background image

FR │ 

4. Consignes de sécurité et avertissements 

 

20 

Risque de blessure et pour la santé 

en cas de modifications ou de 

transformations ou encore en cas 

d'utilisation de composants non 

autorisés.

 Le fonctionnement n'est autorisé 

qu'avec des composants d'origine. Les 

modifications et transformations sont 

rigoureusement interdites et dégagent le 

fabricant de toute responsabilité et garantie, 

p. ex. lorsque l'étrier porte-palier est percé à 

un endroit non autorisé. 

 

Risque de blessure lors des travaux 

en hauteur.

 Utiliser des auxiliaires 

d'accès vertical (échelles) appropriés. Assu-

rer la stabilité, le cas échéant, faire appel à 

une 2ème personne pour maintenir l'échelle. 

Veiller à avoir une position stable et à ce que 

personne ne séjourne sous l'appareil. 

 

Danger d'électrocution en cas 

d'exploitation d'un ventilateur 

partiellement monté ou endommagé.

  

Avant de retirer la cache de protection [3], 

couper tous les circuits d'alimentation 

électrique (désactiver le fusible secteur), 

sécuriser contre toute remise en service 

intempestive et apposer un panneau 

d'avertissement de manière bien visible. 

N'utiliser le ventilateur qu'après son 

montage 

complet

. Ne pas mettre en service un 

appareil endommagé. 

 

Danger en cas de non-respect des 

consignes en vigueur relatives aux 

installations électriques. 

 Avant toute installation électrique, couper 

tous les circuits d'alimentation électrique, mettre 

le fusible secteur hors service et sécuriser con-

tre une remise en marche. Apposer un panneau 

d'avertissement de manière bien visible. Res-

pecter les 5 règles de sécurité. 

 La réglementation en vigueur pour 

l'installation électrique, p. ex. DIN EN 50110-1, 

et notamment, pour l'Allemagne, la norme 

DIN VDE 0100 et les parties correspondantes, 

doivent être respectées. 

 Prévoir un dispositif de coupure du secteur 

avec une ouverture de contact d'au moins 

3 mm par pôle. 

 Brancher exclusivement l'appareil sur une 

installation électrique permanente avec des 

câbles de type NYM-O / NYM-J, 3x 1,5 mm². 

 Utiliser exclusivement les appareils à la 

tension et à la fréquence indiquées sur la 

plaque signalétique. 

 Le type de protection indiqué sur la plaque 

signalétique est uniquement garanti sous 

réserve d'un montage conforme aux 

prescriptions et de l'insertion correcte du 

câble de raccordement à travers le manchon 

de câble. Ce manchon doit enserrer 

étroitement l'enveloppe du câble. 

 Pour la classe de protection I, brancher le 

conducteur PE et vérifier la connexion. 

 Vérifier le passage de la terre sur le 

boîtier. 

 Même à l'arrêt, l'appareil peut être sous 

tension et être mis automatiquement en 

marche par le thermocontact dans la bobine 

de moteur. L'entretien et la détection 

d'erreurs sont réservés à des électriciens 

qualifiés. 

 

Danger au cours du transport dû à 

des chutes de charges.

 Respecter les 

consignes de sécurité et de prévention des 

accidents en vigueur. Ne pas passer sous 

une charge en suspension. Vérifier que 

l'appareil n'a pas subi de dommages de 

transport. 

 

Dommages auditifs en cas de long 

séjour directement à côté de 

l'appareil en marche.

 Selon le type, niveau 

de puissance acoustique allant jusqu'à 65 

dB(A). Lors de la planification, prévoir une 

insonorisation sur le lieu d'implantation. Si 

nécessaire, utiliser une protection auditive. 

 

Risque de blessure en cas de fixation 

erronée, si le ventilateur tombe du 

fait de son poids propre.

 Le 

ventilateur oscille (pivote d'avant en arrière et 

inversement). Montage mural uniquement sur 

murs de force portante suffisante et 

avec du 

matériel de fixation de dimensions 

suffisantes.

 

 

Содержание ECO 30 E

Страница 1: ...Montage und Betriebsanleitung Wandfächer Mounting and Operating instructions Wall fan Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateur mural ECO 30 E ECO 40 D www m aico ventilatoren c om DE UK FR ...

Страница 2: ...2 A B C ...

Страница 3: ...3 D E F G H I ...

Страница 4: ... 9 15 Störungsbehebung 9 16 Ersatzteile 10 17 Demontage 10 18 Umweltgerechte Entsorgung 10 1 Lieferumfang ECO Wandfächer 2 Schrauben M3x12 für Klemmenleiste 2 Unterlagscheiben 2 Kunst stoffkappen diese Montage und Betriebs anleitung 2 Qualifikation Fachinstallateur Die Montage ist nur durch Fachkräfte mit Kenntnissen und Erfahrungen in der Lüftungstechnik zulässig Arbeiten an der Elektrik dürfen n...

Страница 5: ...rch brennbare Materialien Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe des Ventilators In der Nähe des Ventilators keine brennbaren Materialien Flüssigkeiten oder Gase deponieren die sich bei Hitze oder durch Funkenbildung entzünden und in Brand geraten können Wasserdampfgesättigte oder fett haltige Luft oder am Ventilator anhaftende Feststoffpartikel können den Ventilator verschmutzen und die Leistungsfäh...

Страница 6: ...chern Sorgen Sie dafür dass Sie sicher stehen und sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit nicht komplett montiertem oder beschädigtem Ventilator Vor dem Abnehmen der Abdeckung 3 alle Versorgungsstromkreise abschalten Netzsicherung ausschalten gegen Wieder einschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Ventilator nur komplett montiert betreibe...

Страница 7: ...e von Kindern aufbewahren Erstickungs gefahr 5 Bedienung Ventilator und Schwenkantrieb werden separat per Schalter ein und ausgeschaltet Sonderzubehör mit Zeitverzögerungsschal tung oder Feuchteautomatik einsetzbar Bei thermischer Überlastung schaltet der Ventilator aus Warten Sie bis der Motor abgekühlt ist Die Abkühlzeit kann bis zu 10 Minuten betragen Gerät schaltet nach Abkühlung selbsttätig w...

Страница 8: ...artons ablegen 3 Schwenkwinkel einstellen Werkseinstel lung 90 Zum Ändern der Werksein stellung den Lagerbügel 5 leicht sprei zen rechts und links aus der Lagerbuchse 8 nehmen und Lagerbuchse 9 vom Stift des Exzenterhebels abziehen Exzenterhebel ausbauen Dazu Siche rungsring 12 1 abnehmen Stift 12 herausziehen und an gewünschter Position neu einstecken und sichern für Positionen 55 70 oder 115 Abb...

Страница 9: ...erheitsregeln einhalten 2 Lagerbügel und Ventilatoreinheit mit einem trockenem Tuch reinigen 3 Bei stark verunreinigtem Schutzkorb diesen mit einem angefeuchteten Tuch reinigen 4 Netzsicherung einschalten Warnschild entfernen 15 Störungsbehebung Fehlerfindung und Reparaturen nur durch Elektrofachkräfte Störung Ursache Maßnahme Ventilator schaltet nicht ein Keine Netzspannung Prüfen ob die Netzsich...

Страница 10: ... 0000 Bestelladresse Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Tel 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 E Mail ersatzteilservice maico de 17 Demontage Die Demontage darf nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden 1 Netzsicherung ausschalten gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Die 5 Sicherheitsregeln einhalt...

Страница 11: ... disposal 17 1 Scope of delivery ECO wall fan two M3x12 screws for the terminal block two washers two plastic caps these installation and operating instructions 2 Specialist installer qualification Mounting may only be carried out by specia lists who have the necessary knowledge and experience in ventilation engineering Only a trained electrician is permitted to work on the electrics You are deeme...

Страница 12: ...place any flammable materials liquids or gases near the fan which may ignite in the event of heat or sparks and catch fire Steam saturated or greasy air or solid particles which may stick to the fan can soil the fan and reduce the efficiency Never use fan to convey these substances Explosive gases and dusts may ignite and cause serious explosions or fire Never use fan unit in an explosive atmosphe...

Страница 13: ... back on Attach a warning sign in a clearly visible place Comply with the 5 safety regulations Be sure to observe the relevant regulations for electrical installation e g DIN EN 50110 1 in Germany this is particularly VDE 0100 with the corresponding parts A mains isolation device with contact openings of at least 3 mm at each pole is mandatory Only connect unit to a permanently wired electrical in...

Страница 14: ...ting plate For dimensions Fig C 8 Transport NOTICE Unit damage in case of incorrect transport if the fan unit slips out of the rotary axes The fan unit is inserted in both of the bushings rotary axes and is not secured Therefore hold the fan by the protective cage when removing it from the transport box and transport it 9 Storage Store unit exclusively in a dry location 20 to 50 C 10 Mounting info...

Страница 15: ... latching corners unlatch Remove cover Fig E 5 ECO 40 D Pull the capacitor 15 off of the bearing bracket Fig F 6 With electric recessed mounted connection UP Fig D Break out cable feedthrough on the bearing bracket and stick the power cable through this feedthrough in the bearing bracket 7 Mark the drill holes distance 70 mm Fig G insert dowel min Ø 8 mm and screw the bearing bracket to the wall C...

Страница 16: ...age Check whether the mains fuse has failed Switch on if necessary Motor s thermal overload protection has switched the fan off Motor too hot The motor protection switch has switched off the fan Wait until the motor has cooled off The cool down time can take up to 10 mi nutes NOTICE The unit switches back on automati cally after cooling down Fan does not switch on Impeller blocked Check impeller a...

Страница 17: ...u are At the end of its service life dispose of the unit in an environmentally friendly way in compliance with the regulations valid in the country where you are ECO 30 E ECO 40 D Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation Suivez les instructions Remettez les instructions au propriétaire pour conservation Vue d ensemble de l appareil Fig A et B 1 Hélic...

Страница 18: ...eur mural à la circulation d air dans des locaux commerciaux ateliers de produc tion restaurants ateliers professionnels salles d exposition etc Pendant le fonction nement le ventilateur pivote oscille d avant en arrière et inversement zone de pivotement 55 70 90 ou 115 réglable au montage ECO 30 E avec diamètre de l hélice de 300 mm ECO 40 D avec 400 mm Moteur du ventilateur et entraînement du mé...

Страница 19: ... vapeurs agressifs Dangers dus à l appareil monté au plafond Il est interdit de monter le ventilateur mural au plafond Respecter toutes les consignes de sécurité Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou psychiques réduites ou sans connais sances suffisantes L installation la mise en service le nettoyage et l entretien du ventilateur ne pourront être ef...

Страница 20: ...r l Allemagne la norme DIN VDE 0100 et les parties correspondantes doivent être respectées Prévoir un dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d au moins 3 mm par pôle Brancher exclusivement l appareil sur une installation électrique permanente avec des câbles de type NYM O NYM J 3x 1 5 mm Utiliser exclusivement les appareils à la tension et à la fréquence indiquées sur la pl...

Страница 21: ...aractéristiques techniques supplémentaires Plaque signalétique Pour les dimensions Fig C 8 Transport ATTENTION Endommagement de l appareil suite à erreur pendant le transport si l unité de ventilateur glisse hors des axes de rotation L unité de ventilateur est emboîtée sur les deux douilles axes de rotation mais n est pas bloquée Ne pas sortir le ventilateur mural du carton d emballage en le saisi...

Страница 22: ...e en place à la position choisie et la bloquer pour positions 55 70 ou 115 Fig B Monter l étrier porte palier 5 L écarter avec précaution et l enfoncer dans les deux douilles Ne pas encore enfoncer la goupille du levier excentrique 12 4 Retirer le cache de protection 3 conformément à la Fig D Le cas échéant soulever légèrement de chaque côté avec un tournevis de manière à dégager les 4 coins d arr...

Страница 23: ...ère bien visible Respecter les 5 règles de sécurité 2 Nettoyer l étrier porte palier et l unité de ventilateur à l aide d un chiffon sec 3 Si la cage protectrice est très sale la nettoyer avec un chiffon humide 4 Activer le fusible secteur retirer le panneau d avertissement 15 Élimination des dysfonctionnements Détection d erreurs et réparations uniquement par des électriciens professionnels Dysfo...

Страница 24: ...él 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 Courriel ersatzteilservice maico de 17 Démontage Seul un électricien qualifié peut se charger du démontage 1 Désactiver le fusible secteur sécuriser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de manière bien visible Respecter les 5 règles de sécurité 2 Retirer le cache de protection 4 et démonter l appareil 18 Éliminatio...

Отзывы: