background image

 

 

 

 

14 

2. Utilisation conforme 

L'appareil EAT 6 G/1 règle alors la 

température ambiante sur la température de 

consigne réglable. La température change 

grâce à l'alimentation en air extérieur par 

ventilateur(s) à courant alternatif. 
La température ambiante est mesurée par 

une sonde de température séparée. 
Le fonctionnement est uniquement autorisé 

aux conditions suivantes : 

● en cas d'installation fixe à l'intérieur des 

bâtiments. 

● en cas d'installation murale apparente. 

● si la sonde de température [13] n'est pas 

couverte. L'air doit pouvoir accéder librement 

à la sonde de température. 

 

3. Consignes de sécurité et 

avertissements 

 

DANGER

 

Signale une situation dange-

reuse entraînant la mort ou de 

graves blessures si elle n'est pas 

évitée. 

 

PRUDENCE

 

Signale une situation vraisem-

blablement dangereuse, 

susceptible d'entraîner des 

blessures corporelles de gravité 

faible à moyenne. 

 

Ne jamais utiliser l'appareil dans les 

situations suivantes. 

Risque d'inflammation / d'incendie 

résultant de la présence de 

matériaux, liquides ou gaz 

combustibles à proximité de l'appareil. 

Ne 

pas déposer de matériaux, liquides ou gaz 

combustibles à proximité de l'appareil 

risquant de s'enflammer sous l'effet de la 

chaleur ou par formation d'étincelles et de 

provoquer un incendie. 

 

Des gaz et poussières explosifs 

risquent de s'enflammer et de 

provoquer une grave explosion ou 

un incendie.

 Ne jamais utiliser l'appareil 

dans une atmosphère explosive (risque 

d'explosion). 

 

Respecter toutes les consignes de 

sécurité. 

 

Danger pour les enfants 

et les personnes ayant 

des capacités physiques, 

sensorielles ou psychiques 

réduites ou sans connais-

sances suffisantes. 

L'installation, la mise en service, 

le nettoyage et l'entretien de 

l'appareil ne pourront être 

effectués que par des 

personnes conscientes des 

risques présentés par ces 

travaux et étant en mesure de 

les éviter. 

 

Danger d'électrocution en cas 

d'exploitation d'un appareil 

partiellement monté ou endommagé, 

en cas de modifications / transformations. 

Avant l'ouverture de l'appareil, couper tous 

les circuits d'alimentation électrique 

(désactiver le fusible secteur), sécuriser 

contre toute remise en service intempestive 

et apposer un panneau d'avertissement de 

manière bien visible. N'utiliser l'appareil 

qu'après son 

montage complet

. Ne pas 

mettre en service un appareil endommagé. 

Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec des 

composants d'origine. Les modifications et 

transformations sont rigoureusement 

interdites et dégagent le fabricant de toute 

responsabilité et garantie, p. ex. lorsque 

l'appareil est percé à un endroit non autorisé. 

 

Содержание EAT 6 G/1

Страница 1: ...itung Temperaturregelsystem Installation and operating instructions for temperature control system Notice de montage et mode d emploi Syst me de r gulation de temp rature EAT 6 G 1 www maico ventilato...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...lektrischer Anschluss 6 9 Inbetriebnahme Regelbetrieb 6 10 Inbetriebnahme Dauerbetrieb 7 11 Ger t ausschalten 7 12 Wartung 7 13 Reinigung 7 14 St rungsbehebung 7 15 Demontage 7 16 Umweltgerechte Entso...

Страница 4: ...n gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Ger t nur komplett montiert betreiben Ein besch dig tes Ger t nicht in Betrieb nehmen Ein Betrieb ist nur mit Original Komponent...

Страница 5: ...empe ratur 5 K ber der Solltemperatur erreicht F llt die Raumtemperatur min 3 C unter die Solltemperatur wird die Ventilator drehzahl entweder per Grenzwertabschaltung reguliert Ventilator schaltet au...

Страница 6: ...nem 0 10 V Ausgang f r optionales Leistungsteil EALT 6 ausger stet f r zul ssige Maximalbelastung 12 A Die Ausgangsspannung zum EALT 6 Klemme ist proportional zur geregelten Spannung 0 10 V Temperatur...

Страница 7: ...nung Netzsicherung ausschalten St rung Ma nahme Bei Kurzschluss oder Unterbrechung der Steuerungsleitung zum Temperaturf hler erfolgt Betrieb des Ventilators mit Mindestdrehzahl Rote Kontrollleuchte 9...

Страница 8: ...on 11 9 Commissioning temperature controlled operation 11 10 Commissioning continuous operation 12 11 Switching off unit 12 12 Maintenance 12 13 Cleaning 12 14 Fault rectification 12 15 Dismantling 12...

Страница 9: ...ompletely installed Do not commission a damaged unit The unit may only be operated with original components Changes and modifications are not permitted and release the manufacturer from any guarantee...

Страница 10: ...m temperature 5 K above the setpoint temperature If the room temperature falls at least 3 C below the setpoint temperature the fan speed is either controlled using limit value switch off The fan switc...

Страница 11: ...V output for optional EALT 6 power unit for permitted maximum loading 12 A The output voltage at EALT 6 terminal is proportional to the controlled 0 10 V voltage Connecting temperature controller Stri...

Страница 12: ...short circuit or if cable to temperature sensor is interrupted the fan will run at minimum speed Red indicator light 9 switches on Call on the services of a qualified electrician Micro fuse has tripp...

Страница 13: ...temp rature Sommaire 1 Qualification de l installateur sp cialis 13 2 Utilisation conforme 14 3 Consignes de s curit et avertissements 14 4 Informations produit 15 5 Conditions environnementales et li...

Страница 14: ...la chaleur ou par formation d tincelles et de provoquer un incendie Des gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais utiliser l app...

Страница 15: ...des de fonctionnement avec interrupteur 2 Mode automatique fonctionnement r gul par thermostat la temp rature ambiante change gr ce l alimentation en air ext rieur par ventilateur jusqu ce que la temp...

Страница 16: ...e pas dans un coin position de montage de la sonde de temp rature admissible seulement vers le bas Effectuer le c blage pour des types admis sibles voir chapitre 4 entre l appareil EAT 6 G 1 et la son...

Страница 17: ...et la modifier si vous le souhaitez Coupure valeur limite Marche Le ventilateur s arr te si la temp rature est inf rieure d au moins 3 C la temp rature de consigne et red marre si cette temp rature es...

Страница 18: ...c ble de commande de la sonde de temp rature le ventilateur fonctionne vitesse de rotation minimale Le t moin lumineux rouge 9 s allume Faire appel un lectricien qualifi Le fusible pour courant faible...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ingen Germany Service 49 7720 6940 info maico de 03 21_Es 0185 1112 0002_RLF 7_03 21_DSW EAT6 G 1 Temperaturregler Temperature controller R gulateur de temp rature EALT6 Leistungsteil Power unit l men...

Отзывы: