40
megaMIG
FR
www.magmaweld.com
USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU
Le courant électrique passant par n’importe quel conducteur crée des champs électriques et
magnétiques régionaux (CEM). Les opérateurs doivent suivre les procédures suivantes afin de
minimiser les risques engendrés par l’exposition aux CEM du circuit de soudage :
• Afin de réduire le champ magnétique, les câbles de
soudage / coupage doivent être rassemblés
et fixés autant que possible avec des équipements de fixation (ruban, serre-câbles, etc.).
• Le corps et la tête de l’opérateur doivent être tenus aussi loin que possible de la machine à
soudage / coupage
et des câbles.
• Les câbles électriques et de
soudage / coupage ne doivent jamais être enroulés autour du corps
du poste à souder.
• Le corps ne doit pas rester entre les fils de
soudage / coupage
. Les câbles de soudage doivent
être tenus à l’écart du qq corps, côte à côte.
• Le câble de retour doit être connecté à la pièce à usiner aussi près que possible de la zone
soudage / coupage.
• Ne vous appuyez pas sur le groupe électrogène de soudage, ne vous asseyez pas dessus et ne
travaillez pas trop près.
• Le soudage / coupage ne doit pas être effectué pendant le transport de l’unité d’alimentation en
fil de soudage / coupage ou du bloc d’alimentation en courant de soudage.
Les CEM peuvent également perturber le fonctionnement des implants médicaux (substance
placée à l’intérieur du corps), tels que les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection
doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, l’accès dans
la zone du travail pourraient être restreint pour les passants, ou des évaluations individuelles des
risques pourraient être effectuées pour les soudeurs. Une évaluation des risques doit être
effectuée par un spécialiste médical pour les utilisateurs d’implants médicaux.
Magnétique
électromagnétique
(CEM)
• Toutefois, dans certains pays où la connexion directe n’est pas autorisée, la connexion peut être
établie à l’aide d’éléments de capacité appropriés, conformément aux réglementations locales
en vigueur. Le blindage et la protection d’autres périphériques et câbles dans la zone de travail
peuvent prévenir les effets perturbateurs. Le cas échéant, la connexion entre la pièce à usiner
et la terre peut être réalisée sous forme de connexion directe. Toutefois, dans certains pays
où la connexion directe n’est pas autorisée, la connexion peut être établie à l’aide d’éléments de
capacité appropriés, conformément aux réglementations locales en vigueur.
• Le blindage et la protection d’autres périphériques et câbles dans la zone de travail peuvent
prévenir des effets perturbateurs. Le blindage de toute la zone de soudage / coupage peut être
évalué pour certaines applications spécifiques.
• Choisissez la méthode et la machine de soudage / coupage appropriées pour votre soudage.
• Sélectionnez le courant et/ou la tension de soudage / coupage en fonction du matériau et de l’épais
seur auxquels vous soudez.
• Si vous devez attendre longtemps pour le soudage / coupage, éteignez la machine une fois que le
ventilateur l’a refroidie. Nos machines (produits) munies d’un système de ventilateur intelligent
s’arrêteront automatiquement.
• Cet appareil n’est pas un déchet ménager. Elle doit être déposée dans un centre de recyclage
agrée dans le cadre de la directive de l’Union Européenne et du droit national.
• Renseignez-vous auprès de votre revendeur et des personnes autorisées sur la gestion des
déchets de votre machine usagée.
Procédure relative
aux déchets
• N’exposez pas la machine à la pluie, empêchez les éclaboussures d’eau ou de la vapeur
pressurisée d’y pénétrer.
Protection
Efficacité Énergétique
Consignes de Sécurité
Содержание megaMIG
Страница 1: ...megaMIG 90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL...
Страница 3: ...EN MIG MAG WELDING MACHINE POSTE DE SOUDAGE MIG MAG 3 megaMIG FR RU TR MIG MAG KAYNAK MAK NES MIG MAG...
Страница 65: ...65 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU...
Страница 66: ...66 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU MIG CV MMA VRD AED...
Страница 67: ...67 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU n...
Страница 68: ...68 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU...
Страница 71: ...71 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU IMF...
Страница 78: ...78 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU 6...
Страница 85: ...85 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU 11 1...
Страница 88: ...88 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU 4 3...
Страница 89: ...89 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU 4 4 E01 E02 E03 E04...
Страница 93: ...93 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU 1 2 5 2...
Страница 94: ...94 RU megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU 5 3 L N IGBT...
Страница 125: ...125 TR megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU Devre emalar Ekler...
Страница 126: ...126 TR megaMIG www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION KULLANIM KILAVUZU Ekler...
Страница 127: ......
Страница 128: ......
Страница 129: ......
Страница 130: ......