background image

5

GB

DEAR CUSTOMER,

We congratulate you on acquiring this MAGNAT
Car Stereo Product. 

Please read these instructions carefully so as
to ensure optimum and disturbance-free
functioning of the appliance. Technical
modifications reserved.

POSITIONING AND SECURING THE
SUBWOOFERS

IMPORTANT: 

Please ensure when fitting

illuminated components that for purposes of
traffic safety while driving no light shines
outside the vehicle which could have an
adverse effect on other road-users.

Ensure that the subwoofer cabinet rests on an even
surface. The cones (and, where applicable, the
bass reflex tube) should not be placed directly
against the car’s interior walls.

Make sure that the subwoofer is secured in
such a way that it cannot slip or slide. Damage
resulting from sudden changes in speed (e.g.
hard braking) is not covered under the terms of
our guarantee.

CONNECTING TO THE POWER AMPLIFIER
(FIG. 1)

The subwoofer should be connected to an external
power amplifier in every case. This can provide the
required electrical power and create corresponding
dynamic reserves. The relevant instructions also
contain the customized connection diagram for the
operation of a subwoofer. 

CONNECTING THE ILLUMINATION (FIGURE 1)

Important, please read carefully.

Connect the +12 v terminal to the +12 v electrical
circuit in your car. The +12 v terminal of the
subwoofer light (fig. 1, right screw terminal) must
be connected to the positive cable on the vehicle's
electrical wiring system via a cable fuse (500 mA
slow-blow, precise specification: T500mAL 250
volt, fuse and fuse holder not supplied). 

Now connect the car hi-fi receiver's remote control
connection to the amplifier's REM control jack on
the terminal (Fig. 1, middle terminal screw). A cable
with a cross-section of 0.75 mm² is sufficient for

connecting the amplifier's REMOTE connection to
the control device. 

The maximum power value that can be output by
the remote control line must be observed. If this is
not sufficient, an electronic relay connection must
be added.It is therefore advisable to have the
installation carried out by a qualified auto-
electrician, especially if you are not familiar with the
electrical wiring system on your vehicle.

The negative terminal of the subwoofer light (Fig.
1, left terminal screw) must be connected
conductively to the vehicle chassis.

Fuse, fuse holder (cable fuse), relay connection
and switch are available from specialist dealers.

N.B.!

On no account may the light remain permanently
connected to the battery, as the battery will
otherwise discharge within a few days. When using
a separate switch connected to the battery, the light
must be switched off when leaving the vehicle.

CABLES TO BE USED

To transport the output from the amplifier to the
subwoofer efficiently and reliably, you should bear
in mind when selecting the speaker cable that 2 x
4 mm² gauge wiring is required for cable lengths in
excess of 3 meters. 2 x 2.5 mm² cable is sufficient
for shorter runs. Lay the cable in such a way that
short-circuiting cannot occur, i.e. the cable may at
no time be jammed between metal parts. Make
sure that terminals on the speaker are screwed
tight and check their contact at regular intervals.

SUBWOOFER POLARITY

Because of the different spatial conditions
prevailing in different vehicles, subwoofer polarity
can best be determined by trial and error. To do this,
choose some music material you know very well
and select the setting you like most. Some radios /
control units also offer the possibility of setting the
polarity on the appliance itself (phase). One
change in polarity corresponds to a phase shift of
180 degrees.

130.com.ua

Autogood products Internet store “130”

Содержание Pro Charger 130

Страница 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Страница 2: ...PRO CHARGER 130 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 3: ...kgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser...

Страница 4: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 14 CHN 15 J 16 Abbildungen Illustrations HU 17 Technische Daten Technical Data 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 5: ...an F r die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verst rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu beachten den die Ferns...

Страница 6: ...th a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control line must be observe...

Страница 7: ...MOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de commandement distance Si...

Страница 8: ...rker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan leveren Is deze onvoldoen...

Страница 9: ...lo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diametro di 0 75 mm Deve esse...

Страница 10: ...amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de corriente que puede proporcionar el cable de control remoto Si s...

Страница 11: ...t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csavaros szor t kapocs Ehhez a REMOTE sszek ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K rj k hogy t vir ny t vezet ket...

Страница 12: ...rst rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsledningen kan avge Om denna str m r otillr cklig m ste en elekt...

Страница 13: ...12 RUS MAGNAT 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL 250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 14: ...13 RUS 3 2 x 4 2 x 2 5 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 15: ...14 CHN MAGNAT 1 1 12 12 1 2 V 1 500 mA T500mAL 250V 1 REM 0 75 mm 1 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 16: ...15 J MAGNAT HiFi 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V HiFi R E M 1 REMOTE HiFi 0 75 mm2 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 17: ...16 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 18: ...enza nominale Impedancia nominal Impedancia n vleges Impedans nominell Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekven...

Страница 19: ...he fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should...

Страница 20: ...ft des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without recei...

Страница 21: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Отзывы: