Magnat Audio RV 2 Скачать руководство пользователя страница 12

12

F

•  Avant l'utilisation de l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et conservez-la.
•  Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation avec une tension alternative

de 230 V / 50 Hz. 

• Utilisez uniquement l'appareil à une température ambiante comprise entre 5°C et 30°C.
• Un amplificateur à tubes produit beaucoup de chaleur dissipée. Veillez à ce que l'appareil

soit suffisamment aéré. Garantissez un écartement minimum de 10 cm avec des objets

situés sur les côtés de l'appareil ainsi qu'à l'arrière de l'appareil. Dans la mesure du

possible, la face supérieure de l'amplificateur doit rester dégagée, le cas échéant avec

un écartement minimum de 30 cm avec d'éventuels objets.

• Les trous d'aération ne doivent pas être recouverts par des objets (par ex. des rideaux,

journaux) afin de garantir une aération suffisante de l'appareil. Ne placez pas de sources

de chaleur, telles que des radiateurs, des poêles, des flammes nues ou d'autres appareils

produisant de la chaleur, à proximité de l'appareil.

• L'appareil et la télécommande ne doivent être exposés ni aux gouttes d'eau et projections

d'eau ni à l'eau ni à une humidité de l'air importante.

• Ne posez jamais des vases ou d’autres récipients contenant des liquides sur l’appareil.
• En  cas  de  contact  avec  un  milieu  humide  ou  liquide,  retirer  l'adaptateur  secteur

immédiatement.

• Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec uniquement. 
• Ne  pas  utiliser  d'agents  nettoyants  ou  de  solvants  chimiques,  ceux-ci  pouvant

endommager la surface de l'appareil.

• Le cordon d'alimentation doit toujours être en état de fonctionner.  Ne pas continuer à

utiliser l'appareil en cas de dommage visible sur le câble secteur. Un câble endommagé

ne doit pas être réparé mais doit être remplacé.

• Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains humides.
• Toujours  demander  conseil  à  un  spécialiste  pour  tout  travail  de  maintenance  ou  de

réparation.

• En  cas  de  non  utilisation  prolongée,  éteindre  l'appareil  à  l'aide  de  l'interrupteur

d'alimentation.

• En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation.
• Branchez l'appareil uniquement à l'aide d'un câble d'alimentation tripolaire doté d'un

conducteur de protection (terre) ! Celui-ci fait partie des accessoires d'origine. Utilisez

uniquement cet accessoire pour alimenter l'appareil en courant ou un câble électrique

certifié conforme en matière de sécurité (par ex. certifié TÜV ou VDE).

• La fonction de sécurité du connecteur de mise à la terre du câble électrique ne doit pas

être entravée. Le connecteur de mise à la terre possède deux contacts et un contact de

conducteur de protection, c'est-à-dire au total 3 contacts. Le contact du conducteur de

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

protection est important pour la sécurité de fonctionnement et doit être en contact avec

le  contact  du  conducteur  de  protection  de  la  prise  murale  qui  alimente  l'appareil  en

courant. Si le connecteur de mise à la terre du câble électrique fourni avec l'appareil ne

peut pas être branché aux prises électriques (alimentation en courant) de votre pays,

demandez à du personnel spécialisé et qualifié de remplacer le câble.

Ce symbole avertit l'utilisateur que l'appareil est traversé par des tensions

élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses.

Ce symbole indique à l'utilisateur de l'appareil que la notice d'utilisation

jointe  avec  l'appareil  contient  des  consignes  importantes  devant

impérativement être respectées.

Attention! Ne pas ouvrir, risque d'électrocution! 

Afin  de  reduire  les  risques  d’incendie  ou  de  décharge

électricque,  ne  pas  exposer  cet  appareil  à  la  pluie  ou  à

l’humidité. 

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, tous les appareils électriques et

électroniques usagés doivent être triés et déposés dans des points de collecte locaux.

Veuillez respecter les réglementations locales et ne pas jeter vos appareils usagés avec

les déchets ménagers. 

Mise au rebut de la pile

Les  piles  usagées  sont  des  déchets  dangereux  et  doivent  être  mises  au  rebut

conformément aux réglementations en vigueur.

INSTRUCTIONS POUR LA MISE AU REBUT

Содержание RV 2

Страница 1: ...ortant notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalaci n certificado de...

Страница 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS 27 Gew hrleistung Warranty...

Страница 3: ...te lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des RV 2 genau durch 1 Nehmen Sie die obere Verpackungsschale vorsichtig ab 2 Entnehmen Sie das Ger t und stellen es auf eine ebene und stabil...

Страница 4: ...das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt ist das Ger t mittels des Netzschalters POWER auf der Vorderseite des Ger tes auszuschalten Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen Das Ger t nur mit einem 3poli...

Страница 5: ...SELEMENTE UND ANSCHL SSE R CKSEITE ANSCHL SSE 7 Netzanschluss Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Die Sicherung darf nur von qualifiziertem Servicepersonal gewechselt werden 8 9 Lautsprecheran...

Страница 6: ...hlie en Sie Ihre Audioquellen an den analogen Anschl ssen an 10 17 Schlie en Sie auf der R ckseite das beigef gte Netzkabel an 7 und danach das andere Ende an eine 230V Steckdose Drehen Sie den Lautst...

Страница 7: ...ng the Magnat RV 2 valve amplifier Please read the following information carefully before starting to use the RV 2 1 Remove the upper packaging segment carefully 2 Remove the unit and position it on a...

Страница 8: ...imity to the device The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or high levels of humidity No objects filled with liquids such as vases shall be places on the u...

Страница 9: ...connection For connecting the supplied mains cable The safety fuse should only be changed by qualified service personnel 8 9 Speaker terminals 8 Connection for the left speaker 9 Connection for the r...

Страница 10: ...io sources to the analogue connections 10 17 Connect the supplied mains cable to the rear 7 and then insert the other end into a 230V socket Turn the volume knob to the left to a low volume setting 6...

Страница 11: ...e RV 2 veuillez lire attentivement les consignes suivantes 1 Retirez avec pr caution l emballage sup rieur 2 Sortez l appareil et posez le sur une surface plane et stable 3 Retirez la housse de protec...

Страница 12: ...ilisation prolong e teindre l appareil l aide de l interrupteur d alimentation En cas d orage d branchez le cordon d alimentation Branchez l appareil uniquement l aide d un c ble d alimentation tripol...

Страница 13: ...ntation fourni avec l appareil Le fusible peut uniquement tre remplac par du personnel de maintenance qualifi 8 9 Prises pour haut parleurs 8 prises pour le haut parleur gauche 9 prises pour le haut p...

Страница 14: ...z sur la face arri re le c ble d alimentation fourni avec l appareil 7 puis l autre extr mit du c ble une prise de 230 V Tournez le bouton de r glage du volume vers la gauche pour baisser le volume so...

Страница 15: ...di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione il RV 2 1 Rimuovere con cautela l involucro d imballo superiore 2 Estrarre l apparecchio dalla confezione posizionandolo su...

Страница 16: ...emporale tirare la spina di alimentazione Collegare l apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione terra Questo fa parte degli accessori originali Usare solo questi acc...

Страница 17: ...preso nella fornitura Il fusibile pu essere sostituito solo da personale di servizio qualificato 8 9 Attacchi per altoparlanti 8 Attacchi per altoparlante sinistro 9 Attacchi per altoparlante destro I...

Страница 18: ...e il cavo di alimentazione compreso nella fornitura 7 e successivamente l altra estremit ad una presa da 230V Ruotare il regolatore del volume verso sinistra ad un volume basso 6 Selezionare la fonte...

Страница 19: ...formaci n detenidamente antes de comenzar a utilizar su RV 2 1 Retire con cuidado la parte superior del embalaje 2 Extraiga el equipo y col quelo sobre una superficie llana y firme 3 Retire la cubiert...

Страница 20: ...nimiento o reparaci n Si no piensa utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo apague el interruptor de alimentaci n principal Extraiga la toma de alimentaci n si se producen torme...

Страница 21: ...EXIONES 1 4 2 3 5 6 12 13 7 11 10 8 9 14 15 16 17 7 Conexi n de alimentaci n Para conectar el cable de alimentaci n suministrado El fusible de seguridad debe cambiarlo nicamente un profesional capacit...

Страница 22: ...necte el cable de alimentaci n suministrado al panel posterior 7 e inserte el otro extremo en una toma de 230V Gire el mando de volumen hacia la izquierda hasta el nivel m nimo de volumen 6 Seleccione...

Страница 23: ...23 RUS 23 23 23 RV 2 24 24 25 25 25 26 26 26 26 26 1 2 3 2 x AAA 4 5 Magnat RV 2 RV 2 1 2 3 4 5 2 6 RV 2 RV 2...

Страница 24: ...24 RUS 230 50 5C 30C 10 30 3 2002 96 EC...

Страница 25: ...RV 2 3 4 Phono MC Phono MM High Output MC CD CD Tuner AUX 3 Tape 5 6 1 4 2 3 5 6 25 12 13 7 11 10 8 9 14 15 16 17 7 8 9 8 9 0 4 4 8 8 4 8 4 10 REC Out 11 TAPE 12 AUX 3 13 TUNER 14 CD CD 15 PHONO MM Hi...

Страница 26: ...0 k THD 1 0 4 2 x 50 20 20 k THD 1 0 8 2 x 50 5 45 k 3 20 20 k 0 5 Phono 20 20 k 1 0 CD Tuner Aux Tape 95 Phono MM 80 Phono MC 70 CD Tuner Aux Tape 500 100 k Phono MM 2 8 47 k Phone MC 0 3 470 Phono L...

Страница 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Страница 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: