background image

Muy estimado cliente de MAGNAT:
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte de-

seamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de

calidad renombrado en todo el mundo.
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES MAGNAT INTERIOR AUDIO

Los terminales de conexión de los altavoces se encuentran al dorso, estando dotados de un mecanismo de

apriete, capaz de acoger cable hasta una sección del alma de cobre de 1,5 mm². Para colocar los altavoces uti-

lice un cable para cables corriente con un diámetro de cobre de 2 x 0,75 mm² – 2 x 1,5 mm². Los cables se cor-

tan a la longitud necesitada, las puntas se desaíslan y las puntas de los hilos se retuercen para facilitar a la

conexión a los bornes de los altavoces.
En principio el amplificador o bien el receptor deberá estar desconectado hasta que se hayan establecido todas

las conexiones. Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es

decir, que los bornes negros (-) de los altavoces se unan a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojos (+)

de los altavoces a los bornes (+) del amplificador.
Vuelva a comprobar que los cables están asentados correctamente y que no se produzca un cortocircuito, por

ejemplo a causa de un alambre suelto. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.

ALTAVOCES MAGNAT INTERIOR AUDIO EN MODO ESTEREOFÓNICO

La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo isósce-

les. Gracias a la distancia idéntica de los altavoces izquierdo y derecho al lugar de escucha, las señales acús-

ticas se reproducen simultáneamente, formándose un patrón sonoro natural y equilibrado. (Ilustr. 1)
Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstáculos absorbe-

dores del sonido y reflectores falsifican el sonido. Además, en el emplazamiento de los altavoces deben res-

petarse las siguientes distancias:
Los altavoces de estantes deben colocarse de tal manera que queden espacios libres amplios; la distancia mí-

nima lateral a la pared deberá ser de 10 cm, y los altavoces de sonidos agudos deberán estar al nivel de las

oídos. Si el altavoz se coloca en una estantería, tiene que respetarse una distancia mínima de 10cm hacia ar-

riba en relación a las tablas de la estantería o del techo.

ALTAVOCES MAGNAT INTERIOR AUDIO COMO ALTAVOZ FRONTAL O TRASERO

Los altavoces frontales deberán colocarse a la derecha e izquierda de la televisión, a ser posible a la misma

distancia de la misma y a la altura de los oídos. Los altavoces traseros deberán colocarse a la derecha e iz-

quierda al lado o si es posible detrás del lugar de audición a la altura de los oídos o una altura algo superior.

(Ilustr. 2)
En el ajuste del receptor AV, a ser posible deberá ponerse la frecuencia de transición de los canales frontales

y traseros a unos 80 Hz. Por lo demás, deberán seguirse las recomendaciones del anterior capítulo.

MONTAJE A LA PARED DE LOS ALTAVOCES CON LOS FIJADORES SUMINISTRADOS

Junto con los altavoces se incluyen 2 fijadores a la pared y 4 tornillos para la sujeción de los altavoces a dichos

fijadores.
El montaje a la pared se debe realizar con los fijadores suministrados en el paquete. Los fijadores son sólo

apropiados para la sujeción a la pared y no para un montaje al techo. Un montaje al techo no es posible.
Atornille los 4 tornillos firmemente (1) con un atornillador a la rosca en la parte de atrás de ambos altavoces (3).
Cada fijador a la pared se sujeta con dos tornillos a la muralla. En total se requieren 4 tornillos y 4 tacos de

anclaje. Estos se encuentran en los accesorios del Magnat Interior Audio.
Utilice el fijador a la pared como molde, para marcar los orificios donde meter los tacos de anclaje.
Ponga atención a la altura correcta de los altavoces y oriente los altavoces de forma vertical.

E

E

14

Содержание Interior Audio

Страница 1: ...INTERIOR AUDIO BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung ste henden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 14 E 16 18 S 20 RUS 22 Abbildungen Illustrations P...

Страница 4: ...es entsteht ein nat rliches ausgewogenes Klangbild Bild 1 Zwischen den Lautsprechern und dem H rplatz sollte Sichtverbindung bestehen Schallabsorbierende oder re flektierende Hindernisse verf lschen d...

Страница 5: ...en Boxen an Belastbarkeit angegeben ist k nnen brachiale Lautst rken zur Zerst rung der Lautsprecher f hren was aber recht selten vorkommt Verst rker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch k nnen schon...

Страница 6: ...on should form an equilateral triangle When the left and right speakers are the same distance from the listening position their sound arrives at the same time resulting in a harmonious natural music r...

Страница 7: ...ontrols too far delivers more power to the woofers and or tweeters and at high volumes this can actually destroy the speaker units If the output of your amplifier is significantly higher than the rate...

Страница 8: ...at ral Lorsque l enceinte gauche et l enceinte droite sont situ es la m me distance de l emplacement d coute les sons qu elles reproduisent vous parviennent en m me temps ce qui donne une reproduction...

Страница 9: ...t d truire les enceintes Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos en ceintes peuvent accepter les cr tes de puissance soudaines peuve...

Страница 10: ...idsprekerboxen en luisterplek een gelijkbenige driehoek vormen Doordat de linker en de rechterluidspreker even ver van de luisterplek verwijderd zijn worden de akoestische signalen op het juiste momen...

Страница 11: ...t vo lume defect kunnen raken Als u in het bezit bent van een versterker die een veel groter uitgangsvermogen heeft dan dat waarmee de boxen belast kunnen worden kunnen de luidsprekers bij een extreem...

Страница 12: ...distanza dal punto d ascolto i se gnali acustici sono in fase e viene generato uno spettro acustico naturale e bilanciato Fig 1 Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto d ascolto Ostacoli fo...

Страница 13: ...woofer provocando la loro distruzione se si utilizza un volume alto Se si possiede un amplificatore con una potenza d uscita notevolmente superiore rispetto alla potenza massima delle casse i volumi...

Страница 14: ...ebe haber posibilidad de contacto visual Los obst culos absorbe dores del sonido y reflectores falsifican el sonido Adem s en el emplazamiento de los altavoces deben res petarse las siguientes distanc...

Страница 15: ...esivos pueden inducir a la destrucci n de los altavoces lo que suele ocurrir raras veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con...

Страница 16: ...o real e obtido um som natural e equili brado Fig 1 Conv m que haja contacto visual entre a pessoa que escuta a m sica e as colunas Obst culos amortecedo res ou reflectores de som deturpam a qualidade...

Страница 17: ...volume muito alto venha a causar a danifica o dos altifalantes Isto por m ocorre somente esporadicamente Entretanto amplificadores com baixa pot ncia de sa da j podem ser perigosos para os altifalant...

Страница 18: ...igt s att en naturlig harmonisk klang uppst r Bild 1 Fr n lyssnarplatsen b r man kunna se h gtalarna Ljudabsorberande eller reflekterande f rem l st r klangen Vidare m ste nedanst ende avst nd beaktas...

Страница 19: ...tg ngseffekt n den f r boxarna angivna max till tna be lastning kan st rre ljudstyrka leda till att h gtalarna f rst rs vilket emellertid s llan f rekommer F r st rkare med liten utg ngseffekt kan red...

Страница 20: ...MAGNAT MAGNAT MAGNAT INTERIOR AUDIO 1 5 2 0 75 2 1 5 MAGNAT INTERIOR AUDIO 1 10 10 MAGNAT INTERIOR AUDIO 2 80 2 4 4 1 3 2 4 4 Magnat Interior Audio RUS RUS 20...

Страница 21: ...2 4 3 4 4 5 MAGNAT CD 2 85 220 4 8 34 32 000 20 200 1 1 90 x x 150 x 240 x 180 RUS RUS 21...

Страница 22: ......

Страница 23: ...23 2...

Страница 24: ......

Страница 25: ...25 5...

Страница 26: ...period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarante...

Страница 27: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: