Makita BSS501 Скачать руководство пользователя страница 47

47

αφήστε το. Παρατηρήστε εάν κλείνει. Επίσης, 
ελέγξτε !τι δεν ακουμπά η ανασυρ!μενη λαβή 
στο περίβλημα του εργαλείου. Είναι ΠΟΛΥ 
ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ να αφήνετε το δίσκο εκτεθειμένο 
και μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρ! τραυματισμ!.

11.

Ελέγξτε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω 
προστατευτικού. Αν το προστατευτικ και το 
ελατήριο δεν λειτουργούν σωστά, πρέπει να 
επισκευαστούν πριν απ τη χρήση.

 Το κάτω 

προστατευτικ! μπορεί να λειτουργεί με αργ! 
ρυθμ! αν υπάρχουν κατεστραμμένα μέρη, 
αποθέματα κ!λλας ή συσσώρευση ακαθαρσιών.

12.

Να μαζεύετε το κάτω προστατευτικ με το χέρι 
μνο για ειδικά κοψίματα, πως «βαθιά κοψίματα» 
και «σύνθετα κοψίματα». Ανεβάστε το κάτω 
προστατευτικ με τη βοήθεια της ανασυρμενης 
λαβής και, μλις ο δίσκος εισέλθει στο υλικ, 
αφήσετε το κάτω προστατευτικ.

 Για κάθε άλλη 

εργασία πριονίσματος, το κάτω προστατευτικ! 
πρέπει να λειτουργεί αυτ!ματα. Για την αποφυγή 
του κλοτσήματος, να στηρίζετε τη σανίδα ή την 
πλάκα κοντά στο κ!ψιμο. Μη στηρίζετε τη σανίδα 
ή την πλάκα μακριά απ! το κ!ψιμο.

13.

Να παρατηρείτε πάντα τι το κάτω προστατευτικ 
καλύπτει το δίσκο πριν τοποθετήσετε το 
δισκοπρίονο σε πάγκο ή στο πάτωμα.

 Αν ο δίσκος 

δεν προστατεύεται και κινείται ελεύθερα, το 
δισκοπρίονο θα κινηθεί ανάποδα, κ!βοντας !τι 
βρεθεί στο δρ!μο του. Έχετε υπ!ψη σας το 
χρ!νο που χρειάζεται ο δίσκος να ακινητοποιηθεί 
αφ!του αφήσετε το διακ!πτη. Πριν τοποθετήσετε 
κάτω το εργαλείο μετά το τέλος της κοπής, 
βεβαιωθείτε !τι έκλεισε το κάτω προστατευτικ! 
και ακινητοποιήθηκε τελείως ο δίσκος.

14.

Προσέχετε ιδιαίτερα ταν κβετε νωπ ξύλο, 
ξύλο που έχει υποστεί επεξεργασία με πίεση και 
ξύλο με κμπους. 

Ρυθμίστε την ταχύτητα του 

κοψίματος για να μπορείτε να προωθείτε ομαλά 
το εργαλείο χωρίς να μειώνετε η ταχύτητα του 
δίσκου.

15.

Να αποφεύγετε την κοπή καρφιών. Ελέγξτε αν 
υπάρχουν καρφιά και αφαιρέστε λα τα καρφιά 
απ το ξύλο πριν απ το κψιμο.

16.

Τοποθετήστε το πλατύτερο τμήμα της βάσης του 
πριονιού σε εκείνο το τμήμα του τεμαχίου 
εργασίας που στηρίζεται σταθερά, και χι στο 
τμήμα εκείνο που θα πέσει ταν θα εκτελεστεί η 
κοπή. Ως παραδείγματα, η Εικ. 5 δείχνει το ΣΩΣΤΟ 
τρπο για να κψετε την άκρη μιας σανίδας και η 
Εικ. 6 τον ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟ τρπο. Αν το τεμάχιο 
εργασίας είναι κοντ ή μικρ, στερεώστε το. ΜΗΝ 
ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕΤΕ ΝΑ ΚΡΑΤΗΣΕΤΕ ΜΙΚΡΑ 
ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΜΕ ΤΑ ΧΕΡΙΑ!

17.

Ποτέ μη δοκιμάσετε να πριονίσετε ταν το 
δισκοπρίονο είναι στερεωμένο ανάποδα σε μια 
μέγκενη. Αυτ είναι εξαιρετικά επικίνδυνο και 
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά ατυχήματα. 
(Εικ. 7)

18.

Μερικά υλικά περιέχουν χημικές ουσίες που 
μπορεί να είναι τοξικές. Προσέχετε ώστε να 
αποφεύγετε την εισπνοή της σκνης και την 
επαφή με το δέρμα. Ακολουθείτε τα δεδομένα 
ασφάλειας υλικού που παρέχονται απ τον 
προμηθευτή.

19.

Μη σταματάτε τους δίσκους με πλευρική πίεση 
στο δισκοπρίονο.

20.

Να χρησιμοποιείτε πάντοτε δίσκους που 
συνιστώνται στο παρν εγχειρίδιο. Μη 
χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε λειαντικ δίσκο.

21.

Να φοράτε προσωπίδα κατά της σκνης και 
ωτοασπίδες ταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να 
ακολουθήσετε τους καννες ασφάλειας που 
διατυπώνονται στο παρν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί 
να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυματισμ.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ 

ENC007-2

1.

Πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία, διαβάστε 
λες τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφύλαξης 
στο (1) φορτιστή μπαταρίας, (2) την μπαταρία και 
(3) το προϊν στο οποίο χρησιμοποιείται η 
μπαταρία.

2.

Μην αποσυναρμολογείτε την μπαταρία.

3.

Εάν ο χρνος λειτουργίας της μπαταρίας είναι 
υπερβολικά σύντομος, διακψτε αμέσως τη 
λειτουργία. Εάν συνεχίσετε, μπορεί να έχει ως 
αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης, πιθανών 
εγκαυμάτων κι ακμη έκρηξης.

4.

Αν μπει στα μάτια σας ηλεκτρολύτης, ξεπλύνετε 
με καθαρ νερ και αναζητήστε αμέσως ιατρική 
βοήθεια. Μπορεί να χάσετε την ρασή σας.

5.

Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία:
(1)  Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες με αγώγιμο 

υλικ.

(2)  Μην αποθηκεύετε την μπαταρία σε δοχείο με 

άλλα μεταλλικά αντικείμενα, πως καρφιά, 
νομίσματα, κτλ.

(3)  Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερ ή βροχή.

Αν βραχυκυκλωθεί η μπαταρία, μπορεί να 
προκληθεί μεγάλη ροή ηλεκτρικού ρεύματος, 
υπερθέρμανση, πιθανά εγκαύματα και ακμη 
καταστροφή της μπαταρίας.

6.

Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την μπαταρία 
σε μέρη που η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή 
να ξεπεράσει τους 50°C (122°F).

7.

Μην αποτεφρώνετε την μπαταρία ακμη κι αν 
παρουσιάζει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς 
φθαρμένη. Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί σε 
φωτιά.

8.

Να προσέχετε να μη σας πέσει η μπαταρία και να 
μη συγκρουστεί με κάποιο αντικείμενο.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Συμβουλές για τη διατήρηση της 
μέγιστης ζωής της μπαταρίας

1.

Να φορτίζετε την μπαταρία πριν αποφορτιστεί 
εντελώς. 
Πάντοτε να διακπτετε τη λειτουργία του 

Содержание BSS501

Страница 1: ...tructions D Akku Kreiss ge Betriebsanleitung I Sega circolare a batteria Istruzioni per l uso NL Accucirkelzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra circular sin cable Manual de instrucciones P Serra circular...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 4 4 5 6 A B 7 8 9 10 11 12 13 14 10...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 15 16 15 17 18 19 20 21 22 23...

Страница 5: ...correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control 8 Never use damaged or incorrect b...

Страница 6: ...and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut To check lower guard open lower guard by hand then release and watch guard closure Also ch...

Страница 7: ...cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not use force when inserting the battery cartridge If the cartridge does not slide in easi...

Страница 8: ...ward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the sawing is completed To get clean cuts keep your sawing line straight and your speed of advance uniform If the cut fails...

Страница 9: ...urfaces de poigne isol es lorsque vous effectuez une op ration au cours de laquelle l outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cach s ou avec le cordon de l outil Tout contact avec un fil...

Страница 10: ...a lame retirez la d abord de l outil puis nettoyez la avec un d capant de l eau chaude ou du k ros ne N utilisez jamais d essence Les leviers de verrouillage de la profondeur de coupe et du r glage de...

Страница 11: ...e des consignes de s curit du pr sent manuel d instructions peuvent entra ner une grave blessure IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT POUR LA BATTERIE ENC007 2 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire...

Страница 12: ...oir appuy sur le levier de s curit Retournez l outil un centre de service apr s vente Makita pour le faire r parer AVANT de poursuivre l utilisation Le levier de s curit ne doit JAMAIS tre immobilis a...

Страница 13: ...par la scie Portez des lunettes de protection pour r duire les risques de blessure Garde parall le r gle de guidage accessoire Fig 20 Le garde parall le est pratique pour effectuer des coupes droites...

Страница 14: ...l chen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug versteckte Verkablung oder das eigene Kabel ber hren kann Der Kontakt mit einem Strom f hrenden Kabel leitet diesen an die meta...

Страница 15: ...hren zu einem sehr engen Schlitz der eine hohe Reibung ein Verkanten des S geblatts und einen R ckschlag zur Folge hat Verwenden Sie nur scharfe und saubere S gebl tter Getrocknete Gummi und Holzrest...

Страница 16: ...alien enthalten Chemikalien die giftig sein k nnen Vermeiden Sie das Einatmen von Staub und den Kontakt mit der Haut Befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Materialherstellers 19 Bremsen Sie die Mas...

Страница 17: ...e Position A an der Vorderseite des Gleitschuhs auf Ihre Schnittlinie aus F r 45 Gehrungsschnitte richten Sie die Position B an der Vorderseite des Gleitschuhs auf Ihre Schnittlinie aus Bedienung des...

Страница 18: ...ie bis das S geblatt die volle Drehzahl erreicht hat Schieben Sie nun das Werkzeug flach und gleichm ig ber die Oberfl che des Werkst cks vor bis der Schnitt vollendet ist Um saubere Schnitte zu erzie...

Страница 19: ...anderer Zubeh r und Zusatzteile kann zu Personensch den f hren Verwenden Sie Zubeh r und Zusatzteile nur f r den vorgesehenen Zweck Informationen zu diesem Zubeh r erhalten Sie bei einem Makita Servi...

Страница 20: ...ione del cavo di alimentazione se applicabile Fig 1 5 Se vengono eseguite operazioni in cui l utensile di taglio pu toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione dell utensile impugnare l utensile...

Страница 21: ...locco della lama una frizione eccessiva e pericolosi contraccolpi Mantenere le lame affilate e pulite Residui o incrostazioni di collanti e resina sulle lame possono rallentare il taglio e aumentano l...

Страница 22: ...gravi ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA BATTERIA ENC007 2 1 Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatteria 2 batteria e 3 pro...

Страница 23: ...utilizzare nuovamente la sega rivolgersi a un centro di assistenza MAKITA per le necessarie riparazioni NON tentare di manomettere o impedire il corretto funzionamento della sicura di accensione Acce...

Страница 24: ...ggiore sicurezza indossare una protezione per gli occhi Guida di taglio regolo guida accessori Fig 20 La pratica guida di taglio consente di realizzare tagli dritti accuratissimi Far scorrere la guida...

Страница 25: ...stand van de handen de ondersteuning van het werkstuk en de geleiding van de netstroomkabel indien van toepassing Zie afb 1 5 Houd elektrisch gereedschap vast aan het ge soleerde oppervlak van de han...

Страница 26: ...Zie afb 2 Ondersteun de plank of plaat niet op grote afstand van de zaaglijn Zie afb 3 Gebruik een bot of beschadigd zaagblad niet meer Niet geslepen of verkeerd gezette tanden maken een smalle zaagsn...

Страница 27: ...p 19 Breng het zaagblad niet tot stilstand door zijdelings op het zaagblad te drukken 20 Gebruik altijd zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen worden Gebruik geen slijpschijven 21 Draag...

Страница 28: ...gereedschap te starten duwt u de uit vergrendeling in en knijpt u de aan uit schakelaar in Laat de aan uit schakelaar los om het gereedschap te stoppen WAARSCHUWING Omwille van uw veiligheid is dit g...

Страница 29: ...ekomen en trek vervolgens het gereedschap terug Lijn het gereedschap opnieuw uit met een nieuwe zaaglijn en begin weer te zagen Probeer te vermijden dat door de positie van het gereedschap de gebruike...

Страница 30: ...operaci n en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Si entra en contacto con un cable con corriente las piezas met licas expuestas de la herrami...

Страница 31: ...en estar bien apretadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte se puede producir agarrotamiento y contragolpes Tenga especial cuidado cuando realice un co...

Страница 32: ...or 2 Evite guardar el cartucho de la bater a en un recipiente con otros objetos met licos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de la bater a al agua o a la lluvia Un cortocircuito puede pr...

Страница 33: ...r la herramienta pulse el disparador mientras mantiene presionada la palanca de bloqueo NOTA Utilice un bastoncillo de algod n para limpiar la suciedad del cristal de la l mpara Procure no rayar el cr...

Страница 34: ...a de trabajo y fijarlo en posici n con el tornillo de la parte delantera de la base Tambi n hace que los cortes repetidos sean del ancho m s uniforme posible MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese de apag...

Страница 35: ...s el ctricos ocultos ou com pr prio cabo el ctrico da ferramenta tenha o cuidado de tocar apenas nas superf cies isoladas desses acess rios O contacto com um fio el ctrico ligado corrente pode electri...

Страница 36: ...o da l mina mudar durante o corte pode provocar a dobragem da l mina e recuo Utilize um cuidado adicional quando fizer um corte a fundo em paredes existentes ou outras zonas cegas A l mina saliente po...

Страница 37: ...ou chuva Um curto circuito na bateria pode criar uma grande carga el ctrica sobreaquecimento fogo e uma quebra da corrente 6 N o guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atin...

Страница 38: ...ente da ferramenta Utilize apenas uma chave Makita para instalar ou remover a l mina Para remover a l mina prima o bloqueio do veio de forma a que a l mina n o possa voltar se e utilize a chave para d...

Страница 39: ...ta regula o foi feita na f brica Mas se estiver incorrecta ajuste os parafusos de regula o com uma chave sextavada enquanto inspecciona 90 da l mina com a base utilizando uma r gua triangular ou r gua...

Страница 40: ...mf rende hvorved brugeren kan f elektrisk st d 6 Ved fl ksavning skal der altid benyttes et parallelanslag eller en lige kantst tte Derved bliver snittet mere n jagtigt og risikoen for at klingen bind...

Страница 41: ...rsage alvorlig personskade Fig 4 Brug aldrig magt p saven Brug af magt kan medf re uj vne sk ringer tab af pr cision og risiko for tilbageslag Skub saven fremad ved en hastighed hvor klingen sk rer u...

Страница 42: ...dan De forl nger batteriets levetid 1 Udskift batteripakken f r den bliver helt afladet Oph r med at bruge v rkt jet og udskift batteripakken hvis str mmen til v rkt jet aftager 2 Oplad aldrig en fuld...

Страница 43: ...ing af umbraccon gle Fig 16 Opbevar umbraccon glen som vist i figuren n r den ikke anvendes for at forhindre at den bliver v k Tilslutning til st vsuger Fig 17 og 18 Hvis De vil sk re og holde arbejds...

Страница 44: ...rd kslerne Tag de udslidte kulb rster ud mont r de nye og fastg r kulholderd kslerne Fig 24 For at holde produktet SIKKERT og P LIDELIGT skal reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering...

Страница 45: ...5 ENE028 1 GEB014 1 1 2 3 4 1 5 6 8 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 90 20 21 22 23 BSS500 BSS501 136 mm 90 51 mm 45 35 mm min 1 3 600 359 mm 364 mm 2 5 kg 2 6 kg D C 14 4V D C 18...

Страница 46: ...46 A 8 8 A 2 3 4 10...

Страница 47: ...47 11 12 13 14 15 16 5 6 17 7 18 19 20 21 ENC007 2 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 1...

Страница 48: ...48 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 8 9 10 0 50 11 45 12 OFF MAKITA...

Страница 49: ...49 13 14 Makita 15 A 16 A 17 18 A Makita 19 15 20 90 21 22 90 23...

Страница 50: ...50 24 Makita Makita Makita Makita 5 Makita...

Страница 51: ...5014 conform ment aux Directives du Conseil 2004 108 EC 98 37 EC EG KONFORMIT TSERKL RUNG ENH102 6 Modell BSS500 BSS501 Wir erkl ren unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit dass sich dieses Produk...

Страница 52: ...Declaramos sob a nossa nica responsabilidade que este produto est em conformidade com as seguintes normas de documentos normalizados EN60745 EN55014 em conformidade com as Directivas do Conselho 2004...

Страница 53: ...gel nach EN60745 2 5 Schalldruckpegel LpA 91 dB A Schalldruckpegel LWA 102 dB A Unsicherheit K 3 dB A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG214 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach E...

Страница 54: ...3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG214 1 O valor total da vibra o soma vectorial triaxial determinado segundo a EN60745 2 5 Modo de trabalho corte de tiras de madeira Emiss o de vibra o a...

Страница 55: ...gel nach EN60745 2 5 Schalldruckpegel LpA 92 dB A Schalldruckpegel LWA 103 dB A Unsicherheit K 3 dB A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG214 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach E...

Страница 56: ...3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG214 1 O valor total da vibra o soma vectorial triaxial determinado segundo a EN60745 2 5 Modo de trabalho corte de tiras de madeira Emiss o de vibra o a...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884706 993...

Отзывы: