background image

AV9010 

6 060817

ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN 

IMPORTANTE DE SEGURIDAD.  

Lea y comprenda todas las instrucciones.  Hacer caso omiso a 

todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar 

choque eléctrico, incendio, una explosión y/o lesiones personales 

serias. Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso 

omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación 

podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o 

lesiones personales serias.  Es las responsabilidad del propietario 

asegurarse que todo el personal lea este manual previo al uso de 

este dispositivo.  También es la responsabilidad del propietario del 

dispositivo mantener intacto este manual y en un lugar conveniente 

para que todos lo lean y vean.   Si el manual o las etiquetas se 

hayan perdido o no sean legibles, comuníquese con Mac Tools por 

algunos repuestos.  Si el operador no domina el idioma inglés, 

las instrucciones del producto y de seguridad le serán leídas y 

discutidas con el operador en el idioma materno del operador por 

parte del comprador/propietario o su designado, asegurándose que 

el operador comprenda el contenido.

•  Lea, estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes 

del uso.

•  Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta de 

acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano de 

Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles Neumáticas 

(ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación aplicables.

•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de las 

refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión de aire 

al  90 psig; 6.2 barg. con una manguera de alimentación de aire de 

5/16" en diámetro.

•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta, lleve 

siempre la protección de ojos y cara resistentes al impacto.

•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los oídos. 

Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida permanente 

del oído. Use protección para los oídos según lo recomendado por su 

empleador o regulación OSHA.

•  Mantenga esta herramienta en condición eficiente de operación.
•  Los operadores y personal de mantenimiento deben poder físicamente 

manejar el volumen, peso y potencia de esta herramienta.

• 

Mantenga lejos del alcance de los niños.

•  El aire comprimido puede ocasionar lesiones serias.  Nunca dirija el aire 

hacia usted ni a otros.  Siempre apague la alimentación de aire, vacíe 

toda la presión de aire de la manguera y desconecte la herramienta 

del suministro de aire antes de instalar, quitar o ajustar cualquier 

pieza o accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier 

mantenimiento de ella. Caso omiso en hacerlo podría ocasionar alguna 

lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar heridas serias. 

Siempre revise las mangueras y herrajes por daños, deshilachas o 

solturas, y si es necesario, repóngalos inmediatamente.  No opere 

ninguna herramienta dañada ni deteriorada.   No use los acoplamientos 

de separación rápida con la herramienta. Vea las instrucciones para la 

instalación correcta.

•   Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante su uso. Si uno 

está expuesto a las vibraciones, movimientos repetitivos o posturas 

incómodas por períodos extendidos de tiempo durante el uso, esto 

puede dañar a sus manos y brazos.  Suspenda el uso de la herramienta 

si usted experimenta molestias, hormigueo o dolor.  Pida alguna 

asistencia médica antes de continuar el uso de la herramienta.

•  Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de prenderla. No la 

apunte ni haga payasadas con esta herramienta.

•  Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de herramientas 

neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte. Sea 

consciente de la manguera excedente, dejada por la superficie para 

caminar o trabajar.

•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo. No se 

extra limite al operar esta herramienta.

•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el 

arranque inicial y operación de cualquier herramienta neumática.

•  No lleve la herramienta por la manguera.  Proteja la manguera de 

objetos afilados y del calor.

•  El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente después de 

que se libere la válvula reguladora. Evite el contacto directo con los 

accesorios durante y después del uso. Los guantes reducirán el riesgo 

de alguna cortada o quemadura.

•  Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta.  No lleve 

puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo. Se puede arrancar 

el cabello si no se lo mantenga a distancia de la herramienta y 

accesorios. Mantenga a distancia de la herramienta y de los accesorios 

los accesorios del cuello para evitar el ahogamiento. 

•  This tool is not insulated against electric shock.
•  This tool must not be used in explosive atmospheres.
•  Esta herramienta no es apta para usarse debajo del agua ni para el uso 

en ambientes explosivos.  

•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni volátiles, 

tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible para aviones.

•  Nunca haga que la herramienta vaya cortando más rápido o por 

material de tamiz más pesado de lo de su capacidad nominal.

•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.
•  

No aspire ningún líquido.

•  Utilice los accesorios recomendadas por  Mac Tools.
•  Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por parte de 

un centro de servicio autorizado.

•  NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro uso excepto él para 

el cual fue diseñado, sin consultar primero a algún representante 

autorizado del fabricante.

•  Lijar, cortar, esmerilar, taladrar y otras actividades propias de las obras 

en construcción, con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos 

identificados como causantes de cáncer, defectos en el nacimiento 

u otras lesiones en los órganos reproductores. Entre algunos de los 

ejemplos de estos productos químicos están:

  • 

El plomo en las pinturas con base de plomo,

  • 

Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así como en otros 

  productos de albañilería,
  • 

Arsénico y cromio proveniente de la madera tratada con 

  productos químicos.
  Los peligros al exponerse a estos productos varía, dependiendo de qué 

tan frecuentemente se hagan esos tipos de trabajos. Si desea disminuir 

su exposición a estos productos químicos: trabaje en un lugar con 

buena ventilación y hágalo con el equipo de seguridad aprobado, como 

lo son las mascarillas cubrepolvo que fueron diseñadas especialmente 

para filtrar las partículas microscópicas.

•  Este producto puede contener sustancias químicas consideradas por 

el Estado de California como causantes de cáncer, de malformaciones 

congénitas u otros daños en el sistema reproductivo.

Lávese bien las 

manos después de manipular el producto.

•   Nunca opere la herramienta hasta que sea inspeccionada y las agujas 

confirmadas estén seguramente sujetadas en la herramienta.

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

INFORACIÓN DE ADVERTENCIA

Содержание AV9010

Страница 1: ...ve harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment su...

Страница 2: ...ediatelyanydamaged frayedorloosehosesandfittings Donotoperateadamagedorworntool Donousequick detach couplingsattool Seeinstructionsforcorrectset up Placethetoolontheworkbeforestartingthetool Donotpointorindulge inanyhorseplaywiththistool Slipping trippingand orfallingwhileoperatingairtoolscanbeamajor causeofseriousinjuryordeath Beawareofexcesshoseleftonwalking orworksurface Keepbodyworkingstanceba...

Страница 3: ...8 Pin 1 9 RSAV09 Washer 1 10 RSAV10 Valve Stem 1 11 RSAV11 Spring 1 12 RSAV12 O Ring 1 AV9010 1 Gun Assembly 13 RSAV13 Air Inlet 1 14 AV9010 8 Clamping Ring 1 15 AV9010 7 Dust Bag 1 16 AV9010 2 Extension Tube 1 20 AV9010 3 Small Diameter Vacuum Tube 1 21 AV9010 4 Flat Tube 1 22 AV9010 5 Brush 1 23 AV9010 6 Flexible Hose Assembly 1 24 AV9010 10 Deflector 1 25 AV9010 9 Deflector Set incl 14 15 24 1 ...

Страница 4: ...ubricator is not being used inject 10 drops of high quality air tool oil into the inlet each day before use AIR SUPPLY Tools operate on a wide range of air pressures It is recommended that air pressure measures 90 psig at the tool with the trigger fully depressed and no load applied to the tool Higher pressure over 90 psig 6 2 bar raises performance beyond the rated capacity of the tool which will...

Страница 5: ... dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados El riesgo de dichas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada...

Страница 6: ...tendidosdetiempoduranteeluso esto puededañarasusmanosybrazos Suspendaelusodelaherramienta siustedexperimentamolestias hormigueoodolor Pidaalguna asistenciamédicaantesdecontinuarelusodelaherramienta Coloquelaherramientasobreeltrabajoantesdeprenderla Nola apuntenihagapayasadasconestaherramienta Resbalarse tropezarsey ocaersedurantelaoperacióndeherramientas neumáticaspuedeserunacausamayordelesiónseri...

Страница 7: ...ire dañarán la herramienta Vacíe el agua de las líneas de aire y del compresor antes de dejar funcionar la herramienta Limpie el filtro de la entrada de aire semanalmente El procedimiento de conexión recomendado se puede consultar en la FIG 1 La admisión de aire que se ocupa para la conexión del suministro de aire cuenta con una estándar de 1 4 NPT Se debe aumentarla presión en la línea para compe...

Страница 8: ...ts chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de maçonnerie et Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec ...

Страница 9: ...userdes blessures Lestuyauxsouplespeuventcauserdegravesblessures Vérifieztoujourslesboyauxetlesraccordsetremplacez less ilssont endommagés fissurésoulâches Évitezd utiliserunoutilendommagé ouusé Évitezd utiliserdesraccordsrapidesaveccetoutil Pour installercorrectementl outil consulterlesdirectives Uneglissade untrébuchageet ou unechutelorsdel utilisation d outilspneumatiquespeutcauserdesérieusesbl...

Страница 10: ...ssures Utilisez toujours de l air comprimé propre et sec La présence de poussière de vapeurs corrosives et ou d eau dans la conduite d air peut endommager l outil Vidanger l eau des conduites d air et du compresseur avant d utiliser l outil Nettoyer le filtre de l entrée d air chaque semaine La procédure de branchement recommandée peut être vue dans la FIG 1 La source d alimentation en air est rac...

Отзывы: