background image

6

When blade is binding, or when interrupting a 
cut for any reason, release the trigger and hold 
the saw motionless in the material until the 
blade comes to a complete stop. Never attempt 
to remove the saw from the work or pull the saw 
backward while the blade is in motion or 
kickback may occur.

 Investigate and take 

corrective actions to eliminate the cause of blade 
binding.

When restarting a saw in the workpiece, centre 
the saw blade in the kerf and check that saw 
teeth are not engaged into the material.

 If saw 

blade is binding, it may walk up or kickback from 
the workpiece as the saw is restarted.

Support large panels to minimise the risk of 
blade pinching and kickback.

 Large panels tend 

to sag under their own weight. Supports must be 
placed under the panel on both sides, near the line 
of cut and near the edge of the panel.

To minimize the risk of blade pinching and kickback. 
When cutting operation requires the resting of the saw 
on the workpiece, the saw should be rested on the 
larger portion and the smaller piece cut off.
To avoid kickback, do support board or panel near the 
cut. 

(Fig. 2)

Do not support board or panel away from the cut. 

(Fig. 3)

Do not use dull or damaged blades.

 

Unsharpened or improperly set blades produce 
narrow kerf causing excessive friction, blade 
binding and kickback. Keep blade sharp and clean. 
Gum and wood pitch hardened on blades slows 
saw and increases potential for kickback. Keep 
blade clean by first removing it from tool, then 
cleaning it with gum and pitch remover, hot water or 
kerosene. Never use gasoline.

Blade depth and bevel adjusting locking levers 
must be tight and secure before making cut.

 If 

blade adjustment shifts while cutting, it may cause 
binding and kickback.

Use extra caution when making a “plunge cut” 
into existing walls or other blind areas.

 The 

protruding blade may cut objects that can cause 
kickback. For plunge cuts, retract lower guard using 
Retracting handle.

ALWAYS hold the tool firmly with both hands. 
NEVER place your hand or fingers behind the 
saw. 

If kickback occurs, the saw could easily jump 

backwards over your hand, leading to serious 
personal injury. 

(Fig. 4)

Never force the saw. Forcing the saw can cause 
uneven cuts, loss of accuracy, and possible 
kickback.

 Push the saw forward at a speed so that 

the blade cuts without slowing. 

10.

Check lower guard for proper closing before each 
use. Do not operate the saw if lower guard does 
not move freely and close instantly. Never clamp 
or tie the lower guard into the open position.

 If saw 

is accidentally dropped, lower guard may be bent. 
Raise the lower guard with the retracting handle and 
make sure it moves freely and does not touch the 
blade or any other part, in all angles and depths of cut.
To check lower guard, open lower guard by hand, then 
release and watch guard closure. Also check to see 

that Retracting handle does not touch tool housing. 
Leaving blade exposed is VERY DANGEROUS and 
can lead to serious personal injury.

11.

Check the operation of the lower guard spring. If 
the guard and the spring are not operating 
properly, they must be serviced before use.

 Lower 

guard may operate sluggishly due to damaged parts, 
gummy deposits, or a build-up of debris.

12.

Lower guard should be retracted manually only for 
special cuts such as “plunge cuts” and 
“compound cuts.” Raise lower guard by retracting 
handle and as soon as blade enters the material, 
the lower guard must be released.

 For all other 

sawing, the lower guard should operate automatically. 
To avoid kickback, do support board or panel near the 
cut. Do not support board or panel away from the cut.

13.

Always observe that the lower guard is covering 
the blade before placing saw down on bench or 
floor.

 An unprotected, coasting blade will cause the 

saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. 
Be aware of the time it takes for the blade to stop after 
switch is released. Before setting the tool down after 
completing a cut, be sure that the lower guard has 
closed and the blade has come to a complete stop.

14.

Use extra caution when cutting damp wood, 
pressure treated lumber, or wood containing 
knots. 

Adjust speed of cut to maintain smooth 

advancement of tool without decrease in blade speed.

15.

Avoid Cutting Nails. Inspect for and remove all 
nails from lumber before cutting.

16.

Place the wider portion of the saw base on that 
part of the workpiece which is solidly supported, 
not on the section that will fall off when the cut is 
made. As examples, Fig. 5 illustrates the RIGHT 
way to cut off the end of a board, and Fig. 6 the 
WRONG way. If the workpiece is short or small, 
clamp it down. DO NOT TRY TO HOLD SHORT 
PIECES BY HAND!

17.

Never attempt to saw with the circular saw held 
upside down in a vise. This is extremely 
dangerous and can lead to serious accidents. 
(Fig. 7)

18.

Some material contains chemicals which may be 
toxic. Take caution to prevent dust inhalation and 
skin contact. Follow material supplier safety data.

19.

Do not stop the blades by lateral pressure on the 
saw blade.

20.

Always use blades recommended in this manual. 
Do not use any abrasive wheels.

21.

Wear a dust mask and hearing protection when 
use the tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING:
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in 
this instruction manual may cause serious personal 
injury.

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS FOR BATTERY 

CARTRIDGE

ENC007-2

1.

Before using battery cartridge, read all 
instructions and cautionary markings on (1) 

Содержание BSS501

Страница 1: ...tructions D Akku Kreiss ge Betriebsanleitung I Sega circolare a batteria Istruzioni per l uso NL Accucirkelzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra circular sin cable Manual de instrucciones P Serra circular...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 4 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 12 13 14 10...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 15 16 15 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 5: ...correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control 8 Never use damaged or incorrect b...

Страница 6: ...and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also ch...

Страница 7: ...cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not use force when inserting the battery cartridge If the cartridge does not slide in easi...

Страница 8: ...ward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the sawing is completed To get clean cuts keep your sawing line straight and your speed of advance uniform If the cut fails...

Страница 9: ...urfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez une op ration au cours de laquelle l outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s ou avec le cordon de l outil Tout contact avec un fil...

Страница 10: ...a lame retirez la d abord de l outil puis nettoyez la avec un d capant de l eau chaude ou du k ros ne N utilisez jamais d essence Les leviers de verrouillage de la profondeur de coupe et du r glage de...

Страница 11: ...e des consignes de s curit du pr sent manuel d instructions peuvent entra ner une grave blessure IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT POUR LA BATTERIE ENC007 2 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire...

Страница 12: ...oir appuy sur le levier de s curit Retournez l outil un centre de service apr s vente Makita pour le faire r parer AVANT de poursuivre l utilisation Le levier de s curit ne doit JAMAIS tre immobilis a...

Страница 13: ...par la scie Portez des lunettes de protection pour r duire les risques de blessure Garde parall le r gle de guidage accessoire Fig 20 Le garde parall le est pratique pour effectuer des coupes droites...

Страница 14: ...l chen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug versteckte Verkablung oder das eigene Kabel ber hren kann Der Kontakt mit einem Strom f hrenden Kabel leitet diesen an die meta...

Страница 15: ...hren zu einem sehr engen Schlitz der eine hohe Reibung ein Verkanten des S geblatts und einen R ckschlag zur Folge hat Verwenden Sie nur scharfe und saubere S gebl tter Getrocknete Gummi und Holzrest...

Страница 16: ...alien enthalten Chemikalien die giftig sein k nnen Vermeiden Sie das Einatmen von Staub und den Kontakt mit der Haut Befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Materialherstellers 19 Bremsen Sie die Mas...

Страница 17: ...e Position A an der Vorderseite des Gleitschuhs auf Ihre Schnittlinie aus F r 45 Gehrungsschnitte richten Sie die Position B an der Vorderseite des Gleitschuhs auf Ihre Schnittlinie aus Bedienung des...

Страница 18: ...ie bis das S geblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie nun das Werkzeug flach und gleichm ig ber die Oberfl che des Werkst cks vor bis der Schnitt vollendet ist Um saubere Schnitte zu erzie...

Страница 19: ...anderer Zubeh r und Zusatzteile kann zu Personensch den f hren Verwenden Sie Zubeh r und Zusatzteile nur f r den vorgesehenen Zweck Informationen zu diesem Zubeh r erhalten Sie bei einem Makita Servi...

Страница 20: ...ione del cavo di alimentazione se applicabile Fig 1 5 Se vengono eseguite operazioni in cui l utensile di taglio pu toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione dell utensile impugnare l utensile...

Страница 21: ...locco della lama una frizione eccessiva e pericolosi contraccolpi Mantenere le lame affilate e pulite Residui o incrostazioni di collanti e resina sulle lame possono rallentare il taglio e aumentano l...

Страница 22: ...gravi ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA BATTERIA ENC007 2 1 Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatteria 2 batteria e 3 pro...

Страница 23: ...utilizzare nuovamente la sega rivolgersi a un centro di assistenza MAKITA per le necessarie riparazioni NON tentare di manomettere o impedire il corretto funzionamento della sicura di accensione Acce...

Страница 24: ...ggiore sicurezza indossare una protezione per gli occhi Guida di taglio regolo guida accessori Fig 20 La pratica guida di taglio consente di realizzare tagli dritti accuratissimi Far scorrere la guida...

Страница 25: ...stand van de handen de ondersteuning van het werkstuk en de geleiding van de netstroomkabel indien van toepassing Zie afb 1 5 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de han...

Страница 26: ...Zie afb 2 Ondersteun de plank of plaat niet op grote afstand van de zaaglijn Zie afb 3 Gebruik een bot of beschadigd zaagblad niet meer Niet geslepen of verkeerd gezette tanden maken een smalle zaagsn...

Страница 27: ...p 19 Breng het zaagblad niet tot stilstand door zijdelings op het zaagblad te drukken 20 Gebruik altijd zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen worden Gebruik geen slijpschijven 21 Draag...

Страница 28: ...gereedschap te starten duwt u de uit vergrendeling in en knijpt u de aan uit schakelaar in Laat de aan uit schakelaar los om het gereedschap te stoppen WAARSCHUWING Omwille van uw veiligheid is dit g...

Страница 29: ...ekomen en trek vervolgens het gereedschap terug Lijn het gereedschap opnieuw uit met een nieuwe zaaglijn en begin weer te zagen Probeer te vermijden dat door de positie van het gereedschap de gebruike...

Страница 30: ...operaci n en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Si entra en contacto con un cable con corriente las piezas met licas expuestas de la herrami...

Страница 31: ...en estar bien apretadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte se puede producir agarrotamiento y contragolpes Tenga especial cuidado cuando realice un co...

Страница 32: ...or 2 Evite guardar el cartucho de la bater a en un recipiente con otros objetos met licos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de la bater a al agua o a la lluvia Un cortocircuito puede pr...

Страница 33: ...r la herramienta pulse el disparador mientras mantiene presionada la palanca de bloqueo NOTA Utilice un bastoncillo de algod n para limpiar la suciedad del cristal de la l mpara Procure no rayar el cr...

Страница 34: ...a de trabajo y fijarlo en posici n con el tornillo de la parte delantera de la base Tambi n hace que los cortes repetidos sean del ancho m s uniforme posible MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese de apag...

Страница 35: ...s el ctricos ocultos ou com pr prio cabo el ctrico da ferramenta tenha o cuidado de tocar apenas nas superf cies isoladas desses acess rios O contacto com um fio el ctrico ligado corrente pode electri...

Страница 36: ...o da l mina mudar durante o corte pode provocar a dobragem da l mina e recuo Utilize um cuidado adicional quando fizer um corte a fundo em paredes existentes ou outras zonas cegas A l mina saliente po...

Страница 37: ...ou chuva Um curto circuito na bateria pode criar uma grande carga el ctrica sobreaquecimento fogo e uma quebra da corrente 6 N o guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atin...

Страница 38: ...ente da ferramenta Utilize apenas uma chave Makita para instalar ou remover a l mina Para remover a l mina prima o bloqueio do veio de forma a que a l mina n o possa voltar se e utilize a chave para d...

Страница 39: ...ta regula o foi feita na f brica Mas se estiver incorrecta ajuste os parafusos de regula o com uma chave sextavada enquanto inspecciona 90 da l mina com a base utilizando uma r gua triangular ou r gua...

Страница 40: ...mf rende hvorved brugeren kan f elektrisk st d 6 Ved fl ksavning skal der altid benyttes et parallelanslag eller en lige kantst tte Derved bliver snittet mere n jagtigt og risikoen for at klingen bind...

Страница 41: ...rsage alvorlig personskade Fig 4 Brug aldrig magt p saven Brug af magt kan medf re uj vne sk ringer tab af pr cision og risiko for tilbageslag Skub saven fremad ved en hastighed hvor klingen sk rer u...

Страница 42: ...dan De forl nger batteriets levetid 1 Udskift batteripakken f r den bliver helt afladet Oph r med at bruge v rkt jet og udskift batteripakken hvis str mmen til v rkt jet aftager 2 Oplad aldrig en fuld...

Страница 43: ...ing af umbraccon gle Fig 16 Opbevar umbraccon glen som vist i figuren n r den ikke anvendes for at forhindre at den bliver v k Tilslutning til st vsuger Fig 17 og 18 Hvis De vil sk re og holde arbejds...

Страница 44: ...rd kslerne Tag de udslidte kulb rster ud mont r de nye og fastg r kulholderd kslerne Fig 24 For at holde produktet SIKKERT og P LIDELIGT skal reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering...

Страница 45: ...5 ENE028 1 GEB014 1 1 2 3 4 1 5 6 8 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 90 20 21 22 23 BSS500 BSS501 136 mm 90 51 mm 45 35 mm min 1 3 600 359 mm 364 mm 2 5 kg 2 6 kg D C 14 4V D C 18...

Страница 46: ...46 A 8 8 A 2 3 4 10...

Страница 47: ...47 11 12 13 14 15 16 5 6 17 7 18 19 20 21 ENC007 2 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 1...

Страница 48: ...48 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 8 9 10 0 50 11 45 12 OFF MAKITA...

Страница 49: ...49 13 14 Makita 15 A 16 A 17 18 A Makita 19 15 20 90 21 22 90 23...

Страница 50: ...50 24 Makita Makita Makita Makita 5 Makita...

Страница 51: ...5014 conform ment aux Directives du Conseil 2004 108 EC 98 37 EC EG KONFORMIT TSERKL RUNG ENH102 6 Modell BSS500 BSS501 Wir erkl ren unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit dass sich dieses Produk...

Страница 52: ...Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com as seguintes normas de documentos normalizados EN60745 EN55014 em conformidade com as Directivas do Conselho 2004...

Страница 53: ...gel nach EN60745 2 5 Schalldruckpegel LpA 91 dB A Schalldruckpegel LWA 102 dB A Unsicherheit K 3 dB A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG214 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach E...

Страница 54: ...3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG214 1 O valor total da vibra o soma vectorial triaxial determinado segundo a EN60745 2 5 Modo de trabalho corte de tiras de madeira Emiss o de vibra o a...

Страница 55: ...gel nach EN60745 2 5 Schalldruckpegel LpA 92 dB A Schalldruckpegel LWA 103 dB A Unsicherheit K 3 dB A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG214 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach E...

Страница 56: ...3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG214 1 O valor total da vibra o soma vectorial triaxial determinado segundo a EN60745 2 5 Modo de trabalho corte de tiras de madeira Emiss o de vibra o a...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884706 993...

Отзывы: