Magnat Audio MA 400 Скачать руководство пользователя страница 9

OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – REMOTE CONTROL

• The transparent protective tab on the underside of the battery compartment must be removed before

using the remote control.

• If the batteries have run out after prolonged use, please replace them (type CR2025).

• To prevent causing damage to the remote control please remove the batteries if the device is not

going to be used for a prolonged period. 

1  MASTER /  2  AMP

Switches the device on when it is in the standby mode.

If the LED does not illuminate, actuate the power switch

located on the rear of the device. Conversely the device

can be switched from power operation to the standby

mode.

The  MASTER button  also  switches  other  units  in

Magnat's M400 series (MCD 450, MT 420) on and off. 

3 INPUT SELECTON 

These buttons enable direct selection of the individual

audio inputs. The active input is indicated in the display.

4  MENU

Launches  the  menu  for  adjusting  tone  and  for

configuring the inputs. Navigate through the menu with

the VOLUME keys.

5  VOLUME

Increases (

) or decreases (

) the volume.

6  MUTE

Switches the sound on and off.

The non-numbered buttons are reserved for operating

the Magnat CD player MCD 450 and the Tuner MT 420

and have no function for the MA 400.

INITIAL OPERATION

• Place the MA 400 on an even surface. Observe the relevant clearance gaps as specified under

"Important safety instructions". 

IMPORTANT

: Do not place any objects on top of the device (magazines, CD/record cases, etc.).

The ventilation slots located on top of the device must be unobstructed at all times!

• Connect your speakers:

The stereo speakers (impedance of 4 to 8 ohms) are connected to the rear as follows:

Only use high-quality audio speaker cables with a conductor cross section of min. 1.5 - 2.5 mm².

Strip approx. 10 mm from the cables and twist the ends. Loosen the terminal screws one after the

other and insert the stripped ends into the holes. Re-tighten the terminal screws. Make sure you

pay attention to the correct polarity.

You can also use prefabricated cables with 4mm banana plugs or forked fittings.
Also observe the operating instructions for the speakers you are using.

• Connect your audio sources to the analogue connections.

• Connect the supplied mains cable to the rear and then insert the other end into a 230V socket.

• Actuate the on/off switch on the rear side, the device is now in the standby mode.

• Now switch on the device using the remote control or with the ON/STBY key on the front.

• When the tube has heated up the device is ready for use.

• Select your desired audio source using the input selector switch.

GB

9

Содержание MA 400

Страница 1: ...Hinweise zur Installation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas im...

Страница 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS 27 Gew hrleistung Warranty...

Страница 3: ...ziehen Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische L sungsmittel da sonst die Oberfl che besch digt werden k nnte ffnen Sie niemals das Ger...

Страница 4: ...mm Stereo Klinkenausgang f r Kopfh rer Bei Benutzung schalten sich die Lautsprecher aus Stellen Sie die Lautst rke niedrig bevor Sie einen Kopfh rer anschlie en 8 SENSOR F R FERNBEDIENUNG Um die Fernb...

Страница 5: ...keine Funktion INBETRIEBNAHME Stellen Sie den MA 400 auf eine ebene Unterlage Beachten Sie die Abst nde die unter Sicherheitshinweise aufgef hrt wurden WICHTIG Legen Sie keine Gegenst nde Zeitschrift...

Страница 6: ...en ber den Men punkt RESET werden die Grundeinstellungen wiederhergestellt alle Klangregler auf 0 Loudness Funktion aus und Eingangsempfindlichkeit aller Eing nge 0dB ber den Men punkt EXIT verlassen...

Страница 7: ...dapter immediately Only clean the device using a dry cloth Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning as these could damage the surface of the device Never open the device A mai...

Страница 8: ...through the menu 7 HEADPHONES 6 3 mm stereo output jack for headphones The speakers are deactivated when this jack is used Set the volume to a low level before connecting headphones 8 SENSOR FOR THE...

Страница 9: ...nd have no function for the MA 400 INITIAL OPERATION Place the MA 400 on an even surface Observe the relevant clearance gaps as specified under Important safety instructions IMPORTANT Do not place any...

Страница 10: ...tings all tone settings to 0 loudness function off and input sensitivity for all inputs to 0 dB You can leave the menu via EXIT TUBE REPLACEMENT The device has a high quality preamplifier stage which...

Страница 11: ...er l appareil avec un chiffon sec uniquement Ne pas utiliser d agents nettoyants ou de solvants chimiques ceux ci pouvant endommager la surface de l appareil Ne jamais ouvrir l appareil Un cordon d al...

Страница 12: ...o 6 3 mm pour casque Lorsque cette sortie est utilis e les haut parleurs sont d sactiv s Baissez le volume sonore avant de brancher un casque cette sortie 8 CAPTEUR DE T L COMMANDE Pour pouvoir utilis...

Страница 13: ...our le MA 400 MISE EN MARCHE Posez le MA400 sur une surface plane Respectez les cartements sp cifi s dans les Consignes de s curit importantes IMPORTANT Ne posez pas d objets sur l appareil journaux b...

Страница 14: ...ir les r glages de base toutes les corrections de son sur 0 fonction Loudness d sactiv e et sensibilit de toutes les entr es 0dB L option EXIT permet de quitter le menu REMPLACEMENT DE LA TUBE L appar...

Страница 15: ...tilizzare detergenti o solventi chimici poich altrimenti si potrebbe danneggiare la superficie Non aprire mai il dispositivo La fornitura include un cavo di rete Usare solo questi accessori originali...

Страница 16: ...cita stereo a jack 6 3 mm per cuffie Quando utilizzate disattivare gli altoparlanti Quando si collegano le cuffie abbassare il volume 8 SENSORE PER IL TELECOMANDO Per poter utilizzare il telecomando p...

Страница 17: ...nno alcu na funzione I 17 MESSA IN FUNZIONE Posizionare l MA 400 su un fondo piano Rispettare le distanze come indicato in Importanti avvertenze di sicurezza IMPORTANTE Non appoggiare alcun oggetto su...

Страница 18: ...lla configurazione iniziale tutti i regolatori del suono su 0 funzione Loudness disattivata e sensibilit d entrata di tutti gli ingressi su 0dB Per uscire la menu selezionare la voce di menu EXIT SOST...

Страница 19: ...co No utilice productos de limpieza o disolventes qu micos durante la limpieza Ello podr a da ar la superficie del dispositivo No abra el dispositivo El paquete incluye un cable de alimentaci n Utilic...

Страница 20: ...ol VOLUME 7 AURICULARES Conector de salida est reo de 6 3 mm para auriculares Los altavoces se desactivar n durante el uso de este conector Baje el volumen antes de conectar los auriculares 8 SENSOR D...

Страница 21: ...y no tienen ninguna funci n relacionada con el MA 400 PRIMEROS PASOS Coloque el MA 400 sobre una superficie uniforme Respete las separaciones de seguridad seg n lo especificado en Instrucciones impor...

Страница 22: ...ido en 0 funci n de loudness apagada y sensibilidad de todas las entradas en 0 dB Con la opci n EXIT se sale del men CAMBIAR EL TUBO El equipo cuenta con un preamplificador de alta calidad formada por...

Страница 23: ...23 RUS 23 23 24 25 25 26 MA 400 26 26 26 1 2 CR2025 3 Magnat MA 400 MA 400 230 50 5 C 40 C 10 2002 96 EC...

Страница 24: ...AY W WA AR RM MU UP P 20 C CD D T TU UN NE ER R P PH HO ON NO O A AU UX X T TA AP PE E F FR RO ON NT T V VO OL L 1 15 5 M MU UT TI IN NG G c 26 5 LINE IN FRONT 3 5 3 6 VOLUME MENU VOLUME 7 6 3 8 1 OFF...

Страница 25: ...CR2025 1 MASTER 2 AMP Power MASTER Magnat M400 MCD 450 MT 420 3 4 MENU VOLUME 5 VOLUME 6 MUTE Magnat MCD 450 MT 420 MA 400 MA 800 4 8 1 5 2 5 10 4 230 ON STBY RUS 25...

Страница 26: ...kte GmbH 02234807 0 20 20 THD 1 0 4 2 x 40 20 20 THD 1 0 8 2 x 32 1 4 150 CD Tuner Aux Line Tape 8 120 3 20 20 0 2 Phono 20 20 0 3 Subsonic 16 18 CD Tuner Aux Line Tape 95 Phono 80 CD Tuner Aux Line T...

Страница 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Страница 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: