background image

GB

Notes on installation and operation

D

Hinweise zur Installation und Bedienung

F

Conseils pour l’installation et l’utilisation

I

Note su installazione e comandi

NL

Aanwijzingen voor installatie en bediening

S

Anvisningar för installation och användning

E

Instrucciones de instalación y manejo

P

Instruções de instalação e de utilização

DK

Henvisninger til installation og betjening

Velocity Reference Subwoofer
VXS 10, VXS 12, VXS 15

the reference of sound

VXS 12

Summary of Contents for VXS 10

Page 1: ...Note su installazione e comandi NL Aanwijzingen voor installatie en bediening S Anvisningar för installation och användning E Instrucciones de instalación y manejo P Instruções de instalação e de utilização DK Henvisninger til installation og betjening Velocity Reference Subwoofer VXS 10 VXS 12 VXS 15 the reference of sound VXS 12 ...

Page 2: ...s Donotmountthesubwooferontoflexiblereardecks hatchbackvehicles oranywherewheretheymay fall for ward SUBWOOFER ENCLOSURE TYPES Sound is created by the movement of the woofer cone back and forth If a woofer cone moves forward creating a positive pressure wave this same motion creates a negative pressure at the back of the woofer If these two waves combine duetothelackofawallseparatingthefrontofthe ...

Page 3: ...good transient response moderate size boxes and higher power capacity Disadvantages in clude increased complexity in box design and possible woofer damage due to over excursion of the woofer cone below the cut off frequency of the vented box SINGLE VENTED BANDPASS boxes fig d are relatively new about 5 years in the car but offer some advantages of both the sealed and vented designs Advantages incl...

Page 4: ...nd of caulking to seal off all residual air leaks Box construction can take on nearly any shape since we are dealing with low frequencies Odd shapes that are difficult to cut and glue should be avoided Particle board MDF or high grade birch plywood are good materials to build boxes of thicknesses of 19 to 25 mm All seams in the box should be glued screwed and caulked to prevent wall separation ove...

Page 5: ...uspol der Batterie abzuklemmen Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz Herstellers Airbag Alarmanlagen Bordcomputer Wegfahrsperren zu beachten Beim Bohren von Löchern darauf achten dass keine Fahrzeugteile Batterie Kabel Sicherungska sten beschädigt werden Subwoofer nicht auf lose Heckablagen Fließheckfahrzeuge oder an nach vorne offenen Plätzen montieren SUBWOOFER BOXEN Klang wird durch die ...

Page 6: ...om promisse zwischen Belastbarkeit und Leistung denn durch die im Gehäuse eingeschlossene Luft wird die Membran praktisch nach hinten abgefedert Vorteile sind die einfache Gehäusekonstruktion hohe Belastbarkeit ein hervorragendes Impulsverhalten und sanfter Frequenzübergang im Tieftonbereich Nachteilig ist der nur mäßige Wirkungsgrad bei tiefen Frequenzen sowie die Notwendigkeit von relativ großen...

Page 7: ...gel mit zunehmender Verstärkerleistung kom pensiert wird Hier ist es besonders wichtig dass zwischen den beiden Woofern kein Luftspalt entsteht und dass sowohl die Lautsprecherverkabelung als auch die Eingangslasten sorgfäl tig beachtet werden AUFBAU VON SUBWOOFERGEHÄUSEN Bevor Sie mit dem endgültigen Aufbau des Gehäuses beginnen sollten Sie einige grundlegende Konstruktionshinweise beachten Subwo...

Page 8: ...nt intensif créé les nouveaux subwoofers de la gamme Velocity qui offrent une qualité de son optimale Afin de garantir la haute qualité du système et la fiabilité de ce dernier nous vous recommandons de faire instal ler les subwoofers de la gamme Velocity par un revendeur autorisé de produits Velocity En utilisant les haut parleurs de composants et amplificateurs de notre gamme Velocity vous pouve...

Page 9: ...SSE BANDE ADOUBLEVENTILATION trèssouventappeléesparabusdelangage enceintesdu7èmeordre Aucun de ces types d enceintes n est meilleur que l autre car on doit dans chaque cas faire des compromis individuels que ce soit au niveau de la puissance de la capacité de charge ou bien en ce qui concerne la construction du système L appellation passe bande implique un comportement acoustique intégré avec une ...

Page 10: ...SE BANDE A DOUBLE VENTILA TION fig e les ondes acoustiques avant et arrière du woofer sont conduites à travers des chambres accordées individuellement L avan tage de ce type d enceinte est le haut rendement pour une gamme de fréquence étroite Parmi les inconvénients on compte la construction complexe les grandes dimensions la faible réponse d impulsions et sensibilité pour les élongations extrêmes...

Page 11: ... se touchant afin d éviter un détachement progressif par les vibrations et influences atmosphériques dans le véhicule Pour éviter les vibrations prévoir absolument des nervures de renforcement pour les enceintes de grandes dimensions Un matériau d atténuation acoustique laine de mouton ou voile de polyester avec une épaisseur de 5 à 10 cm revêtant les parois intérieures à 50 au moins réduit les ré...

Page 12: ...llacciamento Mentre eseguite il montaggio e l allacciamento assicuratevi che sia staccato il polo negativo della batteria Negli interventi di montaggio e allacciamento osservate i cenni sulla sicurezza indicati dal fabbricante d auto batteria cavi scatola dei fusibili Non montate il subwoofer su un ripiano posteriore portaoggetti non fisso autovetture con tetto spiovente sul retro o in punti apert...

Page 13: ...romes sotralivellodicaricoammissibileeprestazioni poichél ariacherimane chiusa nella scatola smorza il movimento della membrana verso il retro I vantaggi risultano dalla struttura semplice della scatola dall am missibilità di alti carichi dall eccezionale comportamento di impulso e dai docili passaggi da una frequenza all altra nei toni bassi Gli svantag gi sono dati dallo scarso rendimento nelle ...

Page 14: ...ortante che non si formi nessuna fessura tra i due woofer Bisogna inoltre stare molto attenti con il cablaggio dell altoparlante e con i carichi in entrata MESSA A PUNTO DELLE SCATOLE DI SUBWOOFER Prima di mettere a punto definitivamente la scatola d altoparlante tenete presenti le seguenti note sulla struttura delle scatole I subwoofer con onda d urto infinita si possono installare con facilità i...

Page 15: ...ty Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Velocity product Op basis van intensieve research en ontwikkeling hebben onze ingenieurs deze nieuwe subwoofer van de Velocity reference serie gerealiseerd die een ongekende geluidskwaliteit biedt Om de excellente systeemkwaliteit en betrouwbaarheid veilig te stellen adviseren wij de subwoofers van de Velocity line door een geautoriseerde Ve...

Page 16: ...n van de 7de orde aangeduid Geen van deze boxtypen is superieur aan de andere want in alle gevallen moeten er individuele compromissen qua vermogen belastbaarheid of systeemopbouw worden gesloten Deaanduiding bandpass impliceerteen ingebouwd akoestischgedragmeteennatuurlijk high pass bereik van b v 30 Hz maar tevens een low pass gedrag waarbij de hoge frequenties onderdrukt worden b v 80 Hz SPEAKE...

Page 17: ...luidsaandelen van de woofer door individueel afgestemde kamers geleid Het voordeel van dit type box is het hoge rendement over een smal frequentiebereik Tot de nadelen behoren de complexe constructie de grote afmetingen het zwakke impulsgedrag en de gevoeligheid bij extreme membraanuitstu ring beschadigingen bij geluidsaandelen buiten de primaire frequen tieband ISOBARE WOOFERCONFIGURATIES De laat...

Page 18: ...20 procent Ongewenste resonantie kan worden gereduceerd door de binnenwandjes met zelfklevende isolatiematten te bekleden De kabels van de versterker naar de subwoofer dienen zo kort mogelijk te zijn en een diameter van minstens 4 mm2 te hebben De afgewerkte subwooferbox moet volstrekt stabiel en luchtdicht zijn en de mogelijkheid bieden reparatiewerkzaamheden aan de woofer uit te voeren wanneer d...

Page 19: ...N LÅDA BASREFLEXLÅDA ENKELVENTILERAD BANDPASSLÅDA kallas ofta felaktigt för 5 e ordningens låda och DUBBELVENTILERAD BANDPASSLÅDA kollas ofta felaktigt för 7 e ordningens låda Ingen av lådtyperna är bättre än de andra istället utgör de olika individuella kompromisser mellan effekt lasttålighet och systemkonstruktion Att en bandpasslåda betecknas som bandpass innebär att konstruktionen i sig filtre...

Page 20: ...vt portar ut baselementets framsidiga och baksidiga ljudvågor Fördelarna med denna lådtyp är en mycket hög verkningsgrad inom ett smalt frekvensband Nackdelarna är konstruktionens komplexitet stor lådvolym dåligt transientsvar samt risk för skador vid extrema membranrörelser om lådan spelar ljud utanför det primära frekvensbandet LÅGBASLÅDOR AV TYP ISOBARIK De senaste åren har de blivit allt vanli...

Page 21: ...åll kabellängden mellan förstärkare och lågbas så kort som möjligt Kablarnas area skall minst vara 4 mm2 Se till att lågbaslådan blir alldeles stabil och helt lufttätt Utforma dessutom konstruktionen på sådant sätt att senare reparation service osv kan genomföras Om Du bygger basreflexlåda bör portrören om möjligt ha en minsta diameter på 10 till 15 cm Monterar Du mindre rör kan s k blåsljud uppst...

Page 22: ...la bandeja trasera de su vehículo la cual separa unas de otras las ondas acústicas posi tivas y negativas del altavoz MODELOS DE CAJAS DE SUBWOOFER En el sector CarAudio se utilizan principalmente cinco diferentes modelos de cajas de subwoofer ALTAVOCES CON BAFLE ACÚSTICO SIN FIN CAJAS CERRADAS CAJAS REFLECTORAS DE BAJOS CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN SIMPLE frecuentemente denominadas erra...

Page 23: ...intonización de la caja reflec tora de bajos LAS CAJAS DE PASO DE BANDA CON VENTILACIÓN SIMPLE fig d se encuentran a disposición del sector CarAudio desde hace relativamente poco tiempo Ofrecen una serie de ventajas frente a los modelos de caja cerrada y a las cajas reflectoras de bajos Entre estas ventajas encontramos un rendimiento adecuado menores dimensio nes buen comportamiento de impulsos un...

Page 24: ...rial para obturaciones La forma de la caja sólo juega un papel secundario en la reproducción de las frecuencias bajas y por lo tanto puede ser elegida a gusto Sin embargo deberían evitarse formas extrañas difíciles de cortar y encolar Tablas de MDF y madera de abedul contrachapeada de alta calidad con un espesor de 19 a 25 mm son muy adecuadas para la construcción de las cajas Todas las paredes de...

Page 25: ...ação Para uma montagem e ligação separe primeiro o contacto negativo da bateria Para tal preste atenção aos avisos de segurança do fabricante do veículo airbags sistemas de alarme computador de bordo imobilizadores do veículo Quando é necessário furar buracos tenha cuidado em não danificar nenhumas peças essenciais da viatura bateria cabos caixa de fusíveis Não montar o subwoofer em chapeleiras so...

Page 26: ...oporcionam a melhor relação entre performance e potência visto que o ar fechado na caixa faz com que o cone seja praticamente amortecido pelo lado de trás As vantagens residem numa construção fácil numa alta capacidade de admitir potência eléctrica numa excelente resposta a transientes e numa passagem suave para as frequências graves As desvantagens são uma eficiência moderada nas frequências baix...

Page 27: ...ução da caixa acústica é importante respeitar os seguintes princípios construtivos Os subwoofers tipo free air podem ser construídos com a ajuda de uma tábua de madeira recortada a qual faz com que as ondas acústicas frontais sejam separadas das ondas traseiras do woofer A tábua é montada na mala do automóvel por baixo da chapeleira ou atrás no banco traseiro Uma folga eventualmente existente deve...

Page 28: ...ponenter med lavere kvalitet Yderligere informationer tekniske data henvisninger til brug og om kort tid et simulationsprogram til subwooferkabinetter om vore Velocity produkter finder du på vor internetside under http www velocity de Sikkerhedshenvisninger Før montering af højttaleren bedes du læse forskrifterne om montering og tilslutning Under montering og tilslutning skal batteriets negative p...

Page 29: ...vensskift i området for de dybtplace rede toner Ulemper er den begrænsede virkningsgrad ved dybe frekvenser samt nødvendigheden af relativt store kabinetter BASSREFLEX HØJTTALERE fig c har sammenlignet med lukke de kabinetter en højere frekvensrespons ved basfrekvenserne da der anvendes en speciel tunnel Fordele Større basområde færre for vrængninger på grund af mindre membranbevægelser høj virkni...

Page 30: ...ser og kan derfor vælges relativt frit Usædvanlige faconer der kun vanskeligt kan skæres til og limes sammen bør dog undlades MDF plader resp førsteklasses birkekrydsfiner med en tykkelse på 19 til 25 mm egner sig fremragende til bygning af kabinetter Alle kabinetvægge som berører hinanden bør limes sammen skrues sammen og tætnes for at undgå at kabinettet med tiden løsner sig på grund af vibratio...

Page 31: ... Vas 25 2 ltr s Effective cone area Sd 57 in2 0 035 m2 Voice coil diameter 50 mm Voice coil former material Spun Al Cone SAC Linear excursion Xmax 12 mm Continuous power Pe 200 W 600 peak Sensitivity SPL 92 dB VXS 10 Recommended box designs Boxenempfehlung Conception recom mandée des enceintes Box raccomandati Aanbevolen boxen Rekommendationer Recomendaciones de cajas de altavoz Caixas recomendada...

Page 32: ... Sd 82 in2 0 051 m2 Voice coil diameter 65 5 mm Voice coil former material Spun Al Cone SAC Linear excursion Xmax 12 mm Continuous power Pe 500 W 1 500 peak Sensitivity SPL 93 dB VXS 12 Recommended box designs Boxenempfehlung Conception recom mandée des enceintes Box raccomandati Aanbevolen boxen Rekommendationer Recomendaciones de cajas de altavoz Caixas recomendadas Anbefaling af bokse Sealed 40...

Page 33: ... 0 85 Equivalent air volume Vas 106 ltr s Effective cone area Sd 116 in2 0 072 m2 Voice coil diameter 65 5 mm Voice coil former material Spun Al Cone SAC Linear excursion Xmax 12 mm Continuous power Pe 600 W 1 800 peak Sensitivity SPL 93 dB VXS 15 Recommended box designs Boxenempfehlung Conception recom mandée des enceintes Box raccomandati Aanbevolen boxen Rekommendationer Recomendaciones de caja...

Page 34: ...010 7320 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 0030 210 57 85 350 0030 210 57 69 473 Ireland IRL 01 4149400 01 4598830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherland NL 023 565 6348 023 565 6331 Norway N 66 817 000 66 817 157 Portugal P 01 2185 00144 01 2185 11111 Spain E 902 120234 916 467952 Sweden S 08 7501500 08 7501810 Switzerland CH 01 8471644 01 847...

Reviews: