczas stosowania sprayów chemicznych należy się upewnić że dokładnie przeczytało się instrukcję obsługi w celu dokładnego zapoznania się z informacjami dotyczącymi toksyczności i metod stosowania 3 W przypadk...

Страница 25: ...z niego dyszę 23 Upewnić się że ścieki powstałe podczas mycia używanych pojemników i zbiornika na substancję chemiczną zostały należycie zutylizowane w miejscu w którym nie ma ryzyka przedostania się do rzek i strumieni i lub zanieczyszczenia wód gruntowych 24 Jeżeli po zakończeniu rozpylania w zbiorniku wężu rurce i dyszy pozostaną resztki substancji chemicznej może to grozić obrażeniami Należy s...

Страница 26: ...ia odczekać aż ostygnie OPIS DZIAŁANIA UWAGA Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się czy jest ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator Wkładanie i wyjmowanie akumulatora 1 2 3 4 010132 Otwarta pokrywa akumulatora rozpylacza ogrodowego Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy koniecznie wyłączyć narzędzie W celu wyjęcia akumulatora przesunąć przycisk znajduj...

Страница 27: ...AGA Wszystkie moduły ze złączem korzystają z uszczelnienia Przed przystąpieniem do montażu sprawdzić czy moduły posiadają uszczelnienie Sprawdzić czy wąż rozpylający nie jest popękany zużyty i lub uszkodzony Mocno dokręcić rurkę rozpylającą aby nie dopuścić do wycieków W przypadku zauważenia wycieku z modułu ze złączem dokręcić mocniej narzędziem ręcznym o około 45 stopni Nie używać rurki do rozpy...

Страница 28: ...e z punktami wskazanymi na ilustracji Upewnić się że pasek nie jest poskręcany UWAGA Sprawdzić czy pasek jest prawidłowo przymocowany do zbiornika na substancję chemiczną 1 Wsunąć część paska na plecy przez szczelinę na rozpylaczu 2 Przymocować zaczepami na pasku na plecy 3 Przymocować zaczepami na pasku na plecy ...

Страница 29: ...zbiornik jest pusty i należy natychmiast wyłączyć rozpylacz Nie opryskiwać gdy pokrywa akumulatora jest otwarta i lub gdy zdjęta jest wyściółka pod plecy gdyż stwarza to ryzyko uszkodzenia układu elektrycznego Ponadto nie należy rozpylać kierując dyszę ku rozpylaczowi Nie trzymać siłą kurka dźwigni i lub rurki do rozpylania Mieszanie środka chemicznego UWAGA Nigdy nie używać preparatu Kelthane aka...

Страница 30: ...czystą wodą i uruchomić rozpylacz na 2 3 minuty aby wymyć pozostałości środka chemicznego z pompy węża dyszy itp Usunąć pozostałości cieczy z wnętrza zbiornika uruchomić ponownie pompę i włączyć rozpylacz by pracował dopóki z dyszy nie przestaną wypływać resztki cieczy po czym wyłączyć przełącznik Zetrzeć z osprzętu wilgoć i zabrudzenia po czym sprawdzić pod kątem uszkodzeń i wycieków Codzienne ko...

Страница 31: ...inać rurki do rozpylania Używać uchwytu podczas odpoczynku uzupełniania środka chemicznego przechowywania osprzętu itp Rys 7 Tylko model BVF15 Rys 8 Słupek uchwytu zbiornika na środek chemiczny Słupek uchwytu służy również jako tymczasowy uchwyt na wieko zbiornika chemicznego które należy na nim wieszać Rys 9 Sitko zbiornika Aby mieć wolne dłonie można wsunąć wąż doprowadzający wodę w część sitka ...

Страница 32: ...Awaria silnika Przepalony bezpiecznik Zażądać przeglądu Zażądać przeglądu Zażądać przeglądu Zażądać przeglądu Zażądać przeglądu Pompa pracuje ale z dyszy nie wychodzi rozpylany produkt Zablokowana dysza Brak cieczy w zbiorniku Otwór w pokrywie zbiornika na środek chemiczny jest zablokowany Zatkana rurka Uszkodzona lub popękana rurka Odłączona lub uszkodzona rurka Zatkane sitko pochłaniające wodę W...

Страница 33: ...awiony po wyłączeniu z dyszy wycieka duża ilość cieczy Kurek dźwigni jest ustawiony na ciągły oprysk Ustawić kurek dźwigni w położenie STOP 010147 Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI wyrobu naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA WYPOSAŻENIE DODATKOWE UWA...

Страница 34: ... baterie conform procedurii EPTA 01 2003 END007 1 Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de instrucţiuni Nu utilizaţi în ploaie Purtaţi mască de protecţie Purtaţi mănuşi de protecţie Doar pentru ţările din UE Nu eliminaţi echipamentele electrice la fel ca reziduurile menajere Conform cu Directiv...

Страница 35: ...cu toxicităţile şi metodele de utilizare ale acestora 3 În cazul în care substanţele chimice vin în contact cu pielea imediat spălaţi vă bine cu săpun 4 Pentru a preveni scurgerile închideţi ferm capacul rezervorului de substanţe chimice 5 Nu transferaţi niciodată substanţele chimice într un alt recipient 6 Întotdeauna spălaţi bine recipientele de substanţe chimice goale la amestecarea soluţiei li...

Страница 36: ...i vă că spălaţi complet cu apă curată orice substanţă chimică reziduală în special după pulverizarea de erbicide 25 Păstraţi pesticidele departe de copii Asiguraţi vă că stocaţi substanţele chimice reziduale în recipiente de stocare destinate substanţelor chimice 26 După terminarea pulverizării asiguraţi vă că echipamentul este spălat spălare prin pulverizare cu apă curată drenaţi apa de spălare ş...

Страница 37: ...ra din carcasă şi introduceţi l în locaş Introduceţi l întotdeauna complet până când se înclichetează în locaş Dacă puteţi vedea porţiunea roşie din partea superioară a butonului acesta nu este blocat complet Introduceţi l complet până când porţiunea roşie nu mai este vizibilă În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dumneavoastră sau a persoanelor din jur Nu forţa...

Страница 38: ... unităţi Metoda de ataşare a curelei de spate BVF104 BVF154 1 2 3 010134 Utilizaţi indicatoarele de pe figură pentru a ataşa cureaua de spate la partea superioară şi inferioară asigurându vă că nu există răsuciri pe curea NOTĂ Verificaţi pentru a vă asigura că cureaua de spate este ataşată ferm la rezervorul de substanţe chimice 1 Treceţi catarama curelei de spate prin urechea de pe pulverizator 2...

Страница 39: ...i este posibil asiguraţi vă că aţi pus întrerupătorul pulverizatorului la poziţia OFF OPRIT Dacă pulverizatorul împroaşcă sau pompa scrâşneşte brusc rezervorul de substanţă chimică este gol deci puneţi imediat la OFF OPRIT întrerupătorul pulverizatorului Nu pulverizaţi cu capacul bateriei deschis şi sau cu căptuşeala suportului pentru spate scoasă deoarece există riscul de deteriorare a sistemului...

Страница 40: ...pulverizatorul pentru 2 până la 3 minute pentru a spăla reziduurile de substanţe chimice din pompă furtun duză etc Scoateţi lichidul rezidual din interiorul rezervorului de substanţe chimice reporniţi pompa şi utilizaţi pulverizatorul până când lichidul rezidual încetează să mai iasă din doză şi apoi puneţi întrerupătorul pulverizatorului la poziţia OFF OPRIT Ştergeţi bine umezeala şi murdăria de ...

Страница 41: ...u lichid chimic şi în perioadele de depozitare etc Fig 7 Numai pentru modelul BVF154 Fig 8 Stâlpul suportului rezervorului de substanţe chimice Stâlpul suportului poate servi ca suport temporar pentru capacul rezervorului de substanţei chimice deci vă rugăm să l agăţaţi pe acest stâlp Fig 9 Sita rezervorului Mâinile pot fi eliberate prin introducerea furtunului de apă în secţiunea crestată utilă a...

Страница 42: ...eparaţie capitală Solicitaţi o reparaţie capitală Solicitaţi o reparaţie capitală Solicitaţi o reparaţie capitală Solicitaţi o reparaţie capitală Pompa funcţionează dar lichidul pulverizat nu iese afară Duză înfundată Nu există lichid în rezervorul de substanţă chimică Orificiul de aerisire al capacului rezervorului este înfundat Conductă înfundată Conductă spartă sau fisurată Conductă deconectată...

Страница 43: ...taţi o reparaţie capitală Duză înfundată Curăţaţi sau înlocuiţi După oprire la lăsarea deschisă a pulverizatorului o cantitate mare de fluid curge din duză Robinetul cu manetă este fixat pentru pulverizare continuă Fixaţi robinetul cu manetă la STOP 010147 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Mak...

Страница 44: ...END007 1 Symbole Nachstehend sind Symbole aufgeführt auf die Sie beim Werkzeuggebrauch stoßen können Sie sollten noch vor Arbeitsbeginn ihre Bedeutung kennen Lesen Sie die Bedienungsanleitung Verwenden Sie das Geräte bei Regen nicht Tragen Sie eine Schutzmaske Tragen Sie Schutzhandschuhe Nur für EU Länder Entsorgen Sie die elektrische Einrichtung nicht zusammen mit dem Hausmüll Auf Anordnung des E...

Страница 45: ...d den Verwendungsmethoden vertraut machen können 3 Falls die Chemikalie in Kontakt mit der Haut kommt waschen Sie die betroffene Stelle sofort gründlich mit Seite 4 Schließen Sie den Kanisterdeckel fest um ein Auslaufen der Chemikalie zu verhindern 5 Schütten Sie Chemikalien niemals in einen anderen Kanister um 6 Spülen Sie leere Chemikalienkanister immer sorgfältig aus wenn Sie eine Sprühflüssigk...

Страница 46: ...t Herbiziden 25 Bewahren Sie Chemikalien sicher vor Kindern auf Stellen Sie sicher dass restliche Chemikalien in für Chemikalien geeigneten Behältern gelagert werden 26 Waschen Sie nach Abschluss des Sprühens das Werkzeug mit sauberem Wasser lassen Sie das Reinigungswasser ab und lagern Sie das Werkzeug nicht in direktem Sonnenlicht und an Orten mit Frosttemperaturen sowie außerhalb der Reichweite...

Страница 47: ...des Akkublocks müssen Sie diesen aus dem Gerät herausziehen während Sie die Taste auf der Vorderseite des Blocks schieben Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schieben Setzen Sie den Block immer ganz ein bis er mit einem Klick einrastet Wenn Sie den roten Bereich oben auf der Taste sehen können ist der Bl...

Страница 48: ...re Sprühlanze als die mitgelieferte Standard Sprühlanze Andernfalls können Lecks an den Anschlüssen auftreten Befestigungsmethode für den Rückgurt BVF104 BVF154 1 2 3 010134 Befestigen Sie den Rückengurt oben und unten wie in der Abbildung dargestellt prüfen Sie dass der Gurt nicht verdreht ist ANMERKUNG Prüfen Sie dass der Rückengurt fest am Chemikalienkanister befestigt ist 1 Führen Sie den Rück...

Страница 49: ...n die Position AUS geschaltet wird Falls der Sprüher stottert oder die Pumpen plötzlich kreischen ist der Chemikalienkanister leer schalten Sie den Sprüherschalter sofort auf AUS Sprühen Sie nicht mit geöffneter Akkuabdeckung und oder entferner Rückenauflagepolsterung da das elektrische System beschädigt werden kann Richten Sie beim Sprühen die Sprühdüse nicht auf den Sprüher Betätigen Sie den Gri...

Страница 50: ...kalienkanister mit sauberem Wasser und betätigen Sie den Sprüher für 2 bis 3 Minuten um die restlichen Chemikalien aus der Pumpe dem Schlauch und der Düse zu spülen Entfern Sie die restliche Flüssigkeit aus dem Chemikalienkanister starten Sie die Pumpe erneut und betreiben Sie den Sprüher bis keine Flüssigkeit mehr aus der Düse austritt Stellen Sie den Sprüherschalter auf AUS Wischen Sie das Gerät...

Страница 51: ...ien austauschen und für die Lagerung Abb 7 Nur für Modell BVF154 Abb 8 Halterstütze für den Chemikalienkanister Die Halterstütze dient auch als vorübergehender Halter für den Deckel des Chemikalienkanisters haken Sie den Deckel auf die Stütze Abb 9 Kanisterfilter Wenn Sie den Wasserschlauch in die hilfreiche Einkerbung am Kanisterfilter einsetzen haben Sie die Hände frei Abb 10 Wichte Pflanzenkran...

Страница 52: ...brannte Sicherung Überholung anfordern Überholung anfordern Überholung anfordern Überholung anfordern Überholung anfordern Pumpe arbeitet es tritt jedoch kein Spray aus Verstopfte Düse Keine Flüssigkeit im Chemikalienkanister Luftloch des Kanisterdeckels verstopft Verstopfte Leitung Gebrochen oder gesprungene Leitung Abgetrennte oder gebrochene Leitung Verstopfter Wasseraufnahmefilter Reinigen ode...

Страница 53: ...ßt eine große Menge Flüssigkeit aus der Düse Griffhahn auf kontinuierlichem Sprühen Griffhahn auf STOPP 010147 Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden ZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Maki...

Страница 54: ...2003 EPTA eljárás szerint meghatározva END007 1 Jelképek A következőkben a berendezésen használt jelképek láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Ne használja esőben Viseljen védőálarcot Viseljen védőkesztyűt Csak az EU országaiban Ne dobjon ki elektromos berendezést háztartási hulladékkal együtt Tekintet...

Страница 55: ...gtartalommal és az alkalmazási módszerekkel 3 Ha a vegyszer bőrrel érintkezik azonnal alaposan mossa le szappannal 4 Erősen zárja be a vegyszertartály fedelét hogy elkerülje a szivárgást 5 Soha ne öntse a vegyszert másik tartályba 6 Mindig alaposan mossa ki a vegyszertartályt amikor összekeveri a permetezőszert és kövesse a vegyszer gyártójának utasításait hogy mindig megfelelően semmisítse meg a ...

Страница 56: ...kektől a mezőgazdasági vegyszereket Ügyeljen rá hogy a vegyszert olyan tárolóban tárolja ami megfelelő a vegyszerek tárolására 26 A permetezés befejezése után ne felejtse el tiszta vízzel permetező mosással megmosni a berendezést öntse ki a mosóvizet és közvetlen napsütéstől távol és fagymentes gyerekek által nem elérhető helységben tárolja 27 A permetezés befejezése után alaposan mossa meg a test...

Страница 57: ...ssal be nem akad Ha látható a piros rész a gomb felső oldalán akkor nem kattant be teljesen Nyomja be teljesen amíg a piros rész nem látszik Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból Önnek vagy a környezetében másnak sérüléseket okozva Ne erőltesse az akkumulátort a behelyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén akkor az rosszul lett behelyezve ÖSSZESZERELÉS VIGYÁ...

Страница 58: ...felülre és alulra a hátszíjat ügyelve arra hogy ne legyen csavarodás a szíjban MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla hogy a hátszíj erősen rögzítve van a vegyszertartályhoz ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT Mielőtt berakja az akkumulátort a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva 1 A hátszíj derékrészét tolja át a permetezőn lévő nyíláson 2 Pattintsa fel a hátszíj kampóit 3 Pattintsa fel a hátsz...

Страница 59: ...t Ne permetezzen nyitott akkumulátor fedéllel és vagy a eltávolított háttámasz fallal mert megsérülhet az elektromos rendszer Továbbá ne permetezzen úgy hogy a permetező fúvókát a permetezőre irányítja Ne kezelje túlzott erőkifejtéssel a karos csapot és vagy a permetezőcsövet A vegyszerek keverése VIGYÁZAT Ne használjon vízben oldódó Kelthane port atkairtót mert a szivattyú által keltett hő hatásá...

Страница 60: ... a nedvességet és a koszt a berendezésről ezután ellenőrizze a sérüléseket és a szivárgásokat Napi ellenőrzések Munka előtt ellenőrizze hogy a meghúzott egységek nincsenek e meglazulva és nem hiányoznak e alkatrészek Vizsgálja meg a permetezőcsövet hogy nem törött nincs elhasználódva és vagy nem sérült Használat után mindig törölje le a nedvességet a burkolatról és ellenőrizze a sérüléseket és vag...

Страница 61: ...jük hogy erre a tartóoszlopra akassza a fedelet Fig 9 Tartályszűrő Felszabadíthatja a kezét ha a tartályszűrő praktikus bevágott részébe helyezi a vízcsövet Fig 10 Fő növénybetegségek és kártevők A vegyszerek kezelésekor mindig kövesse a vegyszer gyártójának utasításait Felhasználás előtt alaposan keverje el a vegyszert Mit kell tenni üzemzavar esetén Mielőtt a szervizhez fordulna először végezzen...

Страница 62: ...r meghibásodása Kiégett biztosíték Kérjen felújítást Kérjen felújítást Kérjen felújítást Kérjen felújítást Kérjen felújítást A szivattyú működik de a permet nem jön ki Eltömődött fúvóka Nincs folyadék a vegyszertartályban Vegyszertartály fedelének levegőzőnyílása eltömődött Eltömődött csövezet Törött vagy megrepedt csövezet Szétcsatlakozott vagy törött csövezet Eltömődött vízfelszívó szűrő Tisztít...

Страница 63: ...t KIKAPCSOLT állapotban magára hagyják nagy mennyiségű folyadék folyhat ki a fúvókából A karos csap folyamatos permetezés állásba van állítva A karos csapot állítsa STOP állásba 010147 A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek has...

Страница 64: ...ých krajín líšiť Hmotnosť s akumulátorom podľa postupu EPTA 01 2003 END007 1 Symboly Nižšie sú uvedené symboly s ktorými sa môžete pri použití nástroja stretnúť Je dôležité aby ste skôr než s ním začnete pracovať pochopili ich význam Prečítajte si návod na používanie Nevystavujte účinkom dažďa Používajte ochrannú masku Používajte ochranné rukavice Len pre štáty EU Nevyhadzujte elektrické zariadeni...

Страница 65: ...ane do styku s pokožkou okamžite zasiahnuté miesto dôkladne umyte mydlom a vodou 4 Aby ste predišli unikaniu veko nádrže na chemikáliu pevne uzavrite 5 Nikdy chemikáliu neprelievajte do inej nádoby 6 Po namiešaní tekutiny na postrekovanie prázdne nádoby na chemikáliu dôkladne vypláchnite a vždy podľa pokynov výrobcu chemikálie nádoby správnym spôsobom zneškodnite 7 Skôr ako začnete postrekovač pou...

Страница 66: ...lií 26 Po dokončení postreku umyte umyte postrekom zariadenie čistou vodou vodu na umývanie vypustite a uskladnite vo vnútri a mimo dosahu priameho slnečného žiarenia teplôt pod bodom mrazu a mimo dosahu detí 27 Po dokončení dôkladne celé telo umyte vodou a mydlom vypláchnite oči a vykloktajte hrdlo Počas doby vykonávania postrekov meňte odev každý deň TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NESPRÁVNE P...

Страница 67: ...žiť vám alebo osobám v okolí Kazetu akumulátora nevkladajte nasilu Ak sa nedá nasunúť ľahko nevkladáte ho správne MONTÁŽ POZOR Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a kazeta akumulátora je vybratá Spôsob montáže rúrky a trysky postrekovača 1 2 3 010133 Podľa obrázka namontujte na páčkový kohútik rúrku postrekovača a následne trysku Pomocou matice na rú...

Страница 68: ...a že popruh nie je pretočený POZNÁMKA Kontrolou sa presvedčte že chrbtový popruh je bezpečne pripojený k nádrži na chemikáliu PRÁCA POZOR Pred vložením článku akumulátora do náradia vždy skontrolujte že náradie je vypnuté 1 Pretiahnite pás chrbtového popruhu cez štrbinu na postrekovači 2 Pripevnite háčiky chrbtového popruhu 3 Pripevnite háčiky chrbtového popruhu ...

Страница 69: ...adlo náhle zaškrípe nádrž na chemikáliu je prázdna preto okamžite postrekovač VYPNITE OFF Nepostrekujte s otvoreným krytom akumulátora a alebo s odpojenou výstelkou chrbtovej podpery pretože existuje riziko poškodenia elektrického systému Okrem toho nepostrekujte smerujúc trysku postrekovača na postrekovač S páčkovým kohútikom a alebo s rúrkou postrekovača nemanipulujte nasilu Miešanie chemikálie ...

Страница 70: ... vylejte z vnútra nádrže na chemikáliu opätovne spustite čerpadlo a nechajte postrekovač spustený dokiaľ cez trysku vychádza zvyšková tekutina Následne postrekovač vypnite OFF Zo zariadenia utrite zvyšky vlhkosti a špiny a skontrolujte z pohľadu poškodenia alebo unikania Denné kontroly Pred prácou skontrolujte či nedošlo k uvoľneniu spojovacích jednotiek a či nechýbajú žiadne prvky Kontrolou sa pr...

Страница 71: ...a držiaka na nádrži na chemikáliu Podpera držiaka taktiež slúži ako dočasný držiak pre veko nádrže na chemikáliu a preto ho upevnite zahákovaním o túto podperu Fig 9 Filter nádrže Ruky môžete mať voľné pokiaľ vodovodnú hadicu zasuniete do užitočnej časti filtra nádrže s drážkami Fig 10 Hlavné choroby a škodcovia rastlín Pri manipulácii s chemikáliami vždy dodržiavajte pokyny výrobcu chemikálie Che...

Страница 72: ...Vyžaduje sa komplexná oprava Vyžaduje sa komplexná oprava Vyžaduje sa komplexná oprava Vyžaduje sa komplexná oprava Čerpadlo funguje ale nedochádza k postrekovaniu Zablokovaná tryska V nádrži na chemikáliu nie je žiadna tekutina Odvzdušňovací otvor na veku nádrže na chemikáliu je zablokovaný Zablokovaná rúrka Odpojená alebo prasknutá rúrka Odpojená alebo zlomená rúrka Zablokovaný absorpčný filter ...

Страница 73: ...prava Zablokovaná tryska Vyčistite alebo vymeňte Pokiaľ postrekovač necháte po jeho vypnutí OFF cez trysku vytečie veľké množstvo tekutiny Páčkový kohútik je nastavený na priebežné postrekovanie Nastavte páčkový kohútik do polohy STOP 010147 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami ...

Страница 74: ...ou v různých zemích lišit Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA Procedure 01 2003 END007 1 Symboly Níže jsou uvedeny symboly se kterými se můžete při použití nástroje setkat Je důležité abyste dříve než s ním začnete pracovat pochopili jejich význam Přečtěte si návod k obsluze Nepoužívat v dešti Noste ochrannou masku Noste ochranné rukavice Pouze pro země EU Nevyhazujte elektrická zařízení spolu ...

Страница 75: ...niku obsahu 5 Chemikálie nikdy nepřelévejte do odlišných nádob 6 Po namíchání postřiku prázdné nádoby od chemikálií pokaždé důkladně vypláchněte a podle pokynů výrobce je vždy správně zlikvidujte 7 Před použitím postřikovače se ujistěte zda zařízení nejeví žádné odchylky od normálu například zda nejsou chybně nasazena těsnění spojů zda nejsou povolené šrouby zda nechybí nějaké díly a zda není popr...

Страница 76: ... si V době provádění postřiku se každý den převlékejte do nového pracovního oděvu TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržování bezpečnostních zásad uvedených v tomto návodu může vést k vážnému zranění ENC007 4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY AKUMULÁTOR 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce 2 baterii a 3 výrobku využívajícím ba...

Страница 77: ... nepoužívejte příliš velkou sílu Pokud nelze akumulátor snadno zasunout není vkládán správně MONTÁŽ POZOR Před prováděním libovolných prací na nástroji se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Způsob sestavení stříkací trubky a trysky 1 2 3 010133 Podle obrázku nejprve smontujte stříkací trubku s páčkovým kohoutem a pak namontujte trysku Maticí na stříkací trubce nast...

Страница 78: ...ový popruh nahoře i dole a ujistěte se přitom zda není popruh překroucený POZNÁMKA Zkontrolujte zda je zádový popruh pevně přichycen k nádrži na chemikálie 1 Pás zádového popruhu protáhněte otvorem v postřikovači 2 Zacvakněte karabinky zádového popruhu 3 Zacvakněte karabinky zádového popruhu ...

Страница 79: ...tav nabití akumulátoru Postřikovač VYPÍNEJTE kdykoli je to možné Prskání či náhlé zapískání čerpadla svědčí o vyprázdnění nádrže na chemikálie postřikovač tedy ihned vypínačem VYPNĚTE Nepracujte s otevřeným krytem akumulátoru ani s odejmutou tlumicí vrstvou opěry zad neboť existuje nebezpečí poškození elektrického systému Nestříkejte s tryskou namířenou na postřikovač S páčkovým ventilem a stříkac...

Страница 80: ... trysky přestane vycházet poslední zbytek tekutiny Potom postřikovač přepínačem VYPNĚTE Ze zařízení setřete veškerou vlhkost i nečistoty a pak zkontrolujte zda někde nejsou praskliny nebo jestli nedochází k úniku Každodenní kontrola Pře zahájením práce zkontrolujte zda se připojené díly nepovolily a zda žádný díl nechybí Ujistěte se zda není stříkací hadice popraskaná opotřebená či poškozená Po po...

Страница 81: ...drže víčko zavěšujte sem Fig 9 Sítko nádrže Zasunutím vodní hadice do praktického výřezu v sítku nádrže si uvolníte ruce Fig 10 Hlavní nemoci rostlin a škůdci Při manipulaci s chemikáliemi vždy dodržujte pokyny příslušného výrobce Chemikálie před použitím důkladně rozpusťte Co dělat pokud se domníváte že došlo k poruše Před žádostí o opravu proveďte nejprve prohlídku sami Narazíte li na problém je...

Страница 82: ... Požádejte o důkladnou prohlídku a opravu Požádejte o důkladnou prohlídku a opravu Požádejte o důkladnou prohlídku a opravu Požádejte o důkladnou prohlídku a opravu Čerpadlo pracuje ale nevychází postřik Ucpaná tryska V nádrži na chemikálie není žádná tekutina Ucpaný odvětrávací otvor víčka nádrže na chemikálie Ucpané trubky Narušené nebo popraskané trubky Rozpojené nebo polámané trubky Ucpané nas...

Страница 83: ...jte o důkladnou prohlídku a opravu Ucpaná tryska Vyčistit nebo vyměnit U VYPNUTÉHO postřikovače vytéká z trysky značné množství tekutiny Páčkový kohout je nastaven na nepřetržité postřikování Páčkový kohout nastavte do polohy STOP 010147 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makit...

Страница 84: ...84 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 6959506901 ...

Отзывы: