Magnat Audio MA 400 Скачать руководство пользователя страница 8

OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – FRONT PANEL

1  ON/STBY

Switches the device on when it is in the standby

mode. If the LED does not illuminate, actuate

the  power  switch  located  on  the  rear  of  the

device. Conversely the device can be switched

from power operation to the standby mode.

2  LED STATUS INDICATION

This  illuminated  display  indicates  the 

MA 400's 2 possible states:

• LED  is  illuminated  green:  The  MA  400  is

switched on. The device is ready for use.

• LED is illuminated red: The MA 400 is in the

standby mode.

3  SOURCE (INPUT SELECTOR SWITCH)

Switches between the different audio sources:
• CD: CD player.

• TUNER: Radio reception device.

• PHONO:  Record  players  with  a  magnet

system (MM).

• AUX: Other audio device (e.g. MD player).

• TAPE: Tape or cassette recorder.

• FRONT: Front input for portable devices 

4 DISPLAY

The  following  information  is  indicated  in  the

display:  
•  Heating phase of the tube: 

WWAARRMM  UUPP

This  lasts  for  around  20  seconds  after  the

device has been switched on.

•  Selected audio input:

CCDD    TTUUNNEERR    PPHHOONNOO  AAUUXX    TTAAPPEE  FFRROONNTT  

•  Volume muting: 

VVOOLL  1155  
MMUUTTIINNGG

•  Menu settings (see page 10).

5  LINE-IN (FRONT)

3.5 mm stereo input jack for an auxiliary audio

device (e.g. MP3 player, etc.).

6  VOLUME/MENU

Turn: For  adjusting  the  overall  volume  of  the

music.

Press:  Launches  the  menu  for  adjusting  tone

and  for  configuring  the  inputs.  Turning  the

VOLUME knob navigates through the menu.

7  HEADPHONES

6.3 mm stereo output jack for headphones. The

speakers are deactivated when this jack is used.

Set the volume to a low level before connecting

headphones.

8  SENSOR FOR THE REMOTE CONTROL

Please aim at this sensor when using the remote

control.

OPERATIONAL ELEMENTS AND CONNECTIONS – REAR 

1  POWER SWITCH

Switches the device on and sets it in the standby

mode. If the switch is set to the "OFF" position,

the  device  is  disconnected  from  the  mains

supply.

2  MAINS CONNECTION

For connecting the supplied mains cable. The

safety fuse should only be changed by qualified

service personnel.

3  SPEAKER TERMINALS

For the connection of stereo speakers with an

impedance rating of 4-8 ohms (the correct

polarity must be taken into account). (See also

page 9).

ANALOGUE RCA CONNECTIONS

For connecting analogue audio sources. Please

observe  the  coloured  marking  of  the  sockets

and connectors. Red is always the right channel.

4  TAPE OUT

For  connecting  devices  for  analogue  sound

recording (e.g. tape recorder). The signal for the

selected audio source with fixed level applies for

this output, i.e. it is independent of the position

of the volume knob.

5  TAPE INPUT

For the connection of a cassette deck or tape

recorder.

6  AUX INPUT

Connection of another audio source (e.g. MP3

or Minidisc player).

7  TUNER INPUT

Connection of a radio reception device.

8  CD INPUT

Connection of a CD player.

9  PHONO INPUT

Connection  of  a  record  player  with  a  magnet

system  (MM)  or  MC  system  with  high  output

level (high output MC).

10  PHONO EARTH CONNECTION

Connection of the phono cable's earth wire in

order to prevent humming.

GB

8

Содержание MA 400

Страница 1: ...Hinweise zur Installation Garantieurkunde Important notes for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas im...

Страница 2: ...3 D 7 GB 11 F 15 I 19 E 23 RUS 27 Gew hrleistung Warranty...

Страница 3: ...ziehen Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische L sungsmittel da sonst die Oberfl che besch digt werden k nnte ffnen Sie niemals das Ger...

Страница 4: ...mm Stereo Klinkenausgang f r Kopfh rer Bei Benutzung schalten sich die Lautsprecher aus Stellen Sie die Lautst rke niedrig bevor Sie einen Kopfh rer anschlie en 8 SENSOR F R FERNBEDIENUNG Um die Fernb...

Страница 5: ...keine Funktion INBETRIEBNAHME Stellen Sie den MA 400 auf eine ebene Unterlage Beachten Sie die Abst nde die unter Sicherheitshinweise aufgef hrt wurden WICHTIG Legen Sie keine Gegenst nde Zeitschrift...

Страница 6: ...en ber den Men punkt RESET werden die Grundeinstellungen wiederhergestellt alle Klangregler auf 0 Loudness Funktion aus und Eingangsempfindlichkeit aller Eing nge 0dB ber den Men punkt EXIT verlassen...

Страница 7: ...dapter immediately Only clean the device using a dry cloth Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning as these could damage the surface of the device Never open the device A mai...

Страница 8: ...through the menu 7 HEADPHONES 6 3 mm stereo output jack for headphones The speakers are deactivated when this jack is used Set the volume to a low level before connecting headphones 8 SENSOR FOR THE...

Страница 9: ...nd have no function for the MA 400 INITIAL OPERATION Place the MA 400 on an even surface Observe the relevant clearance gaps as specified under Important safety instructions IMPORTANT Do not place any...

Страница 10: ...tings all tone settings to 0 loudness function off and input sensitivity for all inputs to 0 dB You can leave the menu via EXIT TUBE REPLACEMENT The device has a high quality preamplifier stage which...

Страница 11: ...er l appareil avec un chiffon sec uniquement Ne pas utiliser d agents nettoyants ou de solvants chimiques ceux ci pouvant endommager la surface de l appareil Ne jamais ouvrir l appareil Un cordon d al...

Страница 12: ...o 6 3 mm pour casque Lorsque cette sortie est utilis e les haut parleurs sont d sactiv s Baissez le volume sonore avant de brancher un casque cette sortie 8 CAPTEUR DE T L COMMANDE Pour pouvoir utilis...

Страница 13: ...our le MA 400 MISE EN MARCHE Posez le MA400 sur une surface plane Respectez les cartements sp cifi s dans les Consignes de s curit importantes IMPORTANT Ne posez pas d objets sur l appareil journaux b...

Страница 14: ...ir les r glages de base toutes les corrections de son sur 0 fonction Loudness d sactiv e et sensibilit de toutes les entr es 0dB L option EXIT permet de quitter le menu REMPLACEMENT DE LA TUBE L appar...

Страница 15: ...tilizzare detergenti o solventi chimici poich altrimenti si potrebbe danneggiare la superficie Non aprire mai il dispositivo La fornitura include un cavo di rete Usare solo questi accessori originali...

Страница 16: ...cita stereo a jack 6 3 mm per cuffie Quando utilizzate disattivare gli altoparlanti Quando si collegano le cuffie abbassare il volume 8 SENSORE PER IL TELECOMANDO Per poter utilizzare il telecomando p...

Страница 17: ...nno alcu na funzione I 17 MESSA IN FUNZIONE Posizionare l MA 400 su un fondo piano Rispettare le distanze come indicato in Importanti avvertenze di sicurezza IMPORTANTE Non appoggiare alcun oggetto su...

Страница 18: ...lla configurazione iniziale tutti i regolatori del suono su 0 funzione Loudness disattivata e sensibilit d entrata di tutti gli ingressi su 0dB Per uscire la menu selezionare la voce di menu EXIT SOST...

Страница 19: ...co No utilice productos de limpieza o disolventes qu micos durante la limpieza Ello podr a da ar la superficie del dispositivo No abra el dispositivo El paquete incluye un cable de alimentaci n Utilic...

Страница 20: ...ol VOLUME 7 AURICULARES Conector de salida est reo de 6 3 mm para auriculares Los altavoces se desactivar n durante el uso de este conector Baje el volumen antes de conectar los auriculares 8 SENSOR D...

Страница 21: ...y no tienen ninguna funci n relacionada con el MA 400 PRIMEROS PASOS Coloque el MA 400 sobre una superficie uniforme Respete las separaciones de seguridad seg n lo especificado en Instrucciones impor...

Страница 22: ...ido en 0 funci n de loudness apagada y sensibilidad de todas las entradas en 0 dB Con la opci n EXIT se sale del men CAMBIAR EL TUBO El equipo cuenta con un preamplificador de alta calidad formada por...

Страница 23: ...23 RUS 23 23 24 25 25 26 MA 400 26 26 26 1 2 CR2025 3 Magnat MA 400 MA 400 230 50 5 C 40 C 10 2002 96 EC...

Страница 24: ...AY W WA AR RM MU UP P 20 C CD D T TU UN NE ER R P PH HO ON NO O A AU UX X T TA AP PE E F FR RO ON NT T V VO OL L 1 15 5 M MU UT TI IN NG G c 26 5 LINE IN FRONT 3 5 3 6 VOLUME MENU VOLUME 7 6 3 8 1 OFF...

Страница 25: ...CR2025 1 MASTER 2 AMP Power MASTER Magnat M400 MCD 450 MT 420 3 4 MENU VOLUME 5 VOLUME 6 MUTE Magnat MCD 450 MT 420 MA 400 MA 800 4 8 1 5 2 5 10 4 230 ON STBY RUS 25...

Страница 26: ...kte GmbH 02234807 0 20 20 THD 1 0 4 2 x 40 20 20 THD 1 0 8 2 x 32 1 4 150 CD Tuner Aux Line Tape 8 120 3 20 20 0 2 Phono 20 20 0 3 Subsonic 16 18 CD Tuner Aux Line Tape 95 Phono 80 CD Tuner Aux Line T...

Страница 27: ...onent to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose...

Страница 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: