background image

34

35

ФУНКЦІЯ РОЗПИЛЕННЯ 

 Мал 2.6

Переконайтеся, що в прасці є вода. Натисніть кнопку розбризкувача (4/Мал 1) повіль-

но (для рясного розпилення) або швидко (для легкого розпилення).

Попередження: 

При прасуванні делікатних тканин рекомендується використову-

вати функцію розпилення або класти вологу ганчірку між тканиною і праскою. Щоб 

уникнути фарбування не використовуйте розпорошення на шовкових і синтетичних 

тканинах.

САМООЧИЩЕННЯ

Ця функція дозволяє очистити праску від домішок, які осіли всередині праски. Проце-

дуру самоочищення рекомендується проводити кожні 10-15 днів. 

Вказівки:

- Заповніть резервуар праски водою до максимальної позначки і встановіть регулятор 

подачі пару в положення «0».

- Встановіть ручку термостату на максимальну температуру і почекайте поки згасне 

індикатор (8/Мал.1).

- Вийміть штепсель з розетки і тримайте праску горизонтально над раковиною.

- Натисніть і утримуйте кнопку самоочищення (12/Мал 1) доки уся вода і пара не вий-

дуть з приладу; Мал 2.7  

-З отворів підошви виходитиме пара і залишки відкладень. Коли вихід води і пари 

припинитися выдпусттіть кнопку.

- Коли «підошва» праски охолоне, протріть її вологою тканиною, потім сухою, або 

можна попрасувати по сухій тканині.

ПОРАДИ ПО ПРАСУВАННЮ

- Рекомендується використовувати низькі температури при прасуванні тканин з ви-

шивкою, блискітками і т.п.

- Якщо тканина має змішаний склад (40% бавовна 60% синтетика тощо), температура 

праски повинна відповідати температурі тієї тканини, чия температура прасування 

найменша.

- Якщо Ви не знаєте яку, температуру потрібно вибрати, спробуйте провести праскою 

в прихованих місцях: шви, складки. Почніть з малої температури і підвищуйте її, поки 

не досягнете бажаного ефекту.

- Не прасуйте місця зі слідами поту або пилу, висока температура може зробити ці 

плями не виведеними.

- Щоб не залишати блискучих слідів на шовкових, вовняних і синтетичних тканинах, 

прасуйте їх з внутрішньої сторони.

- Щоб не залишати блискучих слідів на бархаті, водіть праскою в одному напрямку 

(слідуючи структурі тканини) і не притискуйте його.

- Більшість тканин легше прасувати, якщо вони не повністю висохли. Наприклад, 

шовк потрібно завжди гладити вологим.

Чищення та догляд

УВАГА!

- Ніколи не чистить прилад підключений до мережі.

- Перед чищенням вимкніть прилад і дайте йому охолонути.

- Не дозволяйте воді або будь-якій іншій рідині потрапляти всередину корпусу прила-

ду, крім частин спеціально для цього призначених.

Будь-які відкладення можна видалити з «підошви» праски використовуючи губку і 

неабразивні миючи засіби, або розчин оцту з водою.

-Не дряпайте «підошву» праски металевими щітками.

- Не використовуйте абразивні чистячі засоби.

-Протирайте пластикові частини праски спочатку вологою ганчірочкою, а потім сухою.

- Дайте приладу повністю висохнути.

- Будь-яке інше обслуговування повинно виконуватися кваліфікованим персоналом в 

сервісному центрі.

Зберігання

- Перед зберіганням відключіть прилад від мережі та дайте йому охолонути

- Переведіть терморегулятор і регулятор подачі пару в положення «0», злийте воду з 

праски. Переверніть його догори дном і потрясіть.

- Не намотуйте шнур живлення на включений або не охолонувший прилад.

- Зберігайте прилад в сухому, прохолодному, не запиленому місці, на стійкій поверхні, 

далеко від дітей і людей з обмеженими фізичними та розумовими можливостями.        

Мал 2.8

Утилізація

Цей продукт та його частини не слід викидати разом з якими-небудь відходами. Слід, 

відповідально ставитись до їх переробки і збереженню, щоб підтримувати повторне 

використання матеріальних ресурсів. Якщо Ви вирішили викинути пристрій, будь 

ласка, використовуйте спеціальні поворотні і зберігаючі системи.

Характеристики комплектація і зовнішній вигляд виробу можуть незначно змінювати-

ся виробником, без погіршення основних споживчих якостей виробу.

UA

Содержание MR307

Страница 1: ...Owners manual Steam iron Instrukcji obs ugi elazko parowe Manualul proprietarului Fier cu abur ertificated in Ukraine 076 MR307 Model MR307...

Страница 2: ...quency 50Hz Power consumption 2200 W Protective class I Protection class IPX0 Operating modes dry ironing steam ironing ironing with spray Addition functions Burst or Steam shot This function provides...

Страница 3: ...nded while connected or on an ironing board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir...

Страница 4: ...rics we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function or putting a damp cloth between the iron and the fabric To avoid staining spray on silk or synthetic fabrics EN SELF CLEANIN...

Страница 5: ...owy szych zasad istnieje niebezpiecze stwo pora enia pr dem Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia bez kontroli Przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia nale y upewni si czy napi cie zasilania...

Страница 6: ...ej Upewnij si e urz dzenie nie jest pod czone do sieci Ustaw regulator pary 3 Rys 1 na 0 Otworzy pokryw 2 Rys 1 Podnie ko c wk elaza aby woda wlewa si do otworu bez przelewania Pami tajcie e wod wlewa...

Страница 7: ...zka ostygnie przetrze j wilgotn tkanin potem such lub mo ecie te przeprasowa po suchej tkaninie Porady dotycz ce prasowania Zaleca si stosowa nisk temperatur podczas prasowania tkaniny z haftem lub ce...

Страница 8: ...tare i destina iei inte piesele produsului nu con in substan e d un toare Specifica ii tehnice Model MR307 Alimentare cu energie electric Curent electric variabil Frecven nominal 50 Hz Tensiunea nomin...

Страница 9: ...i Evita i tensiunea puternic at rnarea peste marginea mesei r sucirea cablului de alimentare Nu arunca i aparatul ATEN IE Suprafa a de lucru a aparatului genereaz temperaturi ridicate Fi i aten i deoa...

Страница 10: ...ntensit ii de aburi Fig 2 1 Cantitatea de abur este determinat de regulator 3 Fig 1 Muta i acest regulator ntre valorile maxime i minime n func ie de temperatura selectat cantitatea necesar de abur At...

Страница 11: ...are deconecta i aparatul de la re eaua electric i l sa i l s se r ceasc Nu l sa i ca apa sau orice alt lichid s p trund n aparat cu excep ia pieselor destinate special pentru acest scop Orice depuneri...

Страница 12: ...22 23 MR307 50 220 240 2200 I IP 0 1 2 1 2 3 4 5 6 RU MAX OFF 7 8 9 10 11 12...

Страница 13: ...24 25 1 3 1 0 2 1 2 1 2 2 MAX 9 1 0 2 3 9 1 1 8 1 RU...

Страница 14: ...26 27 RU 8 1 2 1 3 1 0 0 2 4 5 1 2 5 5 1 8 1 0 2 6 4 1 10 15 0 8 1 12 1 2 7 40 60...

Страница 15: ...28 29 MR307 50 220 240 2200 I IP 0 UA RU 0 2 8...

Страница 16: ...30 31 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX OFF UA...

Страница 17: ...32 33 1 3 1 0 2 1 2 2 MAX 9 1 0 2 3 9 1 1 8 1 8 1 2 1 3 1 0 0 2 4 5 1 2 5 5 1 8 1 0 UA...

Страница 18: ...34 35 2 6 4 1 10 15 0 8 1 12 1 2 7 40 60 0 2 8 UA...

Страница 19: ...Made in P R C for Maestro 1201 18 Apollo Corporation LTD add 1201 Hang Seng tsimshatsui Bldg 18 Carnarvon Road Tsim Sha Tsui Kln Hong Kong 1201 18 076 Maestro www feel maestro com IEC 60335 2 3 2006...

Отзывы: