Maico EAT 6 G/1 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

 

 

10. Inbetriebnahme – Dauerbetrieb 

 Betriebsartenschalter [2] in Stellung 

„Dauer“ schalten.  

● Gerät schaltet ein. Ventilator läuft mit 

eingestellter Mindestdrehzahl. 

 

11. Gerät ausschalten 

 Betriebsartenschalter [2] in Stellung „Aus“ 

schalten. 

 

12. Wartung 

Das Gerät ist wartungsfrei. 

 

13. Reinigung 

 Gerät bei Staubanfall mit einem weichen, 

trockenen Tuch reinigen. Keine Reini-

gungsmittel verwenden. 

 

14. Störungsbehebung 

● Bei jeder Störung Elektrofachkraft 

hinzuziehen ! 

● Reparaturen sind nur durch Elektrofach-

kräfte zulässig ! 

 

 

GEFAHR 

Lebensgefahr, Gerät steht 

unter Spannung ! 

 Netzsicherung ausschalten ! 

 

Störung 

Maßnahme 

Bei Kurzschluss oder 

Unterbrechung der 

Steuerungsleitung 

zum Temperaturfühler 

erfolgt Betrieb des 

Ventilators mit 

Mindestdrehzahl. 

Rote Kontrollleuchte 

[9] schaltet ein.

 

 

Elektrofachkraft 

hinzuziehen. 

Feinsicherung hat 

ausgelöst. 

Elektrofachkraft 

hinzuziehen.  

 

Tab.1: Störungsbehebung 

15. Demontage 

Die Demontage ist nur durch Elektrofach-

kräfte zulässig. 

 

16. Umweltgerechte Entsorgung 

Das Gerät und auch die Verpackung enthält 

wiederverwertbare Stoffe, die nicht in den 

Restmüll gelangen dürfen. Entsorgen Sie die 

Verpackungsmaterialien umweltgerecht nach 

den in Ihrem Land geltenden Bestimmungen.  

Entsorgen Sie das Gerät nach Ende der 

Nutzung umweltgerecht nach den in Ihrem 

Land geltenden Bestimmungen. 
 
 
 

Содержание EAT 6 G/1

Страница 1: ...itung Temperaturregelsystem Installation and operating instructions for temperature control system Notice de montage et mode d emploi Syst me de r gulation de temp rature EAT 6 G 1 www maico ventilato...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...lektrischer Anschluss 6 9 Inbetriebnahme Regelbetrieb 6 10 Inbetriebnahme Dauerbetrieb 7 11 Ger t ausschalten 7 12 Wartung 7 13 Reinigung 7 14 St rungsbehebung 7 15 Demontage 7 16 Umweltgerechte Entso...

Страница 4: ...n gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Ger t nur komplett montiert betreiben Ein besch dig tes Ger t nicht in Betrieb nehmen Ein Betrieb ist nur mit Original Komponent...

Страница 5: ...empe ratur 5 K ber der Solltemperatur erreicht F llt die Raumtemperatur min 3 C unter die Solltemperatur wird die Ventilator drehzahl entweder per Grenzwertabschaltung reguliert Ventilator schaltet au...

Страница 6: ...nem 0 10 V Ausgang f r optionales Leistungsteil EALT 6 ausger stet f r zul ssige Maximalbelastung 12 A Die Ausgangsspannung zum EALT 6 Klemme ist proportional zur geregelten Spannung 0 10 V Temperatur...

Страница 7: ...nung Netzsicherung ausschalten St rung Ma nahme Bei Kurzschluss oder Unterbrechung der Steuerungsleitung zum Temperaturf hler erfolgt Betrieb des Ventilators mit Mindestdrehzahl Rote Kontrollleuchte 9...

Страница 8: ...on 11 9 Commissioning temperature controlled operation 11 10 Commissioning continuous operation 12 11 Switching off unit 12 12 Maintenance 12 13 Cleaning 12 14 Fault rectification 12 15 Dismantling 12...

Страница 9: ...ompletely installed Do not commission a damaged unit The unit may only be operated with original components Changes and modifications are not permitted and release the manufacturer from any guarantee...

Страница 10: ...m temperature 5 K above the setpoint temperature If the room temperature falls at least 3 C below the setpoint temperature the fan speed is either controlled using limit value switch off The fan switc...

Страница 11: ...V output for optional EALT 6 power unit for permitted maximum loading 12 A The output voltage at EALT 6 terminal is proportional to the controlled 0 10 V voltage Connecting temperature controller Stri...

Страница 12: ...short circuit or if cable to temperature sensor is interrupted the fan will run at minimum speed Red indicator light 9 switches on Call on the services of a qualified electrician Micro fuse has tripp...

Страница 13: ...temp rature Sommaire 1 Qualification de l installateur sp cialis 13 2 Utilisation conforme 14 3 Consignes de s curit et avertissements 14 4 Informations produit 15 5 Conditions environnementales et li...

Страница 14: ...la chaleur ou par formation d tincelles et de provoquer un incendie Des gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais utiliser l app...

Страница 15: ...des de fonctionnement avec interrupteur 2 Mode automatique fonctionnement r gul par thermostat la temp rature ambiante change gr ce l alimentation en air ext rieur par ventilateur jusqu ce que la temp...

Страница 16: ...e pas dans un coin position de montage de la sonde de temp rature admissible seulement vers le bas Effectuer le c blage pour des types admis sibles voir chapitre 4 entre l appareil EAT 6 G 1 et la son...

Страница 17: ...et la modifier si vous le souhaitez Coupure valeur limite Marche Le ventilateur s arr te si la temp rature est inf rieure d au moins 3 C la temp rature de consigne et red marre si cette temp rature es...

Страница 18: ...c ble de commande de la sonde de temp rature le ventilateur fonctionne vitesse de rotation minimale Le t moin lumineux rouge 9 s allume Faire appel un lectricien qualifi Le fusible pour courant faible...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ingen Germany Service 49 7720 6940 info maico de 03 21_Es 0185 1112 0002_RLF 7_03 21_DSW EAT6 G 1 Temperaturregler Temperature controller R gulateur de temp rature EALT6 Leistungsteil Power unit l men...

Отзывы: