manualshive.com logo in svg
background image

RC-40

ORDEN

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

DENOMINATION

CANTIDAD

1

5RC10191

BANCADA RC-40

RC-40 BODY

1

2

4RC20358

NUCLEO PALAS RC-40

MIXING SHAFT RC-40

1

3

4RM41993

CONJUNTO RESORTE RM-35

SPRING SET RM-35

1

4

4BM42802

GRUPO TAPA VENTILADOR 92x92

FAN LID GROUP 92x92

1

5

5RM41989

TACO BASE RM-40/CM-14

STAND FEET FOR RM-40/CM-14

4

6

6INT048213

INTERRUPTOR TO-4 8213/E RM-90

SWITCH TO-4-8213/E RM-90

1

7

5RC20356

CAMPANA RC-40

OUTSIDE COVER RC-40

1

8

5RC20357

RECIPIENTE RC-40

RC-40 CONTAINER

1

9

5RC30918

EJE IZQUIERDO RC-40

LEFT AXLE RC-40

1

10

4PM41912

GRUPO TAPA VENTILADOR 

FAN COVER GROUP

1

11

5RC43635

OREJA GIRO TAPA RC-40

LID TILT BRACKET RC-40

2

12

5MG43330

PLATINA SUPLEMENTO CORONA MG-95

DECK CROWN SUPPLEMENT MG-95

1

13

5RM31007

PORTADADO IZQUIERDO RM-100

LEFT BLOCK HOLDER RM-100

1

14

5MG43626

TUERCA CON MANETA MG-95

NUT WITH HANDLE MG-95

1

15

5RM42386

ARANDELA PORTADADO RM

WASHER BLOCK RM

2

16

5CM42351

PLACA FIJACION MICRO

PLATE FOR MICRO FIXATION

2

17

6934I08

TUERCA M-08 INOX

NUT M-08 S.STEEL

6

18

6125I08

ARANDELA 08 INOX

S.STEEL WASHER 08

10

19

6ASTO1253

TORICA 125x3

125x3 O-RING

1

20

6125I05

ARANDELA 05 INOX

S.STEEL WASHER 05

4

21

6933I0512

TORNILLO 6C 05x12 INOX

S.STEEL 6 SIDES SCREW 05x12

2

22

4XX43055A

GRUPO MICRO INOX 1A32N

MICRO SWTICH GROUP 1A32 S.STEEL

1

23

6125I12

ARANDELA 12 INOX

S.STEEL WASHER 12

5

24

6127I12

ARANDELA GROWER 12 INOX

GROWER WASHER /12 S.STEEL

4

25

6934I12

TUERCA M-12 INOX

NUT M-12 S.STEEL

4

26

6007I0410

PASADOR CILINDRICO 04x10 INOX 

CYLINDER PIN 04x10 INOX

1

27

6RMTO743

TORICA 74x3

74x3 O-RING

1

28

6963I0516

TORNILLO CAB PLANA M5x16

SLOTTED COUNTERSUNK SCREW M5x16

4

29

5XX40694

TAPON 10,6x1,8 BLANCO

WHITE PLUG 10,5x2

4

30

6007I0406

PASADOR CILINDRICO 04x06 INOX

CYLINDER PIN 04x06 INOX

8

31

6125I06

ARANDELA 06 INOX

S.STEEL WASHER 06

12

32

6933I0612

TORNILLO 6C 06x12 INOX

S.STEEL 6 SIDES SCREW 06x12

4

33

6PEPG13,5C

PRENSA ESTOPA PG-13,5 CAP-TOP

CABLE GLANDS PG-13,5 CAP-TOP

3

34

6TO1003VI

TORICA 100x3 VITON

VITON O-RING 100x3

1

35

6933I0645

TORNILLO 6C 06x45 INOX

S.STEEL 6 SIDES SCREW 06x45

4

36

5RC43642

EJE DERECHO RC-40

RIGHT AXLE RC-40

1

37

6RM3772

MANETA OPAC 3772 M-10

OPAC HANDLE 3772 M-10

1

38

6D4NH1BAS

MICRO OMRON 6D4NH-4BAS

MICRO OMRON 6D4NH-4BAS

1

39

6125I04

ARANDELA 04 INOX

S.STEEL WASHER 04

6

40

6912I0425

TORNILLO ALLEN 04x25 INOX

ALLEN SCREW 04x25 S.STEEL

4

41

5RC43636

EJE TAPA MICRO RC-40

MICRO AXLE COVER RC-40

1

42

6BB1417DUB

CASQUILLO DU 1417 B VALONA

VALONA RING DU 1417

2

43

5RC43668

EJE TAPA RC-40

MICRO AXLE RC-40

1

44

6XX41478

JUNTA TAPA BANCADA

L BODY LID SEAL

1,4mt

45

5RC31060

SOPORTE REDUCTOR PALA RC-40

GEARBOX SUPPORT RC-40

1

46

6933I0825

TORNILLO 6C 08x25 INOX

S.STEEL 6 SIDES SCREW 08x25

4

47

61481I0312

PASADOR ELASTICO 03x12 INOX

ELASTIC FASTENER 03x12 S.STEEL

1

48

5RC31062

TAPA INFERIOR RC-40

BOTTOM LID RC-40

1

49

6934I06

TUERCA M-06 INOX

NUT M-06 S.STEEL

4

50

5AS40489

ARANDELA RUEDA RM

WHEEL WASHER RM

1

51

66798I10

ARANDELA DENTADA M10 INOX

INOX SERRATED WASHER M10

1

52

6933I1025

TORNILLO 6C 10x25 INOX

S.STEEL 6 SIDES SCREW 10x25

1

53

6EM27PIF53

CLIP 27PIF0053 BLACK

BLACK CLIP  27PIF0053

4

54

6RM621

TOPE A PRESION CON RANURA 621

PRESSURE STOP WITH GROOVE REF.621

2

55

6934I10

TUERCA M-10 INOX

NUT M-10 S.STEEL

8

56

6WSI6

BORNE PORTAFUSIBLE W S I 6mm

FUSE HOLDER TERMINAL W S 16mm

1

57

S/TABLA 1

CONTACTOR

CONTACTOR

1

58

6FUS19195

FUSIBLE 19195 2A WICHMAN

FUSE 19195 2A WICHMAN

1

59

6L22ED01D

PULSADOR SETA 331E+33E0

RED SWITCH 331E+33E0

1

60

6BP3311

PULSADOR MARCHA 1

START SWITCH 1

1

61

6BP3313

PULSADOR SDL16+CAMARA

SWITCH SDL16+CHAMBER

1

62

5MG43639

ARANDELA TEFLON MG-95

TEFLON WASHER SEAL MG-95

1

63

5RC43643

CIERRE TAPA RC-40

RC40 LID LOCK

1

64

5RM42419

TUBO CIERRE

LID LOCK BAR

2

65

5RM41974

CASQUILLO NUCLEO RM-35

NUCLEUS BUSHING RM-35

1

66

5RC31063

DADO RECIPIENTE RC-40

BOWL CUBE RC-40

1

67

5RM43602

PLATINA RETENES RM-100

PLATE FOR SCRAPERS RM-100

1

68

6RD62072RS

RODAMIENTO 6207-2RS

BEARING 6207-2RS

1

21/03/2022

Содержание RC-40

Страница 1: ...H 9 5 DANSK 12 6 ITALIANO 14 7 PORTUGUES 16 8 SVENKA 18 9 NEDERLANDS 20 10 SUOMI 22 11 24 12 PYCCK 26 13 T RK E 28 P I Coll de la Manya Jaume Ferr n s n E 08400 Granollers Barcelona SPAIN 34 93 849 18...

Страница 2: ...cer los pedidos de recambios de material el ctricos rogamos indiquen la marca y referencia completa tomada del aparato IMPORTANT Pour les comandes de mat riel lectrique indiquez s il vous plait la mar...

Страница 3: ...las caracter sticas t cnicas indicadas en la placa de la m quina WARNING The machine must be connected to a power breaker combined overload and earth leakage detector rated as per the details on the m...

Страница 4: ...ue se correspondan perfectamente La m quina debe conectarse a la red obligatoriamente a trav s de un protector diferencial de calibre adecuado a las caracter sticas t cnicas indicadas en la placa de l...

Страница 5: ...ba de la m quina para que el producto caiga en su interior bien por su propio peso o ayudado manualmente En caso de precisar movimiento de las palas en esta situaci n accionar los dos pulsadores simul...

Страница 6: ...recipiente B despacio para comprobar que al separarla del recipiente 5cm o menos la m quina se detiene NIVEL SONORO El nivel de presi n ac stica continuo equivalente ponderado A en el puesto de traba...

Страница 7: ...that they match perfectly It is mandatory that the machine be connected to the mains through a differential protector with an adequate gauge for the technical specifications indicated on the machine...

Страница 8: ...If it is necessary to move the paddles in this situation press the two buttons simultaneously except for the 20 litre kneader CLEANING Make sure the kneader mixer is unplugged from the mains before cl...

Страница 9: ...vec ou sans neutre L installateur doit adapter la prise m le fiche de la machine la base porteuse du r seau de sorte qu elles s pousent parfaitement La machine doit tre branch e au r seau et doit obli...

Страница 10: ...8 minutes pour la grosse saucisse ou le chorizo entre 8 et 10 minutes pour le cervelas Pour vider la machine lever le couvercle du r cipient B Tirer de la glissi re de verrouillage du r cipient C et r...

Страница 11: ...ement Une fois par semaine on doit appuyer le bouton rouge d urgence par v rifier que la machine s arr te Une fois par semaine avec la machine en fonctionnement on doit ouvrir la couvercle B lentement...

Страница 12: ...chine bereinstimmen Der Elektriker muss den Netzstecker der Maschine so an die Netzsteckdose anpassen dass beide perfekt zusammenpassen Die Maschine muss unbedingt mit Differenzialschutz an das Stromn...

Страница 13: ...abwechselnd in die eine und in die andere Richtung gedreht wird 4 bis 6 Minuten f r Blut und Rotwurst 6 bis 8 Minuten f r luftgetrocknete Dauerwurst wie Longaniza und Chorizo 8 bis 10 Minuten f r str...

Страница 14: ...opfen D die Maschine sollte funktionieren Ein Mal pro Woche pulsen Sie das Notfallknopfen die Maschine sollte halten an Ein Mal pro Woche ffnen langsam die Deckel B bis 5 cm etwa wenn die Maschine fun...

Страница 15: ...l lysnettets stikkontakt s ledes at disse er perfekt tilpasset Maskinen b r tilsluttes lysnettet med en OBLIGATORISK brug af et differential rel med en tr dtykkelse der svarer til de tekniske data der...

Страница 16: ...kan h ldes ned i denne enten ved sin egen v gt eller med manuel hj lp fra operat ren Hvis der er behov for at skovlearmene bev ges aktiveres de to tryktasten samtidigt med undtagelse af ltemaskinen m...

Страница 17: ...hio spina del macchinario alla base di trasmissione della rete in maniera tale che corrispondano perfettamente Si deve obbligatoriamente collegare il macchinario alla rete attraverso un protettore dif...

Страница 18: ...vento manuale Se si ha bisogno del movimento delle palette in questa situazione azionare i due pulsanti simultaneamente ad eccezione dell impastatrice di 20 litri PULIZIA Per procedere alla pulizia de...

Страница 19: ...tre si A m quina deve conectar se rede obrigatoriamente atrav s de um protector de diferencial de calibre adequado s caracter sticas t cnicas indicadas na placa da m quina Conectar a ficha rede el ctr...

Страница 20: ...cisar movimento das p s nesta situa o accionar os dois bot es de press o simultaneamente excepto para o amassador de 20 litros LIMPEZA Para proceder limpeza da amassadeira dever desligar a ficha da re...

Страница 21: ...s s tt att de st mmer ihop perfekt Maskinen m ste obligatoriskt anslutas till eln tet genom ett differentialskydd av l mplig kaliber som passar till de tekniska egenskaperna som anges p maskinplattan...

Страница 22: ...infatet s att produkten kan rinna ned i den antingen av sin egen vikt eller med manuell hj lp Om r relse av bladen skulle beh vas i denna situation aktivera de tv knapparna samtidigt utom f r blandnin...

Страница 23: ...r moet de stekker aanpassen aan het stopcontact en is verplicht een differenti le beveiliging te gebruiken met voldoende kaliber dat bij de specificaties van de machine past Sluit de stroomkabel aan L...

Страница 24: ...e knoppen ter gelijke tijd behalve voor de 20 liter kneedmachine REINIGING Om de kneedmachine schoon te maken dient de stekker uit het stopcontact te worden genomen Zet de kneedarm met de zijschraper...

Страница 25: ...ne ovat t ysin yhdenmukaiset Laite tulee kytke verkkovirtaan ehdottomasti k ytt en differentiaalisuojainta jonka kaliiberin tulee olla oikean suuruinen laitteen tekniset ominaisuudet sis lt v n tunni...

Страница 26: ...een muotoinen toinen astia niin ett sekoitetut ainekset putoavat sen sis n sekoitinta kumottaessa joko omalla painollaan tai k dell auttamalla Jos t ss tilanteessa tarvitaan lapojen liikuttamista k yn...

Страница 27: ...24 89 655 CEE Equipamientos Carnicos S L 20 40 80 110 90 A 1 2 5 0 2 C 20 10 12 40 20 25 90 55 60...

Страница 28: ...25 24 a b c MEZCLA 30 AMASADO 30 3 4 4 6 6 8 chorizo 8 10 sobrasada B C 20 E F G G E F 40 20 B C D B 5 62 dB A...

Страница 29: ...26 1 89 655 CEE S L 20 40 80 110 90 A 1 2 5 0 2 C 20 10 12 40 20 25 90 55 60...

Страница 30: ...27 24 a b c 30 30 3 4 4 6 6 8 8 10 B C 20 E F G a G E C F 40 20 B C D B 5 A 62 dB A...

Страница 31: ...lde ana ebeke soketine takmal d r Makine isim plakas ndaki teknik bilgilere uygun kalibreli diferansiyel koruyucuyla makinenin ana ebekeye ba lanmas zorunludur Kabloyu ana ebekeye ba lay n Kab n i tar...

Страница 32: ...ye ayn anda bas n 20 litrelik kar t r c i in hari TEM ZL K Mikseri temizlemek i in elektrik ba lant s n prizden ekin ekirdek b aklar n yan kaz y c E ile dikey pozisyonda yerle tirin ard ndan pin kilid...

Страница 33: ...2P 220V 60 PE 0 75 kW DIL EM 10 230V 50 60 Hz 4FCEG63 3RC40V 1 x 60 F 450V 2 x 80 F 450V RC 40 O 3P 230V 50 PE 0 55 kW DIL EM 10 230V 50 60 Hz 4FCEG63 RC 40 P 3P 220V 60 PE 0 55 kW DIL EM 10 230V 50 6...

Страница 34: ...2 FU1 2A M 1 2P 1500rpm KM 1 SA 1 2 0 1 2 4 6 8 10 12 1 3 5 7 9 11 L2 PE 1 5 mm 2 1 mm 2 KM 1 A2 A1 3 4 SB 2 FA 1 FA 2 SB 1 1 2 SQ 1 11 12 KM 1 13 14 SA 1 14 13 SB 3 SQ 2 11 12 3 4 SB 2 3 4 34 33 06...

Страница 35: ...mm 2 FU1 2A M 1 3 1500rpm KM 1 SA 1 2 0 1 2 4 6 8 10 12 1 3 5 7 9 11 L2 PE 1 5 mm 2 1 mm 2 KM 1 A2 A1 3 4 SB 2 FA 1 FA 2 SB 1 2 1 SQ 1 11 12 KM 1 13 14 SA 1 14 13 SB 3 SQ 2 11 12 3 4 SB 2 3 4 L 3 34...

Страница 36: ...2 FU1 2A M 1 2P 1500rpm KM 1 SA 1 2 0 1 2 4 6 8 10 12 1 3 5 7 9 11 L2 PE 1 5 mm 2 1 mm 2 KM 1 A2 A1 3 4 SB 2 FA 1 FA 2 SB 1 1 2 SQ 1 11 12 KM 1 13 14 SA 1 14 13 SB 3 SQ 2 11 12 3 4 SB 2 3 4 34 33 10...

Страница 37: ...m 2 FU1 2A M 1 3 1500rpm KM 1 SA 1 2 0 1 2 4 6 8 10 12 1 3 5 7 9 11 L2 PE 1 5 mm 2 1 mm 2 KM 1 A2 A1 3 4 SB 2 FA 1 FA 2 SB 1 2 1 SQ 1 11 12 KM 1 13 14 SA 1 14 13 SB 3 SQ 2 11 12 3 4 SB 2 3 4 L 3 34 33...

Страница 38: ...1 3 5 7 9 11 13 15 2 4 6 8 10 12 14 16 3 5 11 9 7 13 15 14 16 2 4 6 8 10 12 RC 40 2P TO 4 8213 RC 40 3P TO 4 8213 02 2022 RC 40...

Страница 39: ...03 2022 RC 40...

Страница 40: ...72 68 90 9 15 76 79 89 19 12 13 62 17 45 46 24 59 61 6 60 50 52 51 25 23 18 21 93 20 75 66 77 18 100 101 47 38 39 40 33 16 31 32 30 40 39 32 31 22 16 33 30 53 10 48 31 49 108 20 107 02 2022 RC 40 01...

Страница 41: ...7 8 97 94 95 37 36 80 81 83 82 23 106 105 55 55 105 5 33 14 78 26 15 34 29 28 67 69 70 71 70 84 86 85 11 31 35 7 44 107 20 108 57 56 58 104 39 4 103 1 74 73 96 119 27 102 117 118 4 108 107 39 120 20 1...

Страница 42: ...109 55 5 109 105 111 112 105 110 52 RC 40 02 2022 03...

Страница 43: ...116 115 20 114 113 04 02 2022 RC 40...

Страница 44: ...A PG 13 5 CAP TOP CABLE GLANDS PG 13 5 CAP TOP 3 34 6TO1003VI TORICA 100x3 VITON VITON O RING 100x3 1 35 6933I0645 TORNILLO 6C 06x45 INOX S STEEL 6 SIDES SCREW 06x45 4 36 5RC43642 EJE DERECHO RC 40 RI...

Страница 45: ...x2 5 O RING 1 96 5RM42513 TETON ARO RECIPIENTE RM 20 PIN RM 20 1 97 6303006 POSICIONADOR BOLA Ref 3030 06 BALL SPRING THREADED PLUNGER Ref 3030 06 1 98 6085I0506 TORNILLO CAB ALOMADA 05x06 INOX SCREW...

Страница 46: ...TIERRA 13MM EARTH CONNECTION PLATE 1 120 6912I0408 TORNILLO ALLEN 04x08 INOX ALLEN SCREW 04x08 S STEEL 1 GRUPO TACO ASIENTO RUBBER FEET OPTION 121 5CC40267 TACO ASIENTO MAQUINA RUBBER FEET 4 122 5RC44...

Отзывы: