background image

13 

Interrupteur 

1

 

 

001255 

ATTENTION: 

• 

Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez 
toujours que la gâchette fonctionne bien et revient 
en position d'arrêt lorsque relâchée. 

Pour mettre l'outil en marche, appuyez simplement sur la 
gâchette. La vitesse de l'outil augmente à mesure que 
l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour 
l'arrêter, relâchez la gâchette. 

Frein électrique 

Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si à plusieurs 
reprises l'outil ne s'arrête pas rapidement après le 
relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un 
centre de service après-vente Makita. 

Inverseur 

A

B

1

 

 

001257 

L'outil possède un inverseur qui permet de changer le 
sens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du côté A 
pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, 
ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des 
aiguilles d'une montre. 
La pression sur la gâchette n'est pas possible lorsque le 
levier inverseur se trouve en position neutre. 

 

ATTENTION: 

• 

Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre 
l'outil en marche. 

• 

N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est 
complètement arrêté. Si vous changez le sens de 
rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de 
l'endommager. 

• 

Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours le 
levier inverseur en position neutre. 

 

Mécanisme d'arrêt automatique 

(C)

E

F

E

F

   

001258 

L'outil s'arrête automatiquement lorsque la charge de la 
batterie descend sous 20%, afin de prévenir 
l'insuffisance du couple de serrage. Chargez alors la 
batterie ou utilisez une nouvelle batterie pleinement 
chargée. 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 
que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout 
travail dessus. 

Installation ou retrait de l'embout ou l'embout 
à douille 

12 mm 
(15/32”)

9 mm 
(3/8”)

   

001266 

Utilisez exclusivement l'embout ou l'embout à douille du 
modèle indiqué sur la figure. 
Pour installer l'embout, tirer le manchon dans le sens de 
la flèche et introduire l'embout dans le manchon jusqu'au 
fond. Lâchez alors le manchon pour immobiliser 
l'embout. 

1

2

 

 

001267 

Pour enlever l'embout, tirez le manchon dans la direction 
de la flèche et tirez fermement l'embout. 

 

1. Embout 
2. Manchon 

1. Levier inverseur

1. Gâchette 

Содержание BTD040Z

Страница 1: ...PORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico BTD040 Equipped with Electric Brake Équipée d un frein électrique Equipado con freno eléctrico 001249 ...

Страница 2: ...ic shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the p...

Страница 3: ...ructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use...

Страница 4: ...careful not to drop or strike battery 9 Do not use dropped or struck battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charg...

Страница 5: ...er actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger release have tool serviced at a Makita service cente...

Страница 6: ...the point of the driver bit in the screw head Apply forward pressure to the tool to the extent that the bit will not slip off the screw and turn the tool on to start operation M8 5 16 M6 1 4 0 5 40 29 30 21 20 14 10 7 0 1 0 S Standard bolt N m ft lbs M8 M6 BTD040 Fastening time Fastening torque Proper fastening torque 002844 M6 1 4 1 0 40 29 30 21 20 14 10 7 0 2 0 High tensile bolt N m ft lbs S M6...

Страница 7: ... holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 001268 After replacing brushes insert the battery cartridge into the tool and break in brushes by running tool with no load for about 1 minute Then check the too...

Страница 8: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 9: ...act desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche...

Страница 10: ...z le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc p...

Страница 11: ...illes CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit UNE UTILISATION INCORRECTE ou le non respect des règles de sécurité énoncées dans le présent manuel d instructions peut provoquer des blessures graves USD302 1 Sym...

Страница 12: ...jusqu à ce qu elle se verrouille en émettant un léger bruit sec Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil en vous blessant ou en blessant une personne qui se trouve près de vous N appliquez pas une force excessive lors de l insertion de la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément c est qu elle n est pas insérée correctement Vérification du niveau de charge de la batterie Témoin...

Страница 13: ...e rotation avant de mettre l outil en marche N actionnez l inverseur qu une fois que l outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier inverseur en position neutre Mécanisme d arrêt automatique C E F E F 001258 L outil s arrête automatiquement lorsque la charge de l...

Страница 14: ...uez toujours un essai pour connaître le temps de serrage qui convient à la vis Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie soit déchargée laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre l opération avec une batterie fraîche Le couple de serrage dépend d un certain nombre de facteurs comme suit Une fois le serrage terminé vérifiez toujours le couple avec une clé dynamomé...

Страница 15: ...e régénération automatique Les divers types de batteries Makita authentiques GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait surve...

Страница 16: ...sencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corrien...

Страница 17: ... herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de reali...

Страница 18: ...se de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USD302 1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa velocidad en vacío sin carg...

Страница 19: ...y deslícelo hasta que encaje en su sitio Insértelo siempre a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño clic En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de batería Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no se está insertando c...

Страница 20: ... conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla Cuando no esté utilizando la herramienta ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral Mecanismo de desactivación automática C E F E F 001258 La herramienta se desactiva automáticamente después ...

Страница 21: ...BTD040 002845 NOTA Utilice la punta apropiada para la cabeza del tornillo perno que desee utilizar Sujete la herramienta dirigida en línea recta al tornillo Si aprieta el tornillo durante más tiempo que el mostrado en las figuras el tornillo o la punta de atornillar podrían desgastarse estropearse dañarse etc Antes de comenzar su tarea realice siempre una operación de prueba para determinar la tor...

Страница 22: ...zar las escobillas inserte el cartucho de batería en la herramienta y hágale el rodaje a las escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga durante 1 minuto aproximadamente Después compruebe la herramienta mientras está en marcha y la operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor Si el freno eléctrico no funciona bien pida a su centro de servicio Makita local que se lo...

Страница 23: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 24: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Отзывы: