background image

GUIDE D’UTILISATION 

Mise en marche/arrêt de l’appareil 

1.  Mise en marche 

Branchez le cordon d’alimentation; le téléviseur devrait entrer en mode de veille (STANDBY). Appuyez 
sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) se trouvant sur la télécommande ou le téléviseur pour 
mettre le téléviseur en marche. Le voyant lumineux du téléviseur s’allumera également. 

2.  Mise en mode de veille (STANDBY)  

Pendant que le téléviseur est en marche, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER). Ceci 
mettra le téléviseur en mode de veille. Le voyant lumineux du téléviseur s’éteindra. 

3. Arrêt automatique (lorsqu’aucun signal n’est reçu) 

Le téléviseur passera automatiquement au mode de veille dans les circonstances suivantes : 
a)  Si le téléviseur est en mode réception « antenne ». 
b)  Le canal syntonisé n’émet pas de signal. 
c)  Aucune touche de la télécommande ou de l’appareil n’est utilisée pendant 15 minutes 

consécutives. 

Fonctions de base 

Sélection de canaux
En mode téléviseur, appuyez sur les touches CH +/ - pour changer de canal, ou utilisez les touches 
numérotées pour composer le numéro d’un autre canal. Lorsque l’appareil est en mode vidéo, servez-
vous des touches CH +/ - pour revenir au mode télévision. 

Réglage du volume
Appuyez sur les touches VOL +/- pour hausser et/ou baisser le volume. 

Mise en sourdine
Pour interrompre momentanément la reproduction sonore émanant des haut-parleurs, appuyez sur la 
touche de mise en sourdine (MUTE). Pour rétablir le volume, appuyez à nouveau sur la touche de 
mise en sourdine (MUTE). 

Menus de sélection des fonctions 

Vous pouvez avoir accès à tous les menus des fonctions en pressant la touche MENU sur la 
télécommande ou sur le téléviseur. Vous pouvez naviguer dans le menu en utilisant les touches de 
navigation et les touches - CH + et - VOL + se trouvant sur le devant de l'appareil. Sortez du menu à 
l'écran en appuyant sur la touche MENU. 

Menu de réglage vidéo 

Ce menu vous permet de régler les différents paramètres de l’image. Appuyez les touches de 
navigation : la touche de déplacement vers le haut ou le bas et sur la touche de déplacement vers la 
gauche et la droite, pour naviguer entre les différents réglages et les régler. 

Couleur : 

0 (minimum) à 100 (maximum) 

Luminosité :   

0 (le plus sombre) à 100 (le plus lumineux) 

Contraste : 

0 (contraste minimum) à 100 (contraste maximum) 

Teinte :  

-50 (plus pourpre) à +50 (plus verdâtre) 

Netteté : 

0 (netteté minimum) à 100 (netteté maximum) 

4

Brightness
Contrast

Color

Sharpness

00

Picture

50

50

50

50

Tint

Содержание 20MV405

Страница 1: ...irtual Flat Television Instruction Manual Thank you for your purchase of this Magnasonic product Please read this Instruction Manual carefully before using product to ensure proper use Keep this manua...

Страница 2: ...that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical Customer Record You will find the model number and serial number of...

Страница 3: ...have fallen into the television the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 Warning This TV should only be serviced by an authorized and properl...

Страница 4: ...WARRANTY 9...

Страница 5: ...QVWUXFWLRQ 0DQXDO 2...

Страница 6: ...QVWUXFWLRQ 0DQXDO 3 or For additional instructions please refer to the operation manuals of any external audio video equipment that will be connected to this television...

Страница 7: ...ess 00 Picture 1 Turn On 2 Standby 50 50 50 50 Tint 50 50 Brightness 0 dimmest to brightest 100 0 minimum contrast to maximum contrast 100 0 minimum color to maximum color 100 0 minimum sharpness to m...

Страница 8: ...n off This feature can be set to Once Every or Off Timer Menu Off Timer 0 00 Off On Timer 0 00 Off Pos Clock 0 00 Timer Off Channel This feature allows you to change the channel being displayed Use th...

Страница 9: ...you want to block an individual rating please enter into setup mode Setup Using the up or down arrow key to navigate press the right arrow key to comfirm Setup TV Y7 TV G TV PG TV 14 TV MA FV D L S V...

Страница 10: ...d Useful Remote Control Features DISPLAY TIMER This key allows you to directly access the Timer menu For an explanation of the timer menu options please see page 5 SCAN Press the SCAN key twice and th...

Страница 11: ...l or weak With spots The remote control doesn t word Check the following items 2 Check if the MAIN POWER SWITCH has been pressed Check if the TV is in the MUTE mode or the volume is minimum Try pressi...

Страница 12: ...fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an...

Страница 13: ...de l utilisateur 20MV405 Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic Veuillez lire le pr sent guide attentivement avant de faire fonctionner l appareil pour vous assurer de l utiliser correc...

Страница 14: ...respondante de la prise et pousser jusqu au fond Consultez l tiquette d identification indiquant la capacit nominale situ e l endos de l appareil pour conna tre la tension ad quate de fonctionnement M...

Страница 15: ...n a t endommag lorsque du liquide a t renvers sur ou des objets sont tomb s dans l appareil lorsque l appareil a t expos la pluie ou l humidit lorsqu il ne fonctionne pas normalement ou s il est tomb...

Страница 16: ...hes de la t l commande pointez bien celle ci en direction du capteur infrarouge de l appareil 2 N exposez pas la t l commande des chocs violents des liquides et ne tentez pas de la d monter 3 N appuye...

Страница 17: ...langeur U V non compris VHF UHF VHF UHF ou c blodistribution C ble coaxial de 75 ohms non compris OU C ble coaxial de 300 ohms deux fils non compris Adaptateur d antenne non compris OU Entr e RF endo...

Страница 18: ...rtie du t l viseur vers un appareil Il peut tre plus facile de raccorder un cam scope sur le t l viseur en utilisant les bornes se trouvant sur le c t Branchez la borne RF Out du VCR la borne RF IN l...

Страница 19: ...n mode vid o servez vous des touches CH pour revenir au mode t l vision R glage du volume Appuyez sur les touches VOL pour hausser et ou baisser le volume Mise en sourdine Pour interrompre momentan me...

Страница 20: ...u de droite pour ajouter ou supprimer des canaux Programmation automatique Cette fonction vous permet de programmer dans la m moire du syntoniseur de ce t l viseur tous les canaux capt s par l apparei...

Страница 21: ...assement en particulier Pour ce faire il vous faudra activer le mode de r glage R glage Servez vous des touches de d placement vers le haut ou le bas pour naviguer entre les classements et de la touch...

Страница 22: ...d o Cette touche TV AV vous permettra de permuter entre l antenne et les diff rents modes d entr e vid o Lorsque vous branchez composante audio vid o externe utilisez cette touche pour faire appara tr...

Страница 23: ...e Son V rification effectuer Pas d image Pas de son 1 Le cordon d alimentation doit tre branch sur une prise de courant 2 Appuyez sur l interrupteur d alimentation POWER 3 Les niveaux de contraste lum...

Страница 24: ...s d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient d fectueux au cours de la p riode de garantie une r paration peut tre obtenue conform ment aux termes...

Отзывы: