Makita Adventure ADML812 Скачать руководство пользователя страница 16

16 Español

DESCRIPCIÓN FUNCIO-

NAL

 PRECAUCIÓN: 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y de que el cartucho de 

la batería se extraiga antes de ajustar o comprobar 

la función de la herramienta.

Instalación o extracción del cartu-

cho de la batería (Fig. 1)

 PRECAUCIÓN: 

Apague siempre la herra-

mienta antes de extraer el cartucho de batería.

 PRECAUCIÓN: 

Sujete firmemente la herra

-

mienta y el cartucho de batería al instalar o extraer 

el cartucho de batería. 

Si no se sujetan la herramien-

ta y el cartucho de batería firmemente, es posible que 

se les escape de las manos y se dañen la herramienta 

y el cartucho de batería y ocurra una lesión personal.

Para extraer el cartucho de batería, deslícelo de la 

herramienta mientras desliza el botón en la parte frontal 

del cartucho.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y 

deslícela hasta que quede en su lugar. Insértela hasta 

que quede fija en su lugar y escuche un breve clic. 

Si puede ver el indicador rojo en la parte superior del 

botón, no está completamente fija.

 PRECAUCIÓN: 

Instale siempre el cartucho 

de batería completamente hasta que no se pueda 

ver el indicador rojo. 

Si no es así, puede caerse 

accidentalmente de la herramienta y causar lesiones a 

usted o a alguien a su alrededor.

 PRECAUCIÓN: 

No instale el cartucho de 

batería por la fuerza. 

Si el cartucho no se desliza 

fácilmente, no se está insertando correctamente.

Indicación de la capacidad restan-

te de la batería (Fig. 2)

Solo para cartuchos de batería con el indica-

dor

Presione el botón de verificación del cartucho de batería 

para indicar la capacidad restante de la batería. Las 

luces indicadoras se encienden durante unos segundos.

Lámparas indicadoras

Capacidad restante

Iluminado

Apagado Parpadeando

75 % a 100 %

50 % a 75 %

25 % a 50 %

0 % a 25 %

Cargue la batería.

Es posible que la batería 

no haya funcionado 

correctamente.

AVISO:

 

Dependiendo de las condiciones de uso y 

la temperatura ambiente, la indicación puede diferir 

levemente de la capacidad real.

Encendido de la luz (Fig. 3)

 PRECAUCIÓN: 

No mire a la luz ni a la fuente 

de luz directamente.

Presione el botón de encendido para encender la luz. 

Para apagar la luz, vuelva a presionar el botón de 

encendido.

AVISO:

 El dispositivo se enciende en el mismo modo 

que el del último ajuste.

Selección del modo

Cuando la luz esté encendida, pulse el botón 

MODE

 

(modo) para rotar por los ajustes de 

punto

inundación

 

punto + inundación

.

Encendido de la iluminación estro-

boscópica (Fig. 4)

Mantenga presionado el botón 

MODE

 hasta que el dis-

positivo pase al modo 

estroboscópico

. Para desactivar 

el modo 

estroboscópico

, simplemente presione el 

botón 

MODE

.

Sistema de protección de la batería

La herramienta está equipada con el sistema de protec-

ción, que corta automáticamente la potencia de salida 

para una larga vida útil. La luz se apaga durante el fun-

cionamiento cuando la capacidad restante de la batería 

es baja. Esto es causado por la activación del sistema 

de protección y no es indicio de un problema. Retire el 

cartucho de batería de la herramienta y cárguelo.

Содержание Adventure ADML812

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Flashlight Lampe Torche à Batterie Linterna Inalámbrica DML812 ADML812 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...2 1 3 1 6 3 7 9 10 8 4 4 5 2 5 6 11 13 12 7 ...

Страница 3: ...re 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge BL1430B BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Operating time Battery cartridge Operating time Appro...

Страница 4: ...redictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 130 C 265 F may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outsi...

Страница 5: ...e undesired operation Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a re...

Страница 6: ...pot flood and spot flood settings Turn on strobe lighting Fig 4 Press and hold the MODE button until the appliance turns strobe mode To turn off the strobe mode simply press MODE button Battery protection system The tool is equipped with the protection system which automatically cuts off the output power for long service life The light goes off during operation when the remaining battery capacity ...

Страница 7: ...ies ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty d...

Страница 8: ...u Cartouche de pile applicable BL1430B BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Certaines des cartouches de pile énumérées ci dessus peuvent ne pas être offertes dans votre région de rési dence AVERTISSEMENT N utilisez que les cartouches de pile énumérées ci dessus L utilisation de toute autre cartouche de pile peut provoquer des blessures ou un incendie Durée de fonctionnement Carto...

Страница 9: ...mes du liquide peut être éjecté de la pile évitez tout contact En cas de contact accidentel rincez vous à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Le liquide éjecté de la pile peut causer une irritation ou des brûlures N utilisez pas un bloc pile ou un appareil endom magé ou modifié Les piles endommagées ou modifiées peuvent présenter un fonctionnement imprévisi...

Страница 10: ... maximale de la pile 1 Chargez la cartouche de pile avant de la déchar ger complètement Arrêtez toujours le fonction nement de l outil et chargez la cartouche de la pile lorsque vous remarquez une réduction de la puissance de l outil 2 Ne rechargez jamais une cartouche de pile complètement chargée Une surcharge réduit la durée de vie de la pile 3 Chargez la cartouche de pile à température ambiante...

Страница 11: ...tion de la capacité restante de la pile Fig 2 Uniquement pour les cartouches de pile avec indicateur Appuyez sur le bouton de vérification de la cartouche de pile pour indiquer la capacité restante de la pile Les voyants lumineux s allument pendant quelques se condes Voyants lumineux Capacité restante Éclairé Arrêt Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Chargez la pile La pile a peut être mal ...

Страница 12: ...autorisés par Makita ou des centres de service d usine toujours avec des pièces de rechange de Makita ACCESSOIRES FACUL TATIFS ATTENTION Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour une utilisation avec votre outil de Makita spécifié dans ce manuel L utilisation d autres accessoires ou pièce peut présenter un risque de blessure Utilisez un accessoire ou une pièce uni quement pour les raisons in...

Страница 13: ...n la tabla Cartucho de batería correspondiente BL1430B BL1815N BL1820B BL1830 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Es posible que algunos de los cartuchos de batería mencionados anteriormente no estén disponibles según su área de residencia ADVERTENCIA Utilice únicamente los cartuchos de batería mencionados anteriormente El uso de cualquier otro cartucho de batería puede causar lesiones y o incendio Ti...

Страница 14: ...l contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque ayuda médica El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras No utilice una batería o un aparato que esté dañado o modificado Las baterías dañadas o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede causar incendio explo sión o riesgo de les...

Страница 15: ...ía 1 Cargue el cartucho de la batería antes de que se descargue por completo Detenga siempre el funcionamiento de la herramienta y cargue el cartucho de la batería cuando observe menos potencia en la herramienta 2 Nunca recargue un cartucho de batería comple tamente cargado La sobrecarga acorta la vida útil de la batería 3 Cargue el cartucho de la batería a temperatura ambiente a 10 ºC 40 ºC 50 ºF...

Страница 16: ...ctamente Indicación de la capacidad restan te de la batería Fig 2 Solo para cartuchos de batería con el indica dor Presione el botón de verificación del cartucho de batería para indicar la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería E...

Страница 17: ...utorizados o de Servicio de fábrica de Makita siempre usando piezas de reemplazo de Makita ACCESORIOS OPCIONA LES PRECAUCIÓN Estos accesorios o elemen tos anexos son recomendados para su uso con su herramienta Makita especificado en este manual El uso de cualquier otro accesorio o elemento anexo podría presentar un riesgo de lesiones para las personas Utilice únicamente los accesorios para el prop...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DML812 NA3 2111 GER ...

Отзывы: