background image

6

F

TRÈS CHER CLIENT,

Vous venez d’acquérir un MAGNAT pour Hi-Fi
automobile et nous vous en félicitons. 

Veuillez lire le mode d’emploi avec attention, afin
que la fonction optimale et pure de l’appareil soit
garantie (sous réserve des modifications
techniques). 

PLACEMENT ET FIXATION DU SUBWOOFER 

Remarque importante!

Veuillez s'il vous plait faire attention pendant le
montage des composants éclairés que,
conformément à la sécurité routière, aucune
lumière n'éclaire vers l'extérieur afin d'éviter
d'induire en erreur les autres conducteurs. 

Veillez au fait que le boîtier du subwoofer soit bien
placé sur une surface plate. La membrane (et le cas
échéant le tube bass-reflex) ne doit pas avoir de
contact direct avec les murs intérieurs de l’automobile. 

Fixez bien votre subwoofer afin qu’il ne puisse pas
glisser. Des dommages causés par des
changements soudains de vitesse (par ex. un
freinage violent) ne sont pas couverts par notre
garantie. 

CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR DE
PUISSANCE (FIG. 1)

La connexion du subwoofer doit être absolument faite
avec un amplificateur de puissance externe. Celui-ci
peut fournir la puissance électrique nécessaire et peut
produire des réserves de dynamique
correspondantes. Dans le mode d’emploi qui
correspond, vous trouverez aussi le diagramme de
connexion pour le subwoofer, fait sur mesure. 

CONNEXION DE L'ECLAIRAGE (FIGURE 1) 

Remarque importante. Lire attentivement SVP. 

Raccordez la con12V au +12V du réseau
électrique de votre voiture. La con12V de
l'éclairage du subwoofer (figure 1, connecteur à
bornes de droite) doit être raccordée par un fusible de
câble (500 mA temporisé, description exacte:
T500mAL 250V, fusible et porte-fusible non livrés)
avec le câble positif du réseau électrique de la voiture.

Vous devez maintenant connecter le câble de
commandement à distance du récepteur Car Hi-Fi à la
borne de commande REM du terminal (figure 1,
connecteur à bornes du milieu) . Pour la connexion

entre le branchement REMOTE de l’amplificateur à
l’appareil de commande, un câble de 0,75 mm² de
section est suffisant.

Faites attention à la valeur électrique maximale qui
peut être fournie par le câble de commandement à
distance. Si celle-ci ne suffit pas, une commutation
relais électronique doit être ajoutée. Il est pour cela
conseillé de faire faire le montage par un spécialiste,
surtout quand vous n'êtes pas familier avec le réseau
électrique de votre voiture. 

La connexion négative de l'éclairage du subwoofer
(figure 1, connecteur à bornes de gauche) doit avoir un
raccordement conducteur avec le châssis de la
voiture.

Vous pouvez obtenir un fusible avec porte fusible
(fusible de câble), une commutation relais et un
interrupteur dans un magasin spécialisé. 

Attention!

L'éclairage ne doit en aucun cas être relié en
permanence avec la batterie de la voiture, ce qui
causerait que la batterie se décharge dans l'espace de
quelques jours. Dans le cas d'une utilisation d'un
interrupteur séparé, qui est connecté à la batterie,
l'éclairage doit être éteint quand vous quittez votre
voiture. 

LES CÂBLES À UTILISER 

Afin de transférer la puissance de l’amplificateur vers
le subwoofer de façon appropriée et sûre, vous
devriez, lors du choix du câble pour haut-parleur, ne
pas oublier que si la longueur du câble est de plus de
3 m, la section du câble doit être de 2 x 4 mm². Pour
les câbles plus courts, une section de 2 x 2,5 mm² est
suffisante. Placez le câble de façon à ce qu’il soit
protégé des courts-circuits, c’est à dire qu’il ne doit en
aucun cas être coincé entre des bouts de métal.
Assurez-vous que les bornes du haut-parleur sont bien
fixées et vérifiez leur contact régulièrement. 

POLARITÉ DU SUBWOOFER 

A cause des différentes proportions dans chaque
voiture, la meilleure façon d’identifier la polarité du
subwoofer est d’essayer. Pour cela, utilisez du
matériel musical que vous connaissez bien, et
sélectionnez le réglage qui vous convient le mieux.
Certains appareils radio / appareil de commande
offrent la possibilité de régler soi-même la polarité à
l’appareil (phase). Une inversion de polarité
correspond à un glissement de phase de 180 degrés. 

130.com.ua

Autogood products Internet store “130”

Содержание Pro Charger 130

Страница 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Страница 2: ...PRO CHARGER 130 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 3: ...kgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser...

Страница 4: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 14 CHN 15 J 16 Abbildungen Illustrations HU 17 Technische Daten Technical Data 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 5: ...an F r die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verst rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu beachten den die Ferns...

Страница 6: ...th a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control line must be observe...

Страница 7: ...MOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de commandement distance Si...

Страница 8: ...rker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan leveren Is deze onvoldoen...

Страница 9: ...lo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diametro di 0 75 mm Deve esse...

Страница 10: ...amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de corriente que puede proporcionar el cable de control remoto Si s...

Страница 11: ...t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csavaros szor t kapocs Ehhez a REMOTE sszek ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K rj k hogy t vir ny t vezet ket...

Страница 12: ...rst rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsledningen kan avge Om denna str m r otillr cklig m ste en elekt...

Страница 13: ...12 RUS MAGNAT 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL 250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 14: ...13 RUS 3 2 x 4 2 x 2 5 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 15: ...14 CHN MAGNAT 1 1 12 12 1 2 V 1 500 mA T500mAL 250V 1 REM 0 75 mm 1 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 16: ...15 J MAGNAT HiFi 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V HiFi R E M 1 REMOTE HiFi 0 75 mm2 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 17: ...16 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Страница 18: ...enza nominale Impedancia nominal Impedancia n vleges Impedans nominell Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekven...

Страница 19: ...he fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should...

Страница 20: ...ft des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without recei...

Страница 21: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de 130 com ua Autogood products Internet store 130...

Отзывы: