background image

30

31

Склад приладу

Малюнок 1 (Сторінка2)

1. - розбризкувач

2. - кришка заливної горловини

3.  - регулятор подачі пару

4.  - кнопка розбризкувача

5. - кнопка подачі пару (паровий удар)

6. - кабель живлення

7. - ручка

8. - світовий індикатор включення

9. - ручка терморегулятору

10. - прозорий бачок для води

11. -  нагрівальна поверхня з отворами для пару (підошва)

12. - кнопка «самоочищення»

Заходи безпеки

Шановний користувач, дотримання загальноприйнятих правил безпеки і пра-

вил викладених у даному керівництві робить використання даного приладу 

виключно безпечним.

УВАГА!

- Ніколи не занурюйте електроприлад, його мережевий шнур та вилку у воду або інші 

рідини.

- Не беріть прилад мокрими руками.

- Праска повинна бути вимкнена з мережі живлення витягуванням вилки з розетки 

перед заповненням резервуара водою. 

- При недотриманні правил виникає небезпека ураження електрострумом!

- Ніколи не залишайте увімкнений електроприлад без нагляду!

- Перед використанням приладу переконайтеся, що напруга живлення зазначена на 

приладі відповідає напрузі електромережі у Вашому домі.

- Прилад повинен підключатися тільки до електричної розетки яка має заземлення. 

Переконайтеся, що розетка у Вашому будинку розрахована на споживану потужність 

приладу.

- Використання невідповідних електричних подовжувачів або перехідників мережевої 

вилки може стати причиною пошкодження електроприладу і виникнення пожежі.

- Цей пристрій не призначено для використання дітьми та людьми з обмеженими 

фізичними або розумовими можливостями, а також людьми що не мають знань і до-

свіду використання побутових приладів, якщо вони не знаходяться під контролем, або 

проінструктовані особою відповідальною за їх безпеку.

- Не дозволяйте дітям гратися з приладом та пакувальними матеріалами.

- Не використовуйте прилад поза приміщеннями.

- Не наповнюйте прилад водою вище позначки ‘MAX’. Під час прасування заборо-

няється відкривати отвори для заливання води.

- Ніколи не використовуйте прилад, якщо пошкоджений шнур або вилка, якщо 

прилад не працює належним чином, якщо прилад пошкоджений або потрапив 

у воду.

Не ремонтуйте прилад самостійно, зверніться в найближчий сервісний центр.

- Завжди вимикайте електроприлад від мережі, якщо Ви його не використовуєте. 

Перед відключенням від електромережі переведіть терморегулятор у вимкнений стан 

«OFF».

- Забороняється відключати прилад від мережі висмикуванням мережевої вилки з 

розетки за кабель.

- Не допускайте торкання шнура живлення до нагрітих поверхонь.

- Не допускайте заломів і перекручування шнура живлення.

- Не кидайте прилад.

УВАГА!

- Робоча поверхня приладу сильно нагрівається. Будьте обережні, тому що можна 

отримати опік торкаючись гарячої поверхні, води або пару.

- При перевертанні праски з резервуара може вилитися гаряча вода.

При недотриманні вищевикладених правил, виникає небезпека отримання 

опіку!

- Не залишайте включену праску на тонкій тканині або поруч з легкими або горючими 

тканинами.

- Не використовуйте хімічні добавки, ароматизатори або речовини які знижають вміст 

кальцію у воді.  Відмова від виконання цих умов приведе до передчасного виходу 

приладу з ладу.

Не використайте прилад для інших цілей окрім тих, для яких він призначений.

Для комерційного використання придбайте техніку промислового виконання.

Дії в екстремальних ситуаціях:

- Якщо прилад упав у воду, негайно, вийміть вилку з розетки, не торкаючись до самого 

приладу або води.

- У випадку появи з електроприладу диму, іскріння, сильного запаху горілої ізоляції, 

негайно припиніть використання приладу, вимкніть з розетки, зверніться в найближчий 

сервісний центр.     

                                               

Використання приладу

-Перед першим використанням видаліть пакувальні матеріали, переконаєтеся що усі 

частини приладу не мають ушкоджень.

- Зніміть захисну плівку (за наявності) з підошви праски.

Увага!  

Використовуючи праску вперше, може з’явитися невелика кількість диму і де-

які звуки, які є наслідком присутності консерваційних матеріалів і розширення пласт-

маси. Це нормально і пройде через деякий час. Ми також рекомендуємо провести 

праскою по звичайній тканині перед його використанням в перший раз.

UA

Содержание MR307

Страница 1: ...Owners manual Steam iron Instrukcji obs ugi elazko parowe Manualul proprietarului Fier cu abur ertificated in Ukraine 076 MR307 Model MR307...

Страница 2: ...quency 50Hz Power consumption 2200 W Protective class I Protection class IPX0 Operating modes dry ironing steam ironing ironing with spray Addition functions Burst or Steam shot This function provides...

Страница 3: ...nded while connected or on an ironing board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir...

Страница 4: ...rics we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function or putting a damp cloth between the iron and the fabric To avoid staining spray on silk or synthetic fabrics EN SELF CLEANIN...

Страница 5: ...owy szych zasad istnieje niebezpiecze stwo pora enia pr dem Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia bez kontroli Przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia nale y upewni si czy napi cie zasilania...

Страница 6: ...ej Upewnij si e urz dzenie nie jest pod czone do sieci Ustaw regulator pary 3 Rys 1 na 0 Otworzy pokryw 2 Rys 1 Podnie ko c wk elaza aby woda wlewa si do otworu bez przelewania Pami tajcie e wod wlewa...

Страница 7: ...zka ostygnie przetrze j wilgotn tkanin potem such lub mo ecie te przeprasowa po suchej tkaninie Porady dotycz ce prasowania Zaleca si stosowa nisk temperatur podczas prasowania tkaniny z haftem lub ce...

Страница 8: ...tare i destina iei inte piesele produsului nu con in substan e d un toare Specifica ii tehnice Model MR307 Alimentare cu energie electric Curent electric variabil Frecven nominal 50 Hz Tensiunea nomin...

Страница 9: ...i Evita i tensiunea puternic at rnarea peste marginea mesei r sucirea cablului de alimentare Nu arunca i aparatul ATEN IE Suprafa a de lucru a aparatului genereaz temperaturi ridicate Fi i aten i deoa...

Страница 10: ...ntensit ii de aburi Fig 2 1 Cantitatea de abur este determinat de regulator 3 Fig 1 Muta i acest regulator ntre valorile maxime i minime n func ie de temperatura selectat cantitatea necesar de abur At...

Страница 11: ...are deconecta i aparatul de la re eaua electric i l sa i l s se r ceasc Nu l sa i ca apa sau orice alt lichid s p trund n aparat cu excep ia pieselor destinate special pentru acest scop Orice depuneri...

Страница 12: ...22 23 MR307 50 220 240 2200 I IP 0 1 2 1 2 3 4 5 6 RU MAX OFF 7 8 9 10 11 12...

Страница 13: ...24 25 1 3 1 0 2 1 2 1 2 2 MAX 9 1 0 2 3 9 1 1 8 1 RU...

Страница 14: ...26 27 RU 8 1 2 1 3 1 0 0 2 4 5 1 2 5 5 1 8 1 0 2 6 4 1 10 15 0 8 1 12 1 2 7 40 60...

Страница 15: ...28 29 MR307 50 220 240 2200 I IP 0 UA RU 0 2 8...

Страница 16: ...30 31 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MAX OFF UA...

Страница 17: ...32 33 1 3 1 0 2 1 2 2 MAX 9 1 0 2 3 9 1 1 8 1 8 1 2 1 3 1 0 0 2 4 5 1 2 5 5 1 8 1 0 UA...

Страница 18: ...34 35 2 6 4 1 10 15 0 8 1 12 1 2 7 40 60 0 2 8 UA...

Страница 19: ...Made in P R C for Maestro 1201 18 Apollo Corporation LTD add 1201 Hang Seng tsimshatsui Bldg 18 Carnarvon Road Tsim Sha Tsui Kln Hong Kong 1201 18 076 Maestro www feel maestro com IEC 60335 2 3 2006...

Отзывы: