background image

INSTALLATION/FONCTIONNEMENT 

10

 

a. 

Assurez-vous que la commande de gaz principale est fermée. Retirez le bouchon de la prise 
manométrique de pression d'alimentation et raccordez un contrôleur de pression exacte 
ayant  une plage de 0 à 16 po. (0 à 40,6 cm) de colonne d'eau et comportant une graduation 
de 0.1 po. (2 mm) ou un manomètre. 
 

b. 

Allumez l'équipement et tous les autres appareils qui sont raccordés à la conduite de gaz et 
allumez les brûleurs principaux. Le relevé du manomètre que vous venez d'installer ne 
devrait pas tomber en-dessous de la pression d'installation requise. Toute perte de pression 
signifiera que la conduite de gaz qui est installée est insuffisante ce qui nuira à la 
performance de tous les appareils lorsqu'ils fonctionnent à plein rendement. 
 

c. 

Le relevé du manomètre que vous venez d'installer doit être le même (+ 0.1 po. ou 2 mm) 
que celui figurant sur la plaque signalétique à l'intérieur de la porte ou au dos de 
l'équipement. Si la pression est la bonne, passez directement à l'étape E, sinon réglez la 
pression en suivant les instructions de l'étape d. 

 

d. 

Pour réglez la pression, retirez le capuchon de la vis de réglage du régulateur et utilisez un 
tournevis à lame plate afin de régler la vis jusqu'à ce que vous obteniez la pression désirée du 
brûleur. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre si vous désirez augmenter la 
pression du brûleur, et tournez la vis dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre si 
vous désirez réduire la pression du brûleur. 
 

e. 

Après avoir correctement réglé la pression, replacez le capuchon de la vis de réglage du 
régulateur. 
 

 

Premier nettoyage 

Lorsque l'équipement est expédié, la plupart de ses pièces sont protégées par une fine couche d'huile. Avant 
d'utiliser l'équipement, vous devrez le nettoyer. Vous retirerez ainsi toute trace d'huile et autres résidus s'étant 
accumulés lors de l'entreposage et du transport de l'équipement. Nettoyez l'équipement en suivant les instructions 
suivantes: 
 

a. 

Remplissez la cuve avec de l’eau. Allumez la veilleuse, allumez la friteuse et réglez le thermostat 
sur 200

F (93.3

C).  

 

b. 

Laissez l'équipement chauffer pendant 15 minutes. Ajoutez le nettoyant à l'eau et mélangez avec 
la brosse de nettoyage afin que le nettoyant puisse se dissoudre complètement. 

 

ATTENTION

 

 NE PAS laisser l'équipement sans surveillance pendant le nettoyage.  

 Ne laissez jamais le niveau d'eau descendre en-dessous du repère "OIL LEVEL" (niveau d'huile) 

au dos de la cuve.

 

 
c. 

Utilisez la brosse de nettoyage de l'équipement et frottez l'intérieur de la cuve afin de retirer la 
couche de protection. 
 

d. 

Après avoir nettoyé l'équipement, éteignez l'équipement et purgez l'eau dans un récipient pour eau 
chaude puis jetez le récipient avec son contenu. 

 

AVERTISSEMENT

 

Porter des vêtements de protection et des gants pour nettoyer et  

vidanger l'équipement et jeter l'eau. L'eau est extrêmement chaude  

et risque de provoquer des brûlures graves.

 

 

e. 

Après que la cuve ait refroidie, rincez-la complètement avec de l'eau froide. Continuez à 
rincer la cuve jusqu'à ce que le nettoyant ait complètement disparu. 

 
f. 

À l'aide d'un chiffon sec et propre, essuyez toute trace d'eau restante. Veillez à bien essuyer 
toute l'eau. En effet, toute présence d'eau dans l'huile risque de provoquer une ébullition 

Содержание MCF14

Страница 1: ...s information and retain this manual for the life of the equipment Model _______________________ Serial _______________________ Date Purchased _________________ Installation and Operation Manual Cover...

Страница 2: ...monoxide is a clear odorless gas that can cause suffocation WARNING Do not attempt to move this appliance when the unit is at operating temperature or filled with hot shortening oil Serious personal...

Страница 3: ...al Adjustments 7 Burner Ignition Systems 7 Lighting Instructions 8 Pilot Flame Adjustment 8 Main Burner System Adjustment 9 Initial Cleaning 10 OPERATION 11 Filling the Tank 11 Filling the tank with l...

Страница 4: ...or on the back lower panel Codes and Standards The fryer must be installed in accordance with In the United States State and local codes or in the absence of local codes with National Fuel Gas Code A...

Страница 5: ...nal Fuel Gas Code ANS Z223 1 and NFPA 54 latest editions In Canada install the appliance in accordance with CSA B149 1 or 2 and local codes A properly sized and installed gas line will deliver a minim...

Страница 6: ...supply line must be at least the equivalent of 19 1 mm iron pipe Make sure the pipes are clean and free of obstructions dirt and piping compound After piping has been checked for leaks fully purge ga...

Страница 7: ...your appliance Do not store in a building garage or any other enclosed area Store only in a well ventilated area Do not store in the vicinity of any gas burning apparatus or in any high heat area suc...

Страница 8: ...le for you to install and set up your new appliance it is STRONGLY recommended that you have this done by qualified professionals A qualified professional will ensure that the installation is safe and...

Страница 9: ...e appliance is in its permanent location check the levelness Any additional leveling that is necessary can be performed as previously described b Check the temperature probe and high limit bulb in the...

Страница 10: ...fer to the operator troubleshooting section of this manual e Once a pilot flame has been established turn the gas valve knob counterclockwise to the ON position f Set the thermostat control knob to th...

Страница 11: ...re tap plug and connect an accurate pressure gauge range of 0 16 w c in 0 1 increments or manometer b Turn on this and all appliances connected to the gas supply line and light their main burners The...

Страница 12: ...ver let the water level go below the OIL LEVEL mark stamped on the tank c Using the cleaning brush scrub the inside of the tank to remove the protective coating d When cleaning is complete turn the ap...

Страница 13: ...fire and could result in personal injury a Remove the rack covering the tubes tube rack b Cut the solid shortening oil into cubes no larger than one inch ALWAYS pack the shortening oil below between...

Страница 14: ...the shortening oil temperature to the desired setting Appliance Shutdown There are two shutdown modes of appliance operation STANDBY and COMPLETE The standby mode removes the ability of the appliances...

Страница 15: ...boiling If you have water in the tank you will need to drain it dry it and fill it with shortening oil Follow the filling instructions in this manual To check the calibration of your appliance refer t...

Страница 16: ...e temperature setting approximately 24 F 13 C e Turn the adjustment screw until the burners come on at 325 F 163 F f Replace the knob and allow the appliance to cycle 4 to 6 times Check the temperatur...

Страница 17: ...ter and non caustic detergent b Restart the appliance as described in this manual and set the thermostat to 200 F 93 C Bring the water to a slow boil DO NOT allow the water to boil excessively as this...

Страница 18: ...TROUBLESHOOTING Basic Troubleshooting Flow Chart Refer to this section to correct common problems that may be encountered during the course of normal operation If applicable a schematic is provided o...

Страница 19: ...WIRING DIAGRAM 17 WIRING DIAGRAM Diagram also found on inside door of appliance...

Страница 20: ...www magikitchn com In the event of problems with or questions about your equipment please contact the MagiKitch n Authorized Service and Parts representative ASAP covering your area or contact MagiKi...

Страница 21: ...tions requises et conservez ce manuel pour la dur e de vie de votre quipement Mod le N _________________________ N de s rie _________________________ Date d achat ____________________ Manuel d install...

Страница 22: ...reux Le monoxyde de carbone est un gaz incolore et inodore qui peut provoquer l asphyxie AVERTISSEMENT NE PAS tenter de d placer cet appareil quand l appareil est temp rature de fonctionnement ou cont...

Страница 23: ...Installation 7 D gagement et distances de s curit pour l installation 7 Premiers r glages 7 Syst me d allumage du br leur 8 Instructions d allumage 8 R glage de la flamme de la veilleuse 9 Premier net...

Страница 24: ...Unis Code locaux de votre tat ou province et en l absence de codes locaux conform ment au National Fuel Gas Code Code national d installation des appareils gaz ANSI Z223 1 NFPA n 54 derni re dition A...

Страница 25: ...ne risque pas de se renverser avant de l utiliser AVERTISSEMENT Bloquez les roulettes pivotantes et placez des cales sous les grosses roues avant d utiliser l appareil Ne pas retirer les cales ni d bl...

Страница 26: ...mis en position d origine AVERTISSEMENT Cet appareil s il est quip d un flexible de gaz doit obligatoirement tre raccord la source de gaz par l interm diaire d un raccord conforme la norme ANSI Z21 69...

Страница 27: ...ur en tant que socle pour pouvoir installer la bouteille de mani re s curitaire AVERTISSEMENT Prot ger les ouvertures d a ration du r gulateur de pression Ne pas laisser les r gulateurs en contact ave...

Страница 28: ...flexible fournis avec l appareil Tout tuyau flexible de rechange devra tre celui sp cifi par le fabricant ATTENTION V rifier le r gulateur de pression et son tuyau flexible avant chaque utilisation S...

Страница 29: ...ci dessus il doit galement exister un espace de 28 po 71 2 cm devant l quipement Il est primordial que l quipement soit utilis uniquement en pr sence d une ventilation ad quate Votre hotte de ventilat...

Страница 30: ...TISSEMENT Il existe une veilleuse flamme nue l int rieur de l quipement L quipement peut chauffer des temp ratures tr s lev es et risque d enflammer des mat riaux plac s proximit Veillez ne placer auc...

Страница 31: ...Le niveau de sortie devrait tre de 550 mv avec une marge de 50mV Si le niveau n est pas bon retirez la vis de fixation et r glez la vis de r glage afin d obtenir le bon niveau en millivolts Remettez e...

Страница 32: ...t r gl la pression replacez le capuchon de la vis de r glage du r gulateur Premier nettoyage Lorsque l quipement est exp di la plupart de ses pi ces sont prot g es par une fine couche d huile Avant d...

Страница 33: ...sous de ce rep re la mati re grasse huile gonfle lorsqu elle chauffe et fera monter le niveau l g rement Remplir la friteuse de mati re grasse en bloc huile Pour remplir la cuve avec de la mati re gra...

Страница 34: ...rche l quipement reportez vous aux instructions suivantes a Allumez la veilleuse en suivant les instructions indiqu es ci avant dans le manuel b Tournez le bouton de r glage de temp rature thermostat...

Страница 35: ...cuve vous devrez vidanger toute l eau s cher l int rieur de la cuve puis la remplir de mati re grasse huile Suivez les instructions de remplissage de ce manuel Pour v rifier l talonnage de votre quip...

Страница 36: ...z la vis de r glage jusqu ce que les br leurs s allument 325 F 163 F f Remettez en place le bouton et laissez l quipement s allumer et s teindre 4 6 fois Comparez la temp rature du thermom tre num riq...

Страница 37: ...ti de et un d tergent non caustique b Remettez en marche l quipement en suivant les instructions de ce manuel et r glez le thermostat 200 F 93 C Amenez l eau lentement bullition NE PAS laisser l eau...

Страница 38: ...pteur de d tection thermique est il ouvert OUI L interrupteur de d tection thermique s est il remis z ro OUI Remettez l interrupteur z ro et allumez la veilleuse Contactez un r parateur qualifi NON NO...

Страница 39: ...SCH MA DE C BLAGE 17 SCH MA DE C BLAGE Ce diagramme figure galement l int rieur de la porte...

Страница 40: ...gikitchn com En cas de probl me ou de question propos de votre appareil prendre contact avec le fournisseur agr MagiKitch n d entretien et de pi ces d tach es ASAP couvrant votre r gion ou prendre con...

Отзывы: