Magnat Audio Sounddeck 700 Скачать руководство пользователя страница 14

14

connexion de l‘appareil avec une source audio bluetooth :

Placez le Sounddeck sur le mode Bluetooth à l‘aide de la télécommande. Si un couplage a déjà été réalisé précédemment avec 
un appareil source Bluetooth, alors le système essayera de rétablir automatiquement cette connexion. Il peut arriver lors de ce 
processus que vous deviez confirmer manuellement la reconnexion au niveau de l‘appareil source. Comme la fonction Bluetooth 
est toujours activée en arrière-plan, indépendamment de l’entrée sélectionnée sur le Sounddeck, et qu’elle n’est complètement 
désactivée qu’en cas de basculement en mode veille, la connexion peut être réactivée à tout moment à partir d’un appareil source 
préalablement couplé.
S‘il n‘existe aucun couplage ou que la connexion n‘a pas pu être rétablie, le Sounddeck active automatiquement pendant 180 
secondes le mode « Couplage », également appelé mode « Pairing ». Pour passer le Sounddeck en mode « Pairing » manuel, 
appuyez brièvement sur la touche BT PAIR (Fig. 3 (8)) de la télécommande. Le témoin d‘état DEL clignote rapidement en bleu 
pendant toute la durée où le mode « Pairing » est activé.
Activez à présent le mode Bluetooth de votre appareil source. Le Sounddeck s‘affiche sur la liste des appareils Bluetooth sous « 
Sounddeck 700 ». S‘il n‘apparaît pas dans la liste, activez manuellement la recherche des appareils Bluetooth sur votre appareil 
source et assurez-vous que le Sounddeck se trouve bien en mode « Pairing ».
En fonction de l‘appareil source, il peut arriver que l‘on vous demande si le mot de passe doit être accepté pendant le processus 
de couplage. Confirmez simplement en appuyant sur « Accepter ». Si un mot de passe vous et demandé ultérieurement, utilisez 
des mots de passe standard tels que « 0000 » ou « 1234 ». Si, une fois le couplage effectué, il vous est demandé si vous souhaitez 
procéder à la connexion, répondez « Oui ». Une fois le couplage et la connexion établis, le témoin d‘état DEL reste allumé en bleu.
Le Sounddeck prend en charge la norme de transmission haut de gamme « aptX® ». Si votre appareil source prend également 
cette technique en charge, le mode de transmission « aptX® » est sélectionné par défaut lors de l‘établissement de la connexion 
Bluetooth.

branchement de l‘alimentation électrique du Sounddeck :

Un cordon d’alimentation de modèle courant (E) est fourni avec l’appareil. Il se peut toutefois que ce cordon d‘alimentation soit 
différent de ceux utilisés dans votre pays. Si le cordon d’alimentation n’est pas compatible avec vos prises ou si vous avez des 
doutes, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé de Magnat.
1.  Branchez le câble d‘alimentation bipolaire dans la prise (6) de l‘amplificateur du Sounddeck (Fig. 2).
2.  Branchez le câble d’alimentation sur la prise électrique. Veillez à utiliser un cordon d’alimentation qui soit compatible avec la 

prise électrique (voir consigne ci-dessus).

utIlISatIon

Éléments de commande du Sounddeck (façade) (fig. 1) :
(1) capteur de télécommande et témoin d‘état del

: Pour pouvoir utiliser la télécommande, orientez-la vers ce point. L‘état de 

fonctionnement est indiqué par la couleur de la DEL :
•  rouge : mode veille
•  vert : entrée analogique active
•  mauve : entrée numérique optique active
•  turquoise : entrée numérique coaxiale active
•  bleu : entrée Bluetooth active, connexion établie avec l‘appareil source
•  bleu, clignotement rapide : entrée Bluetooth active, appareil en mode « Pairing »
•  clignotement lent : mode « Mute » actif, l‘appareil est mis en sourdine

Éléments de commande du Sounddeck (dos de l‘appareil) (fig. 2) :
(5)  Interrupteur d‘alimentation

: Une fois l‘installation terminée, appuyez sur cet interrupteur pour mettre l‘appareil en marche. 

En cas de non utilisation prolongée, il est recommandé d‘éteindre l’appareil

utilisation depuis la télécommande du système (fig. 4):
(7) on/Stby

: Permet d‘allumer l‘appareil lorsque celui-ci se trouve en mode de veille. Si la LED (fig. 1, (1)) ne s‘allume pas, 

mettez en marche l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation (fig. 2, (5)) situé sur la face arrière. À l‘inverse, ce bouton 
permet de mettre en veille l‘appareil lorsque celui-ci est en marche.

(8)  bt paIr

: Permet de commuter l‘appareil en mode Bluetooth vers le mode « Pairing » afin d‘établir un couplage avec un 

appareil source Bluetooth. Le témoin d‘état DEL (Fig. 1 (1)) clignote rapidement en bleu.

(9) coaX

: Permet de commuter l‘appareil vers l‘entrée numérique coaxiale. Le témoin d‘état DEL (Fig. 1 (1)) est éclairé en 

turquoise.

(10) lIne

: Permet de commuter l‘appareil vers l‘entrée stéréo analogique. Le témoin d‘état DEL (Fig. 1 (1)) est éclairé en vert.

(11) bluetooth

 : Permet de commuter l‘appareil vers l‘entrée Bluetooth. Le témoin d‘état DEL (Fig. 1 (1)) clignote en bleu ou est 

éclairé en bleu (voir point « Installation du système - Connexion à une source audio Bluetooth »).

Содержание Sounddeck 700

Страница 1: ...stallation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre...

Страница 2: ...um Matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC standard for radio equipment and services Part 17 Specific conditions for 2 4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipme...

Страница 3: ...29 Abbildungen Illustrations 4 8 12 17 20 24...

Страница 4: ...rd das Ger t l ngere Zeit z B im Urlaub nicht benutzt sollte es durch Ziehen der Netzstecker vom Netz getrennt werden Das Ger t sollte auch bei Gewitter vom Netz getrennt werden Somit wird eine Besch...

Страница 5: ...direkt unter dem Ger t aufgestellt werden Ist das Fernsehger t an der Wand montiert sollte das Sounddeck ebenfalls direkt davor und unterhalb platziert werden Wichtig f r die ordnungsgem e Funktion d...

Страница 6: ...er t diese Technik ebenfalls unterst tzt wird beim Herstellen einer Bluetooth Verbindung automatisch aptX als bertragungsmodus gew hlt Anschlie en der Stromversorgung des Sounddecks Zum Lieferumfang g...

Страница 7: ...rke von tiefen Frequenzen zur manuellen Anpassung des Klangbilds 19 MOVIE Optimiert den Frequenzgang des Ger tes f r die Filmtonwiedergabe 20 MUSIC Optimiert den Frequenzgang des Ger tes f r die Musik...

Страница 8: ...vice is not going to be used for a prolonged period e g when on holiday it should be disconnected from the mains by removing the plug The device should also be disconnected from the mains in the event...

Страница 9: ...ck should be positioned directly in front of and below the set A solid level surface is important to ensure proper functionality of the subwoofer chassis which is located at the bottom of the sound de...

Страница 10: ...the mains plug that is compatible with the socket refer to the information above OPERATION Sound deck controls front Fig 1 1 Sensor for remote control and LED status display Please aim at this sensor...

Страница 11: ...affect the night mode 14 or the 3D surround sound function 16 Automatic switch off function To save power the unit will automatically switch to its standby mode after approximately 60 minutes if no si...

Страница 12: ...areil n est pas utilis pendant une p riode prolong e par ex en vacances mettez le sous tension en d branchant le cordon d alimentation En cas d orage l appareil doit galement tre mis sous tension afin...

Страница 13: ...s probl me le poids d un t l viseur moderne Si le t l viseur est pos sur une tag re ou un sideboard le Sounddeck peut galement tre plac directement sous l appareil Si le t l viseur est fix au mur inst...

Страница 14: ...imentation de mod le courant E est fourni avec l appareil Il se peut toutefois que ce cordon d alimentation soit diff rent de ceux utilis s dans votre pays Si le cordon d alimentation n est pas compat...

Страница 15: ...e l appareil pour la lecture de la bande sonore d un film 20 MUSIC Optimise la r ponse en fr quence de l appareil pour la lecture de musique 21 VOICE Accentue les fr quences vocales afin d am liorer l...

Страница 16: ...caso di temporale necessario scollegare l apparecchio dalla rete elettrica In questo modo si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione CAVO DI RETE Il cavo di rete deve essere sempre operativ...

Страница 17: ...a struttura del Sounddeck concepita per reggere senza alcun problema il peso di un televisore moderno Se il televisore si trova in una libreria o una credenza il Sounddeck pu essere posizionato dirett...

Страница 18: ...utilizzato nel paese dell utente potrebbe essere diverso Nel caso in cui il cavo di rete non dovesse essere adatto per le prese elettriche oppure non si certi del modello adatto si prega di contattare...

Страница 19: ...risposta in frequenza del dispositivo per la riproduzione di brani musicali 21 VOICE Alza la gamma vocale per una migliore comprensione dei dialoghi 22 EQ RESET Azzera tutte le modifiche effettuate a...

Страница 20: ...ejemplo al ir de vacaciones debe retirar el enchufe de alimentaci n del tomacorriente Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas el ctricas para evitar da os por la ca da de rayos y s...

Страница 21: ...sobre una estanter a o aparador el Sounddeck tambi n puede colocarse directamente debajo del mismo Si el televisor est montado en la pared el Sounddeck deber a instalarse directamente delante y por d...

Страница 22: ...ye el cable de alimentaci n m s generalizado E Sin embargo podr a ser que el cable de alimentaci n que se utiliza en su pa s sea distinto En caso de que el cable de alimentaci n no sea compatible con...

Страница 23: ...puesta de frecuencia del aparato en la reproducci n de m sica 21 VOICE Resalta la sonoridad para as mejorar de forma especial la inteligibilidad del lenguaje 22 EQ RESET Restablece todos los cambios d...

Страница 24: ...24 MAGNAT MAGNAT e 10 C 40 C 10 a a...

Страница 25: ...EC A 1 x Sounddeck B 1 x CR2025 C 1 D 1 x E 1 x F 1 x Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck Sounddeck 2 ANALOG INPUT C ANALOG INPUT 4 DIGITAL OPTICAL D DIGITAL OPTICAL 3 Stereo PCM Dolby Digital Dol...

Страница 26: ...tooth Sounddeck Bluetooth Bluetooth Bluetooth Sounddeck Sounddeck 180 Sounddeck BT PAIR 3 8 Bluetooth Sounddeck Bluetooth Sounddeck 700 Bluetooth Sounddeck 0000 1234 Sounddeck aptX Bluetooth aptX Soun...

Страница 27: ...luetooth 12 OPT 1 1 13 VOLUME 14 NIGHT 1 1 15 MUTE 16 SURR 3D Surround 1 1 EQ 17 TREBLE 18 BASS 19 MOVIE 20 MUSIC 21 VOICE 22 EQ RESET 17 21 14 3D Surroundsound 16 60 ON STBY 7 Magnat Audio Produkte G...

Страница 28: ...nt Immunity characteristics Limits and methods of measurement Electromagnetic Compatibility and radio spectrum matters ERM Electromagnetic Compatibility EMC for radio equipment and services Part 1 Com...

Страница 29: ...29 1 2 9 12 16 15 17 18 20 21 8 7 10 11 14 13 19 22 3...

Страница 30: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Страница 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: