background image

8

Attenzione! Leggi attentamente le istruzioni prima di passare al montaggio

Ti ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. Speriamo che soddisfi le Tue aspettative.

Introduzione:

 del legno: 

Il materiale utilizzato   di origine naturale. Le sue 

 possono variare a seconda delle condizioni atmosferiche

e  dell'esposizione.  Nel  periodo  invernale 

  gonfiarsi  leggermente,  per  poi  restringersi  nel  periodo  estivo.  Questi  cambiamenti  delle

dimensioni sono un fenomeno normale e non influiscono sulla 

 

 e 

 del prodotto. Consigliamo di disimballare gli

elementi 48 ore prima del montaggio e di conservarli in un luogo coperto, in modo tale che il legno possa adattarsi 

 contenuta

nell'aria.

Stoccaggio/manutenzione/installazione:  Prima  di  montare  la  casetta,  ricordati  di  conservare  il  pacco  in  un  luogo  protetto  dagli
agenti atmosferici. 

Se il prodotto non   stato impregnato in autoclave, 

 significa che non vi   stata nessuna impregnazione protettiva. In

questo  caso 

  necessario  impregnare  gli  elementi  della  casetta  utilizzando  un  preparato  insetticida,  funghicida  e 

  Il  primo

strato  sul  lato  interno/esterno 

  applicato  prima del  montaggio.  Fatto 

  gli elementi  necessiteranno  di  72  ore di  asciugatura  in  un

luogo  asciutto,  lontano  dai  raggi  solari,  in  posizione  orizzontale.  Prima  di  applicare  le  viti  agli  elementi  della  casetta, 

  necessario

realizzare  i  fori.  Le  assi  dovranno  avere  uno  spazio  tale  da  garantire  il  movimento  in  caso  di  contrazione  (nei  periodi  secchi)  e  di
rigonfiamento (nei periodi piovosi).

Fondamenta:

Casetta: 

Per realizzare le fondamenta potremo utilizzare una pavimentazione in calcestruzzo, mattoni forati o altri supporti di lunga durata.

In  ogni  caso,  si  consiglia  di  applicare  una  pellicola  protettiva  in  poliuretano  sulla  pavimentazione  o  sul  supporto,  in  modo  tale  da
proteggere 

 Per proteggere meglio gli elementi a contatto con la pavimentazione, consigliamo di coprire la parte inferiore con

uno  spesso strato idrorepellente (ad es. rivestimento  bituminoso).  Al termine del montaggio,  si  consiglia di impregnare nuovamente con
mordente o vernice (meglio se a base di solventi). Si sconsiglia di montare la casetta da giardino in luoghi non troppo esposti al vento.

Pensilina: 

Livella  il  terreno  su  cui  desideri  montare  la  pensilina.  La  superficie  piana 

  la  realizzazione  delle  fasi  successive.  I

montanti  andranno  fissati  nel  terreno  (con  supporti  a  H)  e  cementati    quando  la  struttura 

  perfettamente  dritta.  Consigliamo  una

Utilizzo: 

Al  fine  di  mantenere  la  casetta  nelle  migliori  condizioni,  consigliamo  di  effettuare  operazioni  di  manutenzione  regolari  della

porta, lubrificando le cerniere e la serratura. Non permettere alla porta di sbattere per effetto del vento. In caso di forti nevicate, rimuovere

lo  strato  di  neve  dal  tetto  della  casetta,  qualora  il  suo  spessore  superi  i  20  cm.  Il  feltro  bitumato    un  materiale  protettivo  provvisorio,

utilizzato per garantire la tenuta ed un substrato adeguato. Qualora la casetta sia stata fornita con feltro bitumato, il prodotto 

 sostituito

Condizioni  di  garanzia: 

La  garanzia    valida  a  partire  dalla  data  di  acquisto.  In  caso  di  rivendicazioni  a  titolo  della  garanzia, 

necessario allegare la ricevuta di acquisto provvista di data. I nostri prodotti sono coperti da una garanzia biennale sui difetti di produzione.

Sono  ammissibili  alcune  caratteristiche  particolari,  quali  ad  esempio:  nodi  nel  legno,  alterazioni  cromatiche,  fessure  rettilinee,  fessure
comparse durante l'essiccazione, 

 non influiscono sulla 

 del prodotto. Inoltre, sono ammissibili caratteristiche quali: piegature

del  legno  (qualora  il  montaggio  sia  possibile),  nodi  non  adiacenti,  vesciche  di  resina,  ogni  variazione  naturale  del  legno.    In  caso  di
costruzioni sovrapposte, occorre ricordare che tutte le assi hanno una faccia di aspetto migliore, destinata ad essere esposta verso l'esterno
(la parte interna 

 presentare piccoli difetti dovuti ai lavori di ebanisteria, alla corteccia, a fessure ecc.). La garanzia comprende tutti i

vizi di produzione e del materiale ed   limitata alla riparazione o alla sostituzione dell'elemento difettoso. Eventuali spese di montaggio,

smontaggio e impregnazione non sono coperte. La garanzia non 

 in alcun caso rivendicazioni o richieste di rimborso danni. In caso

di  consegne  presso il  luogo  di  residenza,  i reclami  relativi  allo stato delle merci consegnate  saranno  accettati  unicamente sotto forma  di
lettera raccomandata, entro 48 ore dal momento della loro fornitura ad un dato vettore (i dati del vettore sono riportati sul documento di
trasporto).  La  nostra  ditta  non si 

  responsabile  dei danni  legati  allo  stoccaggio  o  al  trasporto  ad  opera del  distributore.  Non  siamo

tenuti a prendere in consegna attrezzature nuove, restituite per motivi che non rientrano nel nostro ambito di 

 Qualora, in casi

eccezionali,  la  merce  sia  presa  in  consegna,  le  spese  di  eventuali  riparazioni  o  le  spese  legate  al  trasporto  potranno  essere  addebitate  al
cliente. Non prendiamo in consegna attrezzature montate. Per quanto concerne i prodotti in legno, ricordiamo che il legno   un materiale
vivo,  soggetto  a  piccole  deformazioni  naturali.  Le  rivendicazioni  relative  agli  elementi  deformati dovranno  contenere  le  fotografie  degli
elementi.

Situazioni  escluse  dalla  garanzia: 

utilizzo  non  conforme  del  prodotto,  utilizzo  del  prodotto  con 

  commerciali,  utilizzo  non

conforme alla destinazione, modifica di parte o della 

 del prodotto o di un suo elemento, uso di pezzi di ricambio non originali, uso

del prodotto in condizioni non conformi alla sua destinazione. La garanzia non 

 i malfunzionamenti dovuti allo stoccaggio, al

montaggio o all'impregnazione non sufficiente. La garanzia non 

 applicata in presenza di condizioni atmosferiche difficili (vento > 100

Assistenza: 

Per quanto riguarda i pezzi di ricambio, contatta il distributore ed esibisci la scheda di controllo 

 allegata alle presenti

istruzioni. Le richieste di assistenza non saranno evase in assenza dei documenti sopraccitati.

IT

Содержание 2805

Страница 1: ...TICE DE MONTAGE LILAC 4 98 x 3 98 m 44mm 2805 Conservez soigneusement cette notice elle vous sera utile pour toute clamation L installation de cet abri ne rel ve pas d un permis de construire mais d une d ...

Страница 2: ...g waterpas staat We raden U een fundering van ongeveer 50cm aan Gebruik Om zo lang mogelijk van uw tuinhuis te genieten raden wij U aan regelmatig de scharnieren van de deur en het slot te smeren Tijdens de wintermaanden is het noodzakelijk om de sneeuw meer dan 20cm te verwijderen De bitumineuze bescherming is een voorlopige bescherming die een waterdichtheid garandeert Indien uw tuinhuis met dez...

Страница 3: ...wischen den Holzbrettern damit das verwendete Holz arbeiten kann Fundamente empfehlenswert Bitte beachten Sie regionale Bauvorschriften Carport Das auf dem der Carport montiert werden soll muss nivelliert werden Ein ebenerdiger Boden erleichtert die Bitte beachten Sie regionale Bauvorschriften Nutzung Damit Schneeschicht 10 cm empfehlenswert Garantiebedingungen werden Verwendung des Produktes Verw...

Страница 4: ... worn or replaced with a more durable shingle type sealing layer Warranty terms The warranty is valid from the purchase date Any warranty claims must be accompanied by the proof of purchase Our products are covered with a two year warranty for manufacturing defects Some peculiar features such as growth rings discoloring straight gaps or gaps formed during drying are acceptable as they do not affec...

Страница 5: ...mente si su capa sobrepasa los 20 cm El embreado utiliza un material provisional de que garantiza la impermeabilidad Si la casita ha sido suministrada con brea se debe cambiar en de su desgaste o bien sustituirla con otra capa impermeable duradera de tipo shingle Condiciones de La es a partir del de la compra Para cualquier se debe presentar el justificante con la fecha de compra Nuestros producto...

Страница 6: ...uer au vent Lors neigeux importants il est de la neige du toit de votre abri lorsque celle ci 20 cm Le feutre bitumeux est un de protection provisoire qui assure ou une sous couche Si votre abri vous est fourni avec du feutre bitumeux il convient de le renouveler en fonction de son niveau d usure ou de le remplacer par un support plus durable comme le Conditions de La garantie est valable partir d...

Страница 7: ...7 H cm cm shingle km h cm GR ...

Страница 8: ...zzato per garantire la tenuta ed un substrato adeguato Qualora la casetta sia stata fornita con feltro bitumato il prodotto sostituito Condizioni di garanzia La garanzia valida a partire dalla data di acquisto In caso di rivendicazioni a titolo della garanzia necessario allegare la ricevuta di acquisto provvista di data I nostri prodotti sono coperti da una garanzia biennale sui difetti di produzi...

Страница 9: ...u Do wszelkich gwarancyjnych daty zakupu Nasze produkty w zakresie wad produkcyjnych Dopuszczalne cechy takie jak np w drewnie odbarwienia proste szczeliny szczeliny podczas suszenia nie na produktu drewna jest wszelkie naturalne zmiany drewna W przypadku konstrukcji prosimy wszystkie deski zawsze na domku strona niewielkie wady z heblowania itd Gwarancja obejmuje wszystkie wady produkcyjne lub i ...

Страница 10: ...l abri n est pas vous appliquez sur chaque avant montage sans oublier rainures languettes et entailles un produit insecticide fongicide Vous laissez les 2 Pendant le montage Vous avez les madriers de la ceinture basse de l abri du contact direct de la dalle par un Vous appliquez sur votre abri 2 couches de lasure microporeuse hydrofuge et anti UV Vous changez la couverture de toit que vous une usu...

Страница 11: ...lables ceux ci contre sont acceptables pas poncer les ayant des traces ou supprimer les poches de spatule Les d fauts non visibles apr s assemblage sont acceptables comme Seuls les noeuds sont Certaines particularit as donner lieu une r clamation Les madriers pr sentent des Les madriers pr sentent des Les pi ces sont OK OK OK OK Non acceptable Les pi ces pr sentent des d fauts ...

Страница 12: ...7 690 135 44 9a x 1 1410 120 84 9b x 2 1955 120 84 9c x 1 1410 120 84 10 x 1 1410 1015 11a x 2 4080 135 44 11 x 2 4480 135 44 12 x 1 1 4880 135 44 13 x 2 4968 804 44 14 x 2 2 4880 140 44 15 x 1 4880 140 44 16 x 4 2050 17 x112 2 2760 88 17 18 x 10 3 m2 18a x 9 1000 250 B C A A A A A A A A A B C A A B C B C A A B B C B C B LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 12 A A B C A B C A B C B B B C B C G D G D ...

Страница 13: ...90 19 21 x 2 220 100 19 22 x 6 1626 40 40 23 x 4 2440 90 19 24 x 1 1 660 1775 25 x 2 770 150 120 26 x 2 675 880 18 27 x 42 2 2600 88 17 27a x 42 2 2080 88 17 28 x 6 1564 28 19 28a x 4 1846 28 19 A B C A B LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 13 A A A A B C A A B C B C A B C A B C G D ...

Страница 14: ... la dalle et la lisse basse une bande d arase non inclus pour stopper Les conseils de pose pour votre abri 2 Parpaing avec le plancher Formez le soubassement de lisses livr s et fixez le contre les parpaings l aide de 8 vis 7 5x92 pr vus environ 40 cm de cot Lisse basse 7 5x92mm x8 40 cm 40 cm FIXATION DU CADRE DE BASE 7 5x92mm a b 7 5x92mm Bande d arase non inclus ou avec les les la prévues dispo...

Страница 15: ...3x30mm x80 x20 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 15 1 1 2 Dimensions mm 1 4780 x 60 x 40 2 2 3660 x 60 x 40 10 La pose des bases ...

Страница 16: ...LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 16 2 1 ...

Страница 17: ...LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 17 Dimensions mm 3 4980 x 67 5 x 44 1 3a 4980 x 67 5 x 44 1 La pose et la fixation des madriers inf rieures 3a 3 5x90mm x6 15 cm 15 cm 5x90mm 5x90mm 5x90mm 3a ...

Страница 18: ... 7 6 Dimensions mm 4 3980 x 135 x 44 24 1 5 4980 x 135 x 44 14 1 6 2800 x 135 x 44 7 7 760 x 135 x 44 21 8 690 x 135 x 44 7 9a 1410 x 120 x 84 1 9b 1955 x 120 x 84 2 9c 1410 x 120 x 84 1 Le montage des parois et la fixation du cadre de la porte vis trop longues ...

Страница 19: ...LAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 19 10 5x70mm x4 12 11 Dimensions mm 10 1410 x 1015 1 11a 4080 x 135 x 44 2 11 4480 x 135 x 44 2 12 4880 x 135 x 44 1 1 Mise en place de la fen t 11 11a 11a 5 12 5x70mm 11 D 12G G D ...

Страница 20: ...13 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 20 Dimensions mm 13 4968 x 804 x 44 2 14 4880 x 140 x 44 2 2 15 4880 x 140 x 44 1 14 15 14 La pose des pannes 4980 G D D G ...

Страница 21: ...LILAC 17 4 98 x 3 98 m 44 mm 21 5x70mm x10 5x90mm x4 5x90mm x4 La fixation des pignons et des pannes 13 5x70mm 14 5x90mm 12 5x90mm ...

Страница 22: ...16 x8 x8 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 22 x 4 16 Dimensions mm 16 4 ...

Страница 23: ...17 1 5 2mm 2x40 mm x448 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 23 Rep re Dimensions mm 17 2760 x 88 x 17 112 2 La pose des voliges ...

Страница 24: ...4 134 134 134 134 mm partie visible Le montage incorrect Attention Le chevauchement de shingle doit tre environ 134 mm 134 mm partie visible Direction pr dominante du vent Fa tage Fa tage 1000 250 Coupure de shingle fa tage en 3 parties egales 333 333 333 Ligne de flexion de shingle fa tage de Coupure du shingle au faitage du shingle au faitage ...

Страница 25: ...20 20 5x70mm x8 3x30mm x28 5x70mm x8 19 19 19 20 19 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 25 Dimensions mm 19 2830 x 120 90 x 19 4 20 2830 x 90 x 19 4 La pose des p ces de finition G D G D 2 2 ...

Страница 26: ...4x40mm x2 4x50mm x12 4x50mm x12 4x40mm x2 21 22 22 19 20 22 18 17 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 26 Dimensions mm 21 220 x 100 x 19 2 22 1626 x 40 x 40 6 La pose des p ces de finition 21 19 4 x 40 21 19 4 x 40 ...

Страница 27: ...3x30mm x12 3x30mm x12 23 23 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 27 Dimensions mm 23 2440 x 90 x 19 4 La pose des p ces de finition 23 22 18 17 ...

Страница 28: ...24 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 28 4x50mm x2 Dimensions mm 24 1775 x 660 1 1 La pose de la porte 4x50mm x2 5x20mm x4 3x30mm x6 ST 12 24G 24D G D ...

Страница 29: ...25 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 29 Dimensions mm 25 770 x 120 x 150 2 Le montage de la jardin re des jardinières 4x40 mm 4pcs x2 ...

Страница 30: ...LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 30 5x70mm x6 26 Dimensions mm 26 675 x 880 x 18 2 Le montage du volet des volets A quoi servent ces vis pour les pentures ...

Страница 31: ... 3 98 m 44 mm 31 3 27 28 2 2X40 2x40 mm x506 2X40 28 27a Dimensions mm 27 2600 x 88 x 17 42 2 27a 2080 x 88 x 17 42 2 28 1564 x 28 x 19 6 28a 1846 x 28 x 19 4 La pose du plancher 28a 28 Jeu de 1 5mm entre les voliges ...

Отзывы: