background image

Localizzazione dei guasti

Dati tecnici

SIMBOLOGIE

Modello P0509ED
Tensione di alimentazione 

220 – 240 V~ 

Nebulizzazione 

÷220 ml / h

Frequenza 

50 / 60 Hz 

Rumorosità 

< 35 dB ( A)

Potenza 

30 W 

Dimensioni 

26 X 20 X 32 cm

Capacità serbatoio 

5 Litri 

Marcatura  
Omologazioni 

  

Problema

La luce di funzionamento 

non si accende

La luce di funzionamento è 

accesa ma non vi è fuoriu-

scita di nebbia

Cattivo odore del vapore 

in uscita

La luce di funzionamento è 

accesa, ma l’apparecchio 

non funziona

La nebbia in uscita è invi-

sibile anche al massimo 

della potenza

Rumore strano

Possibile motivo

Cavo di alimentazione scolle-

gato

Interruttore spento

Manca acqua nel serbatoio

Regolatore vapore al minimo

Apparecchio al primo utilizzo

Apparecchio già utilizzato

L’acqua nella vasca è oltre il li-

mite massimo

Il serbatoio non è posizionato 

correttamente sulla vasca

Acqua stagnante nel serbatoio

Presenza di calcare

Risonanza dell’acqua nel serba-

toio quando si trova al di sotto 

del livello minimo

L’apparecchio si trova su un pia-

no non stabile e/o inclinato

Soluzione

Verificare che il cavo di alimenta-

zione sia collegato alla presa.

Accendere l’interruttore ruotando 

la manopola in senso orario.

Riempire il serbatoio di acqua

Ruotare la manopola di regolazio-

ne in senso orario.

Togliere l’acqua dal serbatoio e 

procedere con le operazioni de-

scritte nel capitolo pulizia

Togliere l’acqua in eccesso

Riposizionare correttamente il ser-

batoio sulla vasca

Togliere l’acqua dal serbatoio e 

procedere con le operazioni de-

scritte nel capitolo pulizia

Riempire di acqua il serbatoio

Posizionare l’apparecchio su una 

base stabile e piana

Smaltimento: In conformità alla Direttiva 2002/96/CE, il simbolo riportato sull’apparecchia-

tura indica che l’apparecchio da smaltire, è considerato come rifiuto, e deve essere quindi 

oggetto di “raccolta separata”. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il suddetto 

rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure con-

segnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La 

raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento, 

favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi 

sull’ambiente e sulla salute causati da un’eventuale gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento 

abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di 

cui all’articolo 50 e seguenti aggiornamenti del D. Lgs. n. 22/1997.

Apparecchio di classe II 

Avvertenze importanti Attenzione controllare le istruzioni per l’uso

Corrente alternata 

Interruttore funzionale spento 

Interruttore funzionale acceso

  

Содержание Brezza

Страница 1: ......

Страница 2: ...egola l umidit relativa dell aria dell ambiente nel quale viene collocato Elimina le cariche elettrostatiche L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamental...

Страница 3: ...getti sensibili all umi dit Quando l apparecchio non viene utilizzato va scollegato dalla presa di corrente e riposto in luogo adeguato Istruzioni d uso Manutenzione Pulizia Tenere l apparecchio a tem...

Страница 4: ...l acqua dal serbatoio e procedere con le operazioni de scritte nel capitolo pulizia Togliere l acqua in eccesso Riposizionare correttamente il ser batoio sulla vasca Togliere l acqua dal serbatoio e...

Страница 5: ...nsducer 9 Float 10 Power supply cord Increases and regulates the relative humidity of the air in the surrounding environment Eliminates electrostatic charges The use of any electrical appliance must r...

Страница 6: ...or components of it whilst the appliance is switched on Never switch the appliance on when the water tank is empty Do not wet the unit or place it in water For indoor use only Protect it from exposure...

Страница 7: ...of water and clean following the procedure described in the CLEANING chapter Remove surplus water Replace the tank on the chamber correctly Empty the tank of water and clean following the procedure de...

Страница 8: ...trieb RotWasser zu Ende 8 Messf hler 9 Schwimmer 10 Netzkabel Erh ht und reguliert die relative Luftfeuchtigkeit im Aufstellungsraum Beseitigt elektrostatische Aufladung Bei der Verwendung von Elektro...

Страница 9: ...gen Teppichen M belnundanderenfeuchtigkeitsempfindlichen Gegenst nden fern gehalten werden Wenn das Ger t nicht benutzt wird muss es vom Stromnetz getrennt und an einem geeigneten Ort aufbewahrt werde...

Страница 10: ...eeren und die im Kapitel Reinigung beschriebenen Schritte ausf hren Das bersch ssige Wasser entfernen Den Beh lter richtig auf der Wanne positionieren Den Beh lter leeren und die im Kapitel Reinigung...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ettato deve essere inviato tramite spedizione postale e o portato al Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato chiamate il Numero Verde 800 236622 per informazioni sul Centro di Assistenza a Voi pi vic...

Отзывы: