background image

GUIDE D’UTILISATION 

INSTALLATION

x

Veuillez lire entièrement les consignes de sécurité de ce guide avant l’installation de l’appareil. 

x

Installez votre téléviseur dans un endroit où la lumière du soleil ne frappera pas directement l’écran.  

x

Une lumière douce et indirecte est le meilleur environnement de visionnement.  

x

Veuillez laisser suffisamment d’espace (au moins 4 pouces) entre le téléviseur et le mur ou tout 
espace clos, afin d’assurer une bonne aération. 

x

La distance de visionnement optimale correspond à 3 à 5 fois la dimension de l’écran.  

Démagnétisation automatique

Un téléviseur couleur peut facilement être affecté par les champs magnétiques environnants, ce qui se 
manifeste par la distorsion de la couleur à l’écran. Si votre téléviseur est affecté par des composantes 
ou appareils magnétiques, éteignez-le quelques minutes. Le circuit intégré de démagnétisation 
automatique éliminera l’interférence magnétique. 

RACCORDEMENT DE L’ANTENNE 

Remarques

˖

Mélangeur U/V (non compris)

VHF

UHF

VHF

UHF

ou câblodistribution

Câble coaxial de 75 ohms (non compris)

OU

Câble coaxial de 300 ohms à deux fils (non compris) 

Adaptateur d’antenne (non compris)

OU

Entrée RF (endos du téléviseur)

1.  Il est recommandé d’utiliser un câble coaxial de 75 ohms afin d’éliminer l’interférence et les 

parasites causés par des transissions radio. 

2.  Le câble de l’antenne ne doit pas être attaché à aucun autre câble. 
3.  En cas d’utilisation d’une antenne extérieure, il faut installer un paratonnerre et le vérifier 

régulièrement.  

Installation des piles dans la télécommande 

1.  Ouvrez le compartiment des piles de la télécommande.  
2.  Placez deux piles de format AAA (comprises) en les positionnant de manière à respecter les 

polarités (+ et -) indiquées dans le compartiment. 

3.  Refermez le compartiment des piles. 

Remarques: 

1.  Les piles alcalines sont recommandées car leur autonomie est plus longue. 
2.  Remplacez toujours les deux piles en même temps. 
3.  N’exposez pas les piles au feu et ne tentez pas de les ouvrir. 
4.  Pour éviter que les piles ne coulent, retirez-les de la télécommande lorsque vous ne prévoyez pas 

utiliser celle-ci pendant un certain temps. 

2

Содержание 20MV405

Страница 1: ...irtual Flat Television Instruction Manual Thank you for your purchase of this Magnasonic product Please read this Instruction Manual carefully before using product to ensure proper use Keep this manua...

Страница 2: ...that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical Customer Record You will find the model number and serial number of...

Страница 3: ...have fallen into the television the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 Warning This TV should only be serviced by an authorized and properl...

Страница 4: ...WARRANTY 9...

Страница 5: ...QVWUXFWLRQ 0DQXDO 2...

Страница 6: ...QVWUXFWLRQ 0DQXDO 3 or For additional instructions please refer to the operation manuals of any external audio video equipment that will be connected to this television...

Страница 7: ...ess 00 Picture 1 Turn On 2 Standby 50 50 50 50 Tint 50 50 Brightness 0 dimmest to brightest 100 0 minimum contrast to maximum contrast 100 0 minimum color to maximum color 100 0 minimum sharpness to m...

Страница 8: ...n off This feature can be set to Once Every or Off Timer Menu Off Timer 0 00 Off On Timer 0 00 Off Pos Clock 0 00 Timer Off Channel This feature allows you to change the channel being displayed Use th...

Страница 9: ...you want to block an individual rating please enter into setup mode Setup Using the up or down arrow key to navigate press the right arrow key to comfirm Setup TV Y7 TV G TV PG TV 14 TV MA FV D L S V...

Страница 10: ...d Useful Remote Control Features DISPLAY TIMER This key allows you to directly access the Timer menu For an explanation of the timer menu options please see page 5 SCAN Press the SCAN key twice and th...

Страница 11: ...l or weak With spots The remote control doesn t word Check the following items 2 Check if the MAIN POWER SWITCH has been pressed Check if the TV is in the MUTE mode or the volume is minimum Try pressi...

Страница 12: ...fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an...

Страница 13: ...de l utilisateur 20MV405 Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic Veuillez lire le pr sent guide attentivement avant de faire fonctionner l appareil pour vous assurer de l utiliser correc...

Страница 14: ...respondante de la prise et pousser jusqu au fond Consultez l tiquette d identification indiquant la capacit nominale situ e l endos de l appareil pour conna tre la tension ad quate de fonctionnement M...

Страница 15: ...n a t endommag lorsque du liquide a t renvers sur ou des objets sont tomb s dans l appareil lorsque l appareil a t expos la pluie ou l humidit lorsqu il ne fonctionne pas normalement ou s il est tomb...

Страница 16: ...hes de la t l commande pointez bien celle ci en direction du capteur infrarouge de l appareil 2 N exposez pas la t l commande des chocs violents des liquides et ne tentez pas de la d monter 3 N appuye...

Страница 17: ...langeur U V non compris VHF UHF VHF UHF ou c blodistribution C ble coaxial de 75 ohms non compris OU C ble coaxial de 300 ohms deux fils non compris Adaptateur d antenne non compris OU Entr e RF endo...

Страница 18: ...rtie du t l viseur vers un appareil Il peut tre plus facile de raccorder un cam scope sur le t l viseur en utilisant les bornes se trouvant sur le c t Branchez la borne RF Out du VCR la borne RF IN l...

Страница 19: ...n mode vid o servez vous des touches CH pour revenir au mode t l vision R glage du volume Appuyez sur les touches VOL pour hausser et ou baisser le volume Mise en sourdine Pour interrompre momentan me...

Страница 20: ...u de droite pour ajouter ou supprimer des canaux Programmation automatique Cette fonction vous permet de programmer dans la m moire du syntoniseur de ce t l viseur tous les canaux capt s par l apparei...

Страница 21: ...assement en particulier Pour ce faire il vous faudra activer le mode de r glage R glage Servez vous des touches de d placement vers le haut ou le bas pour naviguer entre les classements et de la touch...

Страница 22: ...d o Cette touche TV AV vous permettra de permuter entre l antenne et les diff rents modes d entr e vid o Lorsque vous branchez composante audio vid o externe utilisez cette touche pour faire appara tr...

Страница 23: ...e Son V rification effectuer Pas d image Pas de son 1 Le cordon d alimentation doit tre branch sur une prise de courant 2 Appuyez sur l interrupteur d alimentation POWER 3 Les niveaux de contraste lum...

Страница 24: ...s d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient d fectueux au cours de la p riode de garantie une r paration peut tre obtenue conform ment aux termes...

Отзывы: