background image

1/2” Air Impact Wrench Instruction Manual
Clé à chocs de 12,7 mm (1/2”) Manual d’instructions
Llave de percusión neumática de 1/2” Manual de instrucciones

200-2975, Rev A, 1-15

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure 

to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding 

of your warranty. The manufacturer 

WILL NOT

 be liable for any damage because of failure to follow these 

instructions.

Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de 

ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut 

entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant 

NE 

SAURA

 être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este 

manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar 

lesiones personales,  daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante 

NO SERÁ

 

responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.

Model No.

P024-0295SP

TOOL SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

Maximum Torque ...................................................... 400 ft/lbs

Square Drive ......................................................................1/2”

Maximum Working Pressure ......................................... 90 PSI

Air consumption ......................................... 5.7 CFM @ 90 PSI

IPM ..................................................................................1,380

Air Inlet ........................................................ 1/4” NPT (female)

Recommended hose size ...................................................3/8”

Couple maximal .........................................542 N-m (400 pi.lb)

Prise carrée ...................................................... 12,7 mm (1/2”)

Pression de fonctionnement ..........................6,2 bars (90 PSI)

Consommation d’air ......................................2,7 l/s (5,7 CFM) 

Impacts par minute ........................................................... 1380

Entrée d’air .................................................. 6,3 mm (1/4”NPT)  

Taille de tuyau flexible recommandée............. 10 mm (3/8 po)

Par de torsión máximo ............................400 lb-pie (542 N-m)

Cabeza cuadrado ...............................................................1/2”

Presión de operación .................................................... 90 PSI

Consumo de aire ......................................... 5.7 CFM a 90 PSI 

Impactos por minuto ......................................................... 1350

Entrada de aire ...........................................................1/4” NPT

Tamaño recomendado de manguera .................................3/8”

Содержание PX P024-0295SP

Страница 1: ...comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la...

Страница 2: ...oss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of dru...

Страница 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Страница 4: ...tting to remove nuts NOTE Do not use the air impact wrench to set torque Always use a torque wrench to set torque 6 Attach the desired 1 2 square drive impact socket Always use impact type sockets and...

Страница 5: ...generous amount of WD 40 into the air inlet with the trigger depressed Connect the tool to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approxi...

Страница 6: ...epairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and...

Страница 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Страница 8: ...nt RISQUE DE BLESSURE Ne forcez pas un outil Utilisez plut t le bon outil pour l application Le bon outil fonctionnera mieux et sera plus s curitaire si vous l utilisez selon le r gime de puissance po...

Страница 9: ...pact en tournant le bouton de r gulateur de couple dans le sens des aiguilles d une montre l arrangement d sir de couple 1 couple minimum 3 couple maximum see Figure 2a R glez le bouton de r glage du...

Страница 10: ...dans le moteur par l orifice d admission d air en maintenant la d tente enfonc e Rebranchez l outil la source d alimentation en air couvrez l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionne...

Страница 11: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Страница 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rmacos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Страница 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Страница 14: ...e de impacto dando vuelta a la perilla del regulador del esfuerzo de torsi n a la derecha al ajuste deseado del esfuerzo de torsi n 1 par m nimo 3 par m ximo See Figura 2a Gire la perilla del regulado...

Страница 15: ...orificio de entrada de aire con el disparador presionado Conecte la herramienta al suministro de aire cubra el extre mo del orificio de escape con una toalla y haga que la herramienta funcione en amba...

Страница 16: ...or escrito de la Empresa Los efectos de la corrosi n erosi n y desgaste normal est n espec ficamente excluidas por esta garant a LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TI...

Отзывы: