background image

182

e n g i n e e r i n g

Via delle regioni, 299

50052 CERTALDO (Firenze)

Содержание BIG 800

Страница 1: ...Cod 00008254 REV 02 06 2012 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 88 tel 39 0571 635405 fax 39 0571 664275...

Страница 2: ...del constructor Adres van de Fabrikant Machine name Nom appareil Nome apparecchio Nombre del aparato Naam van het toestel MAGGI ENGINEERING s r l Via delle Regioni 299 50052 CERTALDO FI ITALIA Power s...

Страница 3: ...2 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 English page 3 Fran ais page 29 Italiano pag 55 Espa ol p g 81 Nederlands pag 107...

Страница 4: ...3 UK JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS e n g i n e e r i n g...

Страница 5: ......

Страница 6: ...A 16 2 10 CONNECTING THE SQUARING MACHINE TO THE MAINS 16 CHAPTER 3 USE AND ADJUSTMENTS 17 3 1 PERPENDICULARITY OF THE TOOL TO THE WORKTABLE 17 3 2 SQUARING THE ARM WITH THE ABUTTING STRAIGHTEDGE 17...

Страница 7: ...s to obtain squaredor45 cutpieces Thecuttingcapabili ties of the machines can be drawn from the table contained in paragraph 1 5 Working is carried out as follows lay the piece down and keep it presse...

Страница 8: ......

Страница 9: ...100 1145x1860 20x710 20x705 100x640 125x610 100 125 70 45 60 80 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x865 100x800 125x770 100 125 1...

Страница 10: ...x 630 mm 347 kg Model B Wooden plane packing Weight Junior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg The pack...

Страница 11: ...e figures 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640...

Страница 12: ...be laid in such a way thatitdoes notcausetheoperator to stumble Mains voltage variations must not exceed 10 The earth wire of the machine must be con nected to the earth wire of the plant 1 11 DISCONN...

Страница 13: ...assembling procedure described in the fol lowing chapters Improper machine assem bly can result in extremely dangerous situ ations 2 2 SPARE CLEARANCES AROUND THE MACHINE If the machine is to be prope...

Страница 14: ...elated lockpin 11 Take jacquard 12 with spacer 13 supplied in a separate envelope and fit them to the stud screwed into the arm 2 5 FITTING THE TOOL HOLDING HEAD Remove lid 12 from the arm end see fig...

Страница 15: ...arity of their plane to the tool plane 1 Take a spirit level 2 The brackets must be both levelled and at the same distance from the arm To do this take advantage of the movability of the arm as shown...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...screw Loosen the upper dowel tighten the lower one or viceversa once you have set the perpendicularity y workingbecomesdanger ous and this should be absolutely avoided Once the perpendicularity to th...

Страница 19: ...again and tighten lock nuts 33 If the defect cannot be eliminated with the adjusting screws loosen screws 34 see figure 23 of base 35 and turn it slightly Once the perpendicularity of the arm to the a...

Страница 20: ......

Страница 21: ...well It is therefore necessary to have the blade perform a preliminary idle travel with a deeper pass than will be used in actual work This will result in a groove in the worktable max 1 cm deep into...

Страница 22: ...ng moved To move the blade manually when the motor is off one would need to overcome the resistance of the braking effect which is continuously and constantly operating If from a preliminary check the...

Страница 23: ...ock nuts 48 and screw down without tightening screws 49 until no clearance is left in the coupling make sure that the vertical movement of the arm has not become too stiff then tighten nuts 48 rest br...

Страница 24: ......

Страница 25: ...5 ELECTRICAL DIAGRAM 5 1 MONOPHASIC MOTOR MOTOR SAFE BOX Emergency button Stop button Running button Contactor Temperature relay Transformer Fuse Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINE Terminal board Moto...

Страница 26: ...AL BOARD N B This kind of electrical connection has to be carried out by qualified personnel MONOPHASIC MOTOR V 220 50 Hz HP 3 1 Monophasic motor 2 Switch 3 Motor safer 4 Exhaust brake feeder 5 Black...

Страница 27: ...26 5 3 THREE PHASE MOTOR MOTOR SAFE BOX S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motor safe box LINE Terminal board Emergency button Stop button Running button Contactor Temperature relay Transformer Fuse Motor...

Страница 28: ...7 Red 8 Green N B If the motor power voltage is changed by changing the connection to the terminal box check the input A on the motor plate and change the magnetothermal switch in the overload cutout...

Страница 29: ...28 NOTES...

Страница 30: ...29 F JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 SCIES RADIALES SCIES RADIALES SCIES RADIALES SCIES RADIALES SCIES RADIALES e n g i n e e r i n g F...

Страница 31: ......

Страница 32: ...MENT DU BRAS RAPIDE A 42 2 10 BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR DE L QUERREUSE 42 CHAPITRE 3 UTILISATION ET R GLAGES 43 3 1 PERPENDICULARIT DU PLAN DE TRAVAIL PAR RAPPORT L OUTIL43 3 2 MISE L QUERRE DU BRAS...

Страница 33: ...duisant en pi ces querr es ou coup es 45 Les capacit s de d coupage des machines sont indiqu es dans le tableau du paragraphe 1 5 Le travail s effectue de la mani re suivante poser la pi ce et appuyer...

Страница 34: ......

Страница 35: ...50 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1145x1860 20x710 20x705 100x640 125x610 100 125 70 45 60 80 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x...

Страница 36: ...unior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg l ouverture de l emballage on trouvera 2 bo tes l emballage m...

Страница 37: ...r figures 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640...

Страница 38: ...tion doit tre pos de telle sorte qu il ne fasse pas tr bucher l op rateur Le secteur sur lequel la machine est bran ch e ne doit pas pr senter d carts de ten sion sup rieurs 10 Le c ble de terre de la...

Страница 39: ...c d de montage d crit aux chapitres suivants car un montage incorrect de la machine peut entra ner des situations de grave dan ger 2 2 ESPACES LIBRES RESPECTER Afin de permettre un emploi correct et u...

Страница 40: ...e 13 fournis dans une enveloppe s par e et les appliquer au prisonnier viss dans le bras 2 5 MONTAGE DE LA T TE PORTE OUTIL Enlever le couvercle 12 du bout du bras voir figure 7 Ins rer le pommeau de...

Страница 41: ...lan de l outil Pour obtenir cela proc der comme suit 1 Se procurer un niveau bulle 2 Les querres doivent se trouver au m me niveau et la m me distance du bras Pour cette op ration tirer profit de la m...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...llen En desserrant le goujon sup rieur et en serrant l inf rieur ou vice versa une fois que la perpendiculaire a t trouv e serrer l crou A et bloquer les gou jons en position Apr s avoir obtenu la per...

Страница 45: ...en coin et serrer les contre crous 33 Si on ne parvient pas liminer le d faut au moyen des vis de r glage desserrer les vis 34 voir figure 23 de la base 35 et la tourner l g rement Apr s avoir obtenu...

Страница 46: ......

Страница 47: ...que la lame effectue une course vide avec une profondeur de passe sup rieure celle qui sera utilis e pen dant le travail De cette mani re on obtiendra une incision profondeur max 1 cm dans le plan da...

Страница 48: ...ur tend empecher le mouvement de la lame Pour mouvoir la lame manuellement lorsque le moteur est arr t on devrait vaincre la r sistance du frein moteur qui agit de mani re continue et constante Si on...

Страница 49: ...ns sans t te 47 desserrer les contre crous 48 et visser les vis 49 jusqu ce qu il n y ait plus de jeu dans l accouplement sans toutefois les serrer v rifier que le mouvement vertical du bras n est pas...

Страница 50: ......

Страница 51: ...CTRIQUE 5 1 MOTEUR MONOPHAS BO TE PROT GE MOTEUR Bouton d emergence Bouton d arr t Bouton de marche Contacteur Relais thermique Transformateur Fusible Moteur S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LIGNE Plaque borne...

Страница 52: ...ES N B Ce type de connession lectrique doit tre effectu e par du personnel qualifi MOTEUR MONOPHAS V 220 50 Hz HP 3 1 Moteur monophas 2 Interrupteur 3 Prot ge moteur 4 Alimentateur frein moteur 5 Noir...

Страница 53: ...OTEUR TRIPHAS BO T PROT GE MOTEUR S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Bo te prot ge moteur LIGNE Plaque bornes Bouton d emergence Bouton d arr t Bouton de marche Contacteur Relais thermique Transformateur Fisible...

Страница 54: ...s modifiez la tension d alimentation du moteur en changeant le raccordement la borne contr ler l absorption A sur la plaque du moteur en modifiant le magn tothermique dans la bo te de l interrupteur d...

Страница 55: ...54 NOTES...

Страница 56: ...55 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 SEGHE RADIALI SEGHE RADIALI SEGHE RADIALI SEGHE RADIALI SEGHE RADIALI e n g i n e e r i n g I...

Страница 57: ......

Страница 58: ...O A 68 2 10 COLLEGAMENTO DELLA SEGA RADIALE ALLA ALIMENTAZIONE 68 CAPITOLO 3 UTILIZZAZIONE E REGOLAZIONI 69 3 1 PERPENDICOLARITA DEL PIANO DI LAVORO CON L UTENSILE 69 3 2 MESSA IN SQUADRA DEL BRACCIO...

Страница 59: ...e riducendo le in pezzi squadrati o con tagli a 45 Le capacit di taglio della macchina sono ricavabili dall apposita tabella al paragrafo 1 5 La lavorazione avviene nel seguente modo appoggiareilpezzo...

Страница 60: ......

Страница 61: ...0 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x865 100x800 125x770 100 125 110 85 60 80 20x615 100x565 20x425 100x375 269 331 1500x1000x550...

Страница 62: ...eso Junior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg La macchina composta da 2 confezioni la confezione macch...

Страница 63: ...ere figure 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 64...

Страница 64: ...sposto in modo tale che l operatore non possa in ciamparvi La rete di alimentazione a cui allacciata la macchina non deve avere sbalzi di tensioni superiori ad un 10 Il cavo di terra della macchina de...

Страница 65: ...eguire attentamente la procedu ra di montaggio consigliata nei successivi capitoli in quanto un errato montaggio della macchina pu creare situazioni di grave pericolo 2 2 SPAZI LIBERI DI RISPETTO Per...

Страница 66: ...card 12 con il distanziale 13 fornita in busta a parte e mon tarla nel prigioniero avvitato nel braccio 2 5 MONTAGGIO DELLA TESTA PORTAUTENSILE Togliere la tapparella 12 in testa al braccio vedi fig 7...

Страница 67: ...ce dendo nel modo seguente 1 Procurasi una livella a bolla 2 Le squadrette devono essere sia in piano sia alla stessa distanza dal braccio Per questa operazione sfruttare la mobilit del braccio come m...

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ...e sul grano B con una chiave a brugola Allentan do il grano superiore stringendo quello infe riore o viceversa una volta trovata la perpendicolarit serrare il dado A bloccan do i grani in posizione Ot...

Страница 71: ...cuneo e serrare i controdadi 33 Se non si dovesse riuscire ad eliminare il difetto riscontrato con le viti di registrazione allentare le viti 34 vedi fig 23 della base 35 e ruotarla leggermente Una vo...

Страница 72: ......

Страница 73: ...a a vuoto della lama con una profondit di passata maggiore a quella che useremonellalavorazionesuccessiva inmodo chesicreiunsolco max1cm diprofondit nel piano nel quale poi la lama passer ad ogni tagl...

Страница 74: ...lla lama manualmente a motore spento si do vrebbe muovere con la forza resistente del freno motore che agisce in maniera continua e costante Se ad un primo esame la forza fre nante risulta troppo fort...

Страница 75: ...e i controdadi 48 e serrare le viti 49 di quanto basta per non lasciare luce nell ac coppiamento senza tuttavia serrare controllare che il movimento verticale del braccio non sia divenuto troppo duro...

Страница 76: ......

Страница 77: ...ELETTRICO 5 1 MOTORE MONOFASE SCATOLA SALVA MOTORE Pulsante emergenza Pulsante arresto Pulsante marcia Contattore Rel termico Trasformatore Fusibile Motore S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINEA Morsettiera S...

Страница 78: ...A N B Questo tipo di collegamento dovr essere effettuato da personale qualificato MOTORE MONOFASICO V 220 50 Hz HP 3 1 Motore monofase 2 Interruttore 3 Salva motore 4 Alimentatore freno motore 5 Nero...

Страница 79: ...3 MOTORE TRIFASE SCATOLA SALVA MOTORE S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Scatola salva motore LINEA Morsettiera Pulsante emergenza Pulsante arresto Pulsante marcia Contattore Rel termico Trasformatore Fusibile M...

Страница 80: ...B Se modificate il voltaggio di alimentazione del motore cambiando il collegamento alla morsettiera controllare l assorbimento A sulla targa motore modificando il magnetotermico nella scatola salvamo...

Страница 81: ...80 NOTE...

Страница 82: ...81 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 SIERRAS RADIALES SIERRAS RADIALES SIERRAS RADIALES SIERRAS RADIALES SIERRAS RADIALES e n g i n e e r i n g E...

Страница 83: ......

Страница 84: ...CIONAMIENTO DEL BRAZO A 94 2 10 CONEXION DE LA SIERRA RADIAL A LA ALIMENTACION 94 CAP TULO 3 UTILIZACION Y REGULACIONES 95 3 1 PERPENDICULARIDAD DEL PLANO DE TRABAJO CON EL UTIL 95 3 2 PUESTA EN ESCUA...

Страница 85: ...blas de madera o de material similar reduci dolas en piezas escuadradas o con cortes a 45 Las capacidades de corte de la m quina se hallan indicadas en la tabla en el p rrafo 1 5 La elaboraci n se efe...

Страница 86: ......

Страница 87: ...125x610 100 125 70 45 60 80 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x865 100x800 125x770 100 125 110 85 60 80 20x615 100x565 20x425 10...

Страница 88: ...de madera Peso Junior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg La m quina est compuesta de dos embala jes el...

Страница 89: ...r figuras 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640...

Страница 90: ...anera que el operador no pueda tropezar La red de alimentaci n a la cual est conec tada la m quina no debe tener alteraciones de tensi n superiores a 10 El cable de masa de la m quina debe conec tarse...

Страница 91: ...os indicados y seguir atentamente el procedi miento de montaje aconsejado en los cap tulos siguientes pues un montaje equivo cado de la m quina puede crear situacio nes de grave peligro 2 2 ESPACIOS L...

Страница 92: ...el distanciador 13 suministrados en sobre a parte y montarla en el esp rrago ator nillado en el brazo 2 5 MONTAJE DE LA CABEZA PORTAUTIL Quitarlatapa 12 enlaparteterminaldelbrazo ver fig 7 Introducir...

Страница 93: ...de la manera siguiente 1 Proveer un nivel de burbuja 2 Las escuadras deben estar tanto en plano como a la misma distancia del brazo Para esta operaci n aprovechar de la mobilidad del brazo seg n apar...

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...sin cabeza con una llave para tornillos Allen Aflojando el tornillo sin cabeza superior y apretando el inferior y viceversa una vez en contrada la perpendicularidad apretar la tuerca A bloqueando los...

Страница 97: ...la palanca de cu a y apre tar las contratuercas 33 Si no fuera posible eliminar el defecto encon trado con los tornillos de ajuste aflojar los tornillos 34 ver fig 23 de la base 35 y girarla ligeramen...

Страница 98: ......

Страница 99: ...o en vac o a la hoja con una profundidad de pasada superior a la que se emplear en la elaboraci n sucesi va de manera que se vaya a crear una ranura m x 1 cm de profundidad en el plano en el cual lueg...

Страница 100: ...fuerza sobre la hoja manualmente con el motor apagado deber a moverse con la fuerza resistente del freno motor que act a en modo continuo y constante Si en un primer examen la fuerza frenante resultar...

Страница 101: ...s sin cabeza 47 aflojar las contratuercas 48 y cerrar lo sufi ciente los tornillos 49 para no dejar espacio en el acoplamiento sin cerrar controlar que el movimiento vertical del brazo no se haya hech...

Страница 102: ......

Страница 103: ...ELECTRICO 5 1 MOTOR MONOFASICO CAJA SALVA MOTOR Pulsador emergencia Pulsador parada Pulsador marcha Contactor Rel t rmico Transformador Fusible Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINEA Placa de bornes Caja...

Страница 104: ...ORNES N B Este tipo de conexi n tendr que ser efectuada por personal calificado MOTOR MONOFASICO V 220 50 Hz HP 3 1 Motor monof sico 2 Interruptor 3 Int de sobrecarga 4 Alimetador freno motor 5 Negro...

Страница 105: ...MOTOR TRIFASICO CAJA SALVA MOTOR S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Caja con int de sobrecarga LINEA Placa de bornes Pulsador emergencia Pulsador parada Pulsador marcha Contactor Rel t rmico Transformador Fusibl...

Страница 106: ...Si modifican el voltaje de alimentaci n del motor cambiando la conexi n al tablero de bornes controlar la absorci n A sobre la chapa motor modificando el magnetot rmico en la caja del interruptor de s...

Страница 107: ...106 NOTAS...

Страница 108: ...107 NL JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE ZAGEN ZAGEN ZAGEN ZAGEN ZAGEN e n g i n e e r i n g...

Страница 109: ......

Страница 110: ...RM A 120 2 10 AANSLUITING VAN DE CIRKELZAAG OP HET VOEDINGSNET 120 HOOFDSTUK 3 GEBRUIK EN AFSTELLINGEN 121 3 1 LOODRECHTE HOEK VAN HET WERKVLAK TEN OPZICHTE VAN HET WERKTUIG 121 3 2 LOODRECHT AFSTELLE...

Страница 111: ...n dienen voor het zagen van houten planken of soortgelijk materiaal waar bij deze in rechthoekige stukken of onder een hoek van 45 worden gezaagd Het zaagvermogen van de machine wordt ver meld in de b...

Страница 112: ......

Страница 113: ...25 70 45 60 80 20x500 100x450 20x310 100x260 198 246 1400x850x590 350 400 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1290x2000 20x870 20x865 100x800 125x770 100 125 110 85 60 80 20x615 100x565 20x425 100x375 269 331...

Страница 114: ...t Gewicht Junior 640 1580 x 530 x 70 mm 30 kg Big 800 1860 x 700 x 70 mm 38 kg Best 960 2000 x 780 x 80 mm 46 kg Best 1250 2400 x 1100 x 100 mm 75 kg De machine zit in twee verpakkingen die waar de ma...

Страница 115: ...afbeeldingen 2a 2b 2c Mod 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 1550 800 630 1570 1365 1145 1860 1300 1680 800 600 1740 1470 1290 2000 1450 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior...

Страница 116: ...Het voedingsnet waarop de machine wordt aangesloten mag geen spanningsvariaties ondergaan buiten de nominale spanning 10 De aardaansluiting van de machine moet op het aardsysteem van het voedingsnet...

Страница 117: ...leverd worden en volg strikt de beschreven montageaanwijzingen op die men in de volgende hoofdstukken vindt aangezien een verkeerde montage kan lei den tot zeer gevaarlijke situaties 2 2 MINIMALE RUIM...

Страница 118: ...n getikt Neem de handgreep 12 met de afstandhouder 13 in het zakje apart en monteer deze in de beugel die in de arm is geschroefd 2 5 MONTAGE VAN DE WERKTUIG KOP Neem het schermpje weg 12 aan het uite...

Страница 119: ...p het werktuigvlak 1 Neem een waterpas 2 De rechthoeken moeten niet alleen vlak staan maar ook dezelfde afstand tot de arm hebben Dezehandelingismogelijkdankzij de beweeglijkheid van de arm zoals aan...

Страница 120: ......

Страница 121: ......

Страница 122: ...n moertje B met een inbussleutel Als men het bovenste moertje losdraait dan moet men de onderste aan draaien en als het zaagblad uiteindelijk lood recht staat dan moet men moer A aan draaien en de moe...

Страница 123: ...n draai de borgmoeren vast 33 Als het niet lukt om de fout te elimineren met de afstelschroeven draai dan de andere schroe ven los 34 zie de afbeelding fig 23 die men op de basis vindt 35 en verdraai...

Страница 124: ......

Страница 125: ...meenlozezaagoperatie uitvoeren waarbij de zaag dieper gaat dan daarna bij het echte werk Op die manier wordt een gleuf gevormd max 1 cm diepte in het werkvlak waar het zaagblad in het vervolg telkens...

Страница 126: ...draaien van het zaagblad te voorko men Dus als men het zaagblad probeert rond te draaien terwijl de motor uit is dan moet men de weerstand van de motorrem voelen als een gelijkmatige en constante kra...

Страница 127: ...en aan 49 zoveel als nodig is om geen tussenruimte in de koppeling te laten maar draai niet strak aan controleer dat de verticale beweging van de arm niet te stroef is daarna de schroeven aandraaien 4...

Страница 128: ......

Страница 129: ...STUK 5 SCHAKELSCHEMA 5 1 MONOFASE MOTOR MOTORBEVEILIGINGSDOOS Noodknop Stopknop Startknop Contactor Thermisch relais Transformator Zekering Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LIJN Klemmenblok Motorbeveilig...

Страница 130: ...KLEMMENBLOK N B Dit type aansluiting moet door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd MOTOR MONOFASE V 220 50 Hz HP 3 1 MONOFASE MOTOR 2 Schakelaar 3 Motorbeveiliging 4 Voeding motorrem 5 Zwart 6...

Страница 131: ...130 5 3 DRIEFASEMOTOR MOTORBEVEILIGINGSDOOS S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motorbeveiligingsdoos LIJN Klemmenblok Noodknop Stopknop Startknop Contactor Thermisch relais Transformator Zekering Motor...

Страница 132: ...dingsspanning van de motor verandert door de aansluiting aan het klemmenblok te veranderen moet men de stroomopname A ophetmotorplaatjecontrolerenendemagnetothermischeschakelaarindemotorbeschermingsdo...

Страница 133: ...132 OPMERKINGEN...

Страница 134: ...BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST e n g i n e e r i n g JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 SPARE PARTS PI CES DE RECHANGE PARTI DI RICAMBIO PIEZAS DE RECAMBIO RES...

Страница 135: ...135 6 2 INDEX DES PLANCHES 137 INDICE CAPITOLO 6 PARTI DI RICAMBIO 135 6 1 NOTE DI ORDINAZIONE 135 6 2 INDICE DELLE TAVOLE 137 INDICE CAP TULO 6 PIEZAS DE RECAMBIO 136 6 1 NOTAS DE PEDIDO 136 6 2 IND...

Страница 136: ...ieure mont e sur l Entra neur mod le num ro de s rie ann e de fabrication alimentation du moteur etc 2 Date d achat au moins mois et ann e 3 Heures de service approximatives 4 Num ro de r f rence et d...

Страница 137: ...i n de la pieza pedida para la sustituci n 5 Eventualesindicacionesdetalladasrelativasalproblemaasolucionar o defecto encontrado 6 1 BESTELLINGSAANMERKINGEN De gebruiker die met onze firma wenst te co...

Страница 138: ...E AVANT 6 2 INDICE DELLE TAVOLE TAV 1 GRUPPO BANCO TAV 2 GRUPPO COLONNA TAV 3 GRUPPO BRACCIO TAV 4 GRUPPO FORCELLA TAV 5 GRUPPO MOTORE TAV 6 GRUPPO ALZATA ANTERIORE 6 2 INDICE DE LAS TABLAS TAB 1 GRUP...

Страница 139: ...2 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35524002 00350808 35400010 35400112 45424061 45424062 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910...

Страница 140: ...Tablilla central p plano Tornillo TE M10 x 20 Pata de chapa Tornillo TE M10 x 30 Tornillo TCEI M8 x 80 Disco al casquillo Columnita Tuerca de aletas 1 5 7 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 20 35424017 00350...

Страница 141: ...5 7 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 20 35424017 00350808 35400010 35400112 45424061 45424062 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35524002 00350808 35400010 35400112 45...

Страница 142: ...141 TAB 1 BENCH GROUP PL 1 GROUPE BANC TAV 1 GRUPPO BANCO TAB 1 GRUPO BANCO AFB 1 BANKEENHEID...

Страница 143: ...00020 Montant avec s lecteur Clavette montant Base Levier d clenchement M12 Vis soul vement crou M12 Boulon ST laiton M12 x 45 55 crou M8 M10 Vis TE M8 x 70 M10 x 80 Rondelle 8 10 Vis TE M12 x 60 M14...

Страница 144: ...15 Tuerca M12 M14 Tornillo TE M10 x 25 Leng eta 5x5x12 Tornillo TCEI M8 x 16 Tornillo TCEI M6 x 30 Arandela 12 Esp rrago M12 x 90 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 35400015 45400018 3540...

Страница 145: ...1101 00003905 45400019 00000117 45600011 00000110 00350815 00000020 00371209 00000022 00000117 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35400015 45400018 35401101 00003905 45400019 000001...

Страница 146: ...145 TAB 2 PILLAR GROUP PL 2 GROUPE MONTANT TAV 2 GRUPPO COLONNA TAB 2 GRUPO COLUMNA AFB 2 ZUILEENHEID...

Страница 147: ...le lastique 6 x 40 Poign e soul vement Vis TCEI M5 x 12 Index posit bras Agrafe fixe c ble 1 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 35600016 35600104 35600114 456000...

Страница 148: ...acciaio Vite TSPEI M8 x 25 Gommino paracolpi Vite TC M4 x 8 Vite TCEI M5 x 16 Vite TCEI M5 x 12 Molla portacavo Leva posiz braccio Vite STEI M12 x 60 P C Dado M12 Vite TE M 12x 60 tut fil Leva scatto...

Страница 149: ...00030504 45400026 35400104 00171210 00000117 00371212 00003905 45400020 00000022 00000116 45400025 35400102 00140603 00003431 00003430 00004318 45400024 00030504 45400027 00008501 Buis met slakkenhui...

Страница 150: ...149 TAB 3 ARM GROUP PL 3 GROUPE BRAS TAV 3 GRUPPO BRACCIO TAB 3 GRUPO BRAZO AFB 3 ARMEENHEID...

Страница 151: ...wel Entretoise bras Rondelle 5 Fl che adh sive droite Fl che adh sive gauche Dowell Vis TCEI M6 x 12 Tige Goujon nylon 45400076 00000017 45600030 45600031 35400222 00040603 35400221 35400220 45400076...

Страница 152: ...0040603 35400221 35400220 45400076 00000017 45400079 45400080 35400222 00040603 35400221 35400220 31 32 33 34 35 36 37 38 Distanziale braccio Rondella 5 Freccia adesiva dx Freccia adesiva sx Tassello...

Страница 153: ...0076 00000017 45500010 45500011 35400222 00040603 35400221 35400220 45400076 00000017 45400079 45400080 35400222 00040603 35400221 35400220 31 32 33 34 35 36 37 38 Afstandshouder arm Ringetje 5 Plakpi...

Страница 154: ...153 TAB 3 ARM GROUP PL 3 GROUPE BRAS TAV 3 GRUPPO BRACCIO TAB 3 GRUPO BRAZO AFB 3 ARMEENHEID...

Страница 155: ...I M6 x 12 Pivot roulement inf Roulement 62201 2RS Rondelle plate 10 Pivot roulement sup 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 35400106 00350814 00000020 4540004...

Страница 156: ...M8 x 40 C R Sector posici n horquilla Tornillo TCEI M6 x 12 Perno cojinete inferior Cojinete 62201 2RS Arandela plana 10 Perno cojinete superior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 157: ...005026 00520403 00020409 00040603 45400050 35431107 45400045 45400043 00000214 35400108 00000109 00150813 45400044 00040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 4540...

Страница 158: ...157 TAB 4 FORK GROUP PL 4 GROUPE FOURCHE TAV 4 GRUPPO FORCELLA TAB 4 GRUPO HORQUILLA AFB 4 VORKEENHEID...

Страница 159: ...iot tau guides Volant B 193 30P M8x16 Prisonnier arri re Heurtoir en caoutchouc Tampon tau 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 4540004...

Страница 160: ...TEI M6 x 8 Arandela plana 4 Carro Tornillo gu as Volante B 193 30P M8x16 Esp rrago trasero Junta paragolpes Taco tornillo 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 00350805 45400033 00520403 432...

Страница 161: ...CEI M4 x 8 Schroef STEI M6 x 8 Vlak ringetje 4 Wagen Klem van geleiders Handwieltje B 193 30P M8x16 Beugel achter Stootrubbertje Plug van klem 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 454...

Страница 162: ...161 TAB 4 FORK GROUP PL 4 GROUPE FOURCHE TAV 4 GRUPPO FORCELLA TAB 4 GRUPO HORQUILLA AFB 4 VORKEENHEID...

Страница 163: ...5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 00000138 00000140 00000142 00003903 00004311 00008902 00016002 00018304 00018318 00018333 00018419 00018430 00018446 00018502 0001...

Страница 164: ...Carter sierra D 400 interno Carter sierra D 400 externo Protecci n cabeza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 00000138 00000140 00000142 00003903 00004311 000...

Страница 165: ...00550809 25430025 35400148 35400418 35400419 35431402 35431527 35670501 35670509 35670514 00000138 00000140 00000142 00003903 00004311 00008902 00016002 00018304 00018318 00018333 00018419 00018430 00...

Страница 166: ......

Страница 167: ...elle basse Rondelle large Insonorisation du carter 400 Axe moteur arri re Axe moteur avant Crochet anti retour crou de blocage Insonorisation du carter 400 B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45...

Страница 168: ...i retorno Anillo bajo Anillo alto Insonorizaci n carter 400 Perno trasero motor Perno delantero motor Gancho anti retorno Tuerca bloqueo Insonorizaci n carter 400 B 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43...

Страница 169: ...ermkap 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 35670515 35670517 35670518 35670520 35670521 35670522 35670523 35670524 35670526 45400046 45400047 45400057 45400072 45602217 41 35670528 Plaatje 35...

Страница 170: ......

Страница 171: ...washer 10 Nut M 10 Screw TE M10 x 100 45612010 00000214 45612008 00003430 00003431 35612007 00000022 45612009 00000147 00030515 00014306 45612011 00490602 00007401 00004318 45400024 45612012 45712012...

Страница 172: ...n capuch n Leng eta Tornillo de elevaci n Cojinete INA AXK 1528 Anillo INA AS 1528 Soporte reductor Arandela plana 12 Distanciador Tuerca M12 autobloqueante Tornillo TCEI M5 x 60 Reductor Caracol Tor...

Страница 173: ...oer M 12 Schroef TCEI M5 x 60 Reductor Slakkenhuis op buis Schroef TSPEI M6 x 10 Stanghouder Elastische pen 6 x 40 Ophefhandgreep Stuurstang BEST 960 Stuurstang BEST 1250 Vlak ringetje 10 Moer M 10 Sc...

Страница 174: ...BEST 960 BEST 1250 only PL 6 GROUPE LEV E AVANT BEST 960 BEST1250 seulement TAV 6 GRUPPO ALZATA ANTERIORE Solo BEST960 BEST1250 TAB 6 GRUPO ELEVACION DEL S lo BEST960 BEST1250 AFB 6 VOORSTE OPHEFEENHE...

Страница 175: ...e of purchase and is valid only if this coupon has been filled in and returned to the manufacturer within 30 days N B La garantie d bute la date d achat et est effective seulement si ce coupon a t rem...

Страница 176: ...alla data di acquisto ed ha valore soltanto se stato riempito il presente tagliando entro 30 gg al costruttore N B La garant a empieza a partir de la fecha de adquisici n y tiene valor s lo si ha sido...

Страница 177: ...e verkoper De koper aanvaardt alle garantievoorwaarden en heeft goede werking van de machine vastgesteld Handtekening van de gebruiker N B De garantie begint met aankoopdatum en is enkel geldig indien...

Страница 178: ...e manufacturer within 30 days N B La garantie d bute la date d achat et est effective seulement si ce coupon a t rempli et retourn au constructeur dans un d lai de 30 jrs It is hereby stated that the...

Страница 179: ...178 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Страница 180: ...l costruttore N B La garant a empieza a partir de la fecha de adquisici n y tiene valor s lo si ha sido llenado el presente cup n y devuelto al constructor dentro de 30 dias Con la presente si dichiar...

Страница 181: ...180 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Страница 182: ...waarden en heeft goede werking van de machine vastgesteld Handtekening van de gebruiker N B De garantie begint met aankoopdatum en is enkel geldig indien deze coupon ingevuld binnen de 30 dagen bij de...

Страница 183: ...182 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Страница 184: ...itta si impegna di conseguenza a sostituire durante tale periodo di garanzia i pezzi la cui costruzione risulti difettosa addebitando solo le spese di trasporto La garanzia non avr alcun effetto se l...

Страница 185: ...184...

Отзывы: