background image

■ 

一般的な注意事項

以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事
項です。個々の詳細な取扱上の注意は、本取扱説明書に記述
された諸事項および注意をうながしている説明事項に従って
ください。

始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常
に作動していることを確認してからご使用ください。

当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するため
の充分な保全対策を施してご使用ください。

仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製
品については、機能および性能の保証は出来ませんのでご
留意ください。

当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は、使
用条件、環境などにより、その機能および性能が満足され
ない場合がありますので、充分ご検討の上ご使用くださ
い。

 General precautions

When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the

following general precautions along with those given
specifically in this manual to ensure proper use of the
products.

• Before and during operations, be sure to check that our

products function properly.

• Provide adequate safety measures to prevent damages

in case our products should develop malfunctions.

• Use outside indicated specifications or purposes and

modification of our products will void any warranty of the
functions and performance as specified of our products.

• When using our products in combination with other

equipment, the functions and performances as noted in
this manual may not be attained, depending on operating

and environmental conditions.

 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

Beachten Sie bei der Verwendung von Magnescale Co., Ltd.

Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser
Bedienungsanleitung besonders hervorgehobenen
Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung

der Produkte zu gewährleisten.

• Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs,

daß unsere Produkte einwandfrei funktionieren.

• Sorgen Sie für geeignete Sicherheitsmaßnahmen, um im

Falle von Gerätestörungen Schäden auszuschließen.

• Wenn das Profukt modifiziert oder nicht seinem Zweck

entsprechend verwendet wird, erlischt die Garantie für

die angegebenen Funktionen und Leistungsmerkmale.

• Bei Verwendung unserer Produkte zusammen mit

Geräten anderer Hersteller werden je nach den

Umgebungsbedingungen die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Funktionen und Leistungsmerkmale
möglicherweise nicht erreicht.

[For U.S.A. and Canada]

THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH
PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN
ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS.
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL

INTERFERENCE, AND

(2) T H I S   D E V I C E   M U S T   A C C E P T   A N Y

INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT

MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE A
EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU
CANADA.

[ For EU and EFTA countries ]

CE Notice

Making by the symbol CE indicates compliance of the
EMC directive of the European Community.   Such
marking is indicative meets of exceeds the following
technical standards.

EN 55011 Group 1 Class A / 91 :

" L i m i t s   a n d   m e t h o d s   o f   m e a s u r e m e n t   o f
electromagnetic disturbance characteristics of
industrial, scientific and medical (ISM) radio-frequency
equipment"

EN 50082-2 / 95:

"Electromagnetic compatibility - Generic immunity
standard Part 2 : Industrial environment"

警告

本装置を機械指令 (EN 60204-1) の適合を受ける機器
にご使用の場合は、その規格に適合するように方策
を講じてから、ご使用ください。

Warning

When using this device with equipment governed by
Machine Directives EN 60204-1, measures should be
taken to ensure conformance with those directives.

Warnung

Wenn dieses Gerät mit Ausrüstungsteilen verwendet
wird, die von den Maschinenrichtlinien EN 60204-1
geregelt werden, müssen Maßnahmen ergriffen
werden, um eine Übereinstimmung mit diesen
Normen zu gewährleisten.

Содержание DL310B

Страница 1: ...ructions in the manual carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb de...

Страница 2: ...ale Bei Verwendung unserer Produkte zusammen mit Ger ten anderer Hersteller werden je nach den Umgebungsbedingungen die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen und Leistungsmerkmale m glic...

Страница 3: ......

Страница 4: ...so damage the internal circuitry Warning Indication Meanings The following indications are used throughout this manual and their contents should be understood before reading the text Warning Failure t...

Страница 5: ...d zur Folge haben k nnen Vorsicht Eine Mi achtung dieser Hinweise kann zu elektrischen Schl gen oder anderen Unf llen f hren die Verletzungen oder Sachbesch digung der umliegenden Objekte zur Folge ha...

Страница 6: ......

Страница 7: ...5 9 15 3 5 6 3 5 0 18 0 23 N m S45C 3 1 3 2 2 1 4 0 18 0 23N m 2 M4 0 3mm 100mm DZ 191 0 05 0 06N m DL310B EXH VG VAC OUT 9 4 2 5 2 DL310B 1 10cm GND DL310B DL330B DL310B 1 6 0 104 7 5 104 Pa DL310B m...

Страница 8: ...10 mm 30 mm 0 01 mm 120 m min 1 5 N 0 01 mm A B NPN 12 V 10 mA 0 50 10 60 2 m DZ 123 M2 5 DC 5 V 5 0 2 W 6 0 104 7 5 104Pa IP 64 60 g 90 g 1 2 3 3 4 1 5V 3 0V 4 A 5 B 8 0V 10 0V 2 A B 90 DZ301 DL330B...

Страница 9: ...5 15 4 10 3 6 9 6 2 M4 2m 166 DL330B 98 37 25 6 4 3 6 15 4 9 6 10 11 5 8 0 0 01 2 M4 34 DL330B 25mm 191mm 0 3N DZ301 DL330B 4 M2 5 0 45 M2 5 0 45 6 25 30 5 7 5 70 4 DZ 100 10 12 15 M2 5 4mm 8 5 16 5...

Страница 10: ......

Страница 11: ...ve the screw at the installation aperture and attach the supplied air lift joint Use vacuum pressure in the range 6 0 104 to 7 5 104 Pa The air driving feature is available for the DL310B only Mountin...

Страница 12: ...52 or LH61 2 Max response speed of the internal circuit 3 The measuring forces and accuracy indicated are the values at 20 C 68 F When installing the probe with its spindle facing upward consult your...

Страница 13: ...hole 25 0 98 15 0 59 59 2 32 3 0 12 4 0 16 15 0 59 6 0 24 11 5 0 45 0 31 dia Stem 8 0 0 01 0 0 0004 10 0 39 9 6 0 38 6 0 24 Cable Length 2m 6 56 166 6 54 4 0 16 dia 34 1 34 25 0 98 98 3 86 37 1 46 6 0...

Страница 14: ......

Страница 15: ...verf gbar Abb 1 Druckluftleitung Abb 2 Verwendung des Lufthebers DL310B Signalkabel Luftabheberanschlu DL310B EXH VG VAC AUS Ventil Unterdruck pumpensystem Filter Luftabheberanschlu 9 Hinweis Zu verwe...

Страница 16: ...reich Aufl sung 1 Ansprechgeshwindigkeit 2 Me kraft 3 Ma stabsgenauigkeit 3 Ausgabeformat Betriebstemperatur Lagertemperatur Kabell nge Me f hler Versorgungsspannurg Leistungsaufnahme Unterdruck f r L...

Страница 17: ...stellschraube Befestigungsschraube M5 Spindel Befestigungsschraube M2 5 nderugen der technischen Daten und Ausf hrungen vorbehalten Kupplung DZ 191 Option 10 12 15 Dicke rolle 4mm M2 5 Tastrolle DZ 10...

Страница 18: ...ent l usage des acqu reurs de l quipement d crit dans ce manuel Magnescale Co Ltd interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des op...

Страница 19: ...DL310B DL330B 1 z q w x q w e r t c v b...

Страница 20: ...Suzukawa Isehara shi Kanagawa 259 1146 Japan 1 16 16 For foreign customers Note This product or technology may be restricted by the government in your country Please make sure that end use end user an...

Отзывы: