background image

5

Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que le guste.

:  El  producto  que  acaba  de  comprar  ha  sido 

  para    su  uso 

  para  el  almacenamiento  de  materiales,

herramientas y herramientas de horticultura.

Cualidades  de  la  madera: 

El  producto  ha  sido  elaborado  con  materiales  naturales.  Bajo  la  influencia  de  factores  externos  como  las

condiciones 

 y su 

 el producto puede hincharse ligeramente en invierno y contraerse en verano. Estos cambios en

las  dimensiones  son  algo  normal  y  no  influyen  en  la  calidad,  estabilidad  y/o  funcionalidad  del  producto.  Los  elementos  deben  ser
desempaquetados 48 horas antes de su montaje y almacenados bajo techo de manera que la madera pueda adaptarse a la humedad del aire.

Antes  de  montar  la  casita  recuerda  guardar  la  paleta  en  un  lugar  seguro,  protegido  de  la

influencia de las condiciones 

 Si el producto no fue impregnado con autoclave, significa que no ha sido sometido a ninguna

  que  lo  proteja.  Por  lo  tanto  es  necesario  que  se  realice  la 

  de  los  elementos  de  la  casita  con  un  preparado

insecticida,  fungicida  y  que  los  proteja  de  la  humedad.  La  primera  capa  del  lado  interior/exterior  debe  ser  aplicada  antes  del  montaje  y

 dejar los elementos secar durante 72 horas en un lugar seco, lejos del sol y colocados en plano. Antes de ajustar los tornillos a cada

elemento de la casita se deben taladrar los agujeros. Debe 

 asegurarse el libre movimiento de las tablas en caso de que la casita se

contraiga en periodos secos y se hinche en periodos de lluvia.

Cimientos:
Casita de 

 

Para preparar los cimientos se puede usar una capa de 

 bloques de 

 u otra base 

 En todos

los casos aconsejamos que se coloque una 

 de 

 de poliuretano sobre la base para mejorar la 

 contra la humedad.

Para proteger mejor los elementos que tienen contacto con el suelo se aconseja cubrir la parte inferior con una capa de hidroaislante (por
ejemplo  una  capa  bituminosa).  Una  vez  terminado  el  montaje  se  aconseja  una 

  adicional  con    barniz,  mejor  con  base  al

disolventes

Carport/cobertizo para coche: 

Se debe igualar el terreno sobre el que se piensa montar el cobertizo para el coche. La superficie plana

 la 

 de las etapas posteriores de la obra. Los postes deben ser anclados en la tierra (con la ayuda de soportes en forma de

Uso: 

Para mantener la casita en el mejor estado posible, se aconseja la 

 regular de la puerta engrasando visagras y cerradura.

No se debe permitir que la  puerta golpee con el viento. En caso de fuertes nevadas, se debe quitar la nieve de la casita con regularidad,

especialmente si su capa sobrepasa los 20 cm. El embreado utiliza un material provisional de 

 que garantiza la impermeabilidad.

Si  la  casita  ha  sido  suministrada  con brea,  se  debe cambiar  en 

  de  su  desgaste  o  bien  sustituirla con  otra  capa  impermeable 

duradera de tipo shingle.

Condiciones de 

La 

 es 

 a partir del 

 de la compra. Para cualquier 

 se debe presentar el justificante

con  la  fecha  de  compra.  Nuestros  productos  tienen  dos 

  de 

  en  cuanto  a  defectos  de 

  Son  aceptables  las

 especiales de la madera como por ejemplo: anillos en la madera, decoloraciones, simples grietas, grietas como resultado de

secado,  anillos  de  madera  despegados,  burbujas  de  resina,  todo  tipo  de  cambios  naturales  en  la  madera.;  siempre  que  no  influyan  en  la
calidad del producto, y permitan su montaje. En caso de construcciones pliegue recordamos que todas las tablas tienen siempre un lado 

bonito que es el que debe ser montado de cara al exterior de la casita (el lado interior puede tener 

 defectos que son efecto del

alisado de la corteza, fisuras, etc.). La 

 cubre todos los defectos de 

 o de materiales y se limita a la 

 o cambio

del  elemento  defectuoso.  Los  eventuales  costes  de  montaje,  desmontaje  e 

  no 

  cubiertos.  La 

  en 

  caso

comprende  reclamaciones  o  indemnizaciones.  En  caso  de  entregas  a  domicilio  las  reclamaciones  referentes  al  estado  de  los  productos
entregados 

 aceptadas exclusivamente en forma de correo certificado enviado en el transcurso de 48 horas a partir del momento de su

entrega por el transportista (los datos del transportista se encuentran en la carta de carga). El vendedor no es responsable por los 

 que

sean resultado del almacenamiento o transporte realizado por el distribuidor. El vendedor no tiene la 

 de aceptar la 

 de

un producto nuevo que se devuelva por motivos distintos a los que se encuentren en el marco de su responsabilidad. Si como 

 la

 fuese aceptada, el cliente 

 ser cargado con los costes de la eventual 

 y transporte. Nunca se recibe el producto

montado. En lo referente a productos de madera, recordamos que la madera es un material vivo que puede sufrir de manera natural ciertas

Exclusiones de la 

uso inapropiado del producto, uso del producto para fines comerciales, uso del producto de forma contraria a

su  fin, 

  de  parte  del  producto  o  sus  elementos,  uso  de  piezas  de  repuesto  no  originales.  La 

  no  cubre  defectos

relacionados con el almacenamiento, montaje y/o insuficiente 

 La 

 no se aplica en caso de condiciones 

 (viento > 100km/h y nieve > 20 cm). La 

 no se aplica en caso de defectos causados por la insuficiente 

  de la

base.

Servicio: 

En cuanto a las piezas de repuesto 

 por favor en contacto con el distribuidor 

 la hoja de control de calidad

Por favor rogamos guardar la hoja de control de calidad adjunta a la

ES

Содержание 2805

Страница 1: ...TICE DE MONTAGE LILAC 4 98 x 3 98 m 44mm 2805 Conservez soigneusement cette notice elle vous sera utile pour toute clamation L installation de cet abri ne rel ve pas d un permis de construire mais d une d ...

Страница 2: ...g waterpas staat We raden U een fundering van ongeveer 50cm aan Gebruik Om zo lang mogelijk van uw tuinhuis te genieten raden wij U aan regelmatig de scharnieren van de deur en het slot te smeren Tijdens de wintermaanden is het noodzakelijk om de sneeuw meer dan 20cm te verwijderen De bitumineuze bescherming is een voorlopige bescherming die een waterdichtheid garandeert Indien uw tuinhuis met dez...

Страница 3: ...wischen den Holzbrettern damit das verwendete Holz arbeiten kann Fundamente empfehlenswert Bitte beachten Sie regionale Bauvorschriften Carport Das auf dem der Carport montiert werden soll muss nivelliert werden Ein ebenerdiger Boden erleichtert die Bitte beachten Sie regionale Bauvorschriften Nutzung Damit Schneeschicht 10 cm empfehlenswert Garantiebedingungen werden Verwendung des Produktes Verw...

Страница 4: ... worn or replaced with a more durable shingle type sealing layer Warranty terms The warranty is valid from the purchase date Any warranty claims must be accompanied by the proof of purchase Our products are covered with a two year warranty for manufacturing defects Some peculiar features such as growth rings discoloring straight gaps or gaps formed during drying are acceptable as they do not affec...

Страница 5: ...mente si su capa sobrepasa los 20 cm El embreado utiliza un material provisional de que garantiza la impermeabilidad Si la casita ha sido suministrada con brea se debe cambiar en de su desgaste o bien sustituirla con otra capa impermeable duradera de tipo shingle Condiciones de La es a partir del de la compra Para cualquier se debe presentar el justificante con la fecha de compra Nuestros producto...

Страница 6: ...uer au vent Lors neigeux importants il est de la neige du toit de votre abri lorsque celle ci 20 cm Le feutre bitumeux est un de protection provisoire qui assure ou une sous couche Si votre abri vous est fourni avec du feutre bitumeux il convient de le renouveler en fonction de son niveau d usure ou de le remplacer par un support plus durable comme le Conditions de La garantie est valable partir d...

Страница 7: ...7 H cm cm shingle km h cm GR ...

Страница 8: ...zzato per garantire la tenuta ed un substrato adeguato Qualora la casetta sia stata fornita con feltro bitumato il prodotto sostituito Condizioni di garanzia La garanzia valida a partire dalla data di acquisto In caso di rivendicazioni a titolo della garanzia necessario allegare la ricevuta di acquisto provvista di data I nostri prodotti sono coperti da una garanzia biennale sui difetti di produzi...

Страница 9: ...u Do wszelkich gwarancyjnych daty zakupu Nasze produkty w zakresie wad produkcyjnych Dopuszczalne cechy takie jak np w drewnie odbarwienia proste szczeliny szczeliny podczas suszenia nie na produktu drewna jest wszelkie naturalne zmiany drewna W przypadku konstrukcji prosimy wszystkie deski zawsze na domku strona niewielkie wady z heblowania itd Gwarancja obejmuje wszystkie wady produkcyjne lub i ...

Страница 10: ...l abri n est pas vous appliquez sur chaque avant montage sans oublier rainures languettes et entailles un produit insecticide fongicide Vous laissez les 2 Pendant le montage Vous avez les madriers de la ceinture basse de l abri du contact direct de la dalle par un Vous appliquez sur votre abri 2 couches de lasure microporeuse hydrofuge et anti UV Vous changez la couverture de toit que vous une usu...

Страница 11: ...lables ceux ci contre sont acceptables pas poncer les ayant des traces ou supprimer les poches de spatule Les d fauts non visibles apr s assemblage sont acceptables comme Seuls les noeuds sont Certaines particularit as donner lieu une r clamation Les madriers pr sentent des Les madriers pr sentent des Les pi ces sont OK OK OK OK Non acceptable Les pi ces pr sentent des d fauts ...

Страница 12: ...7 690 135 44 9a x 1 1410 120 84 9b x 2 1955 120 84 9c x 1 1410 120 84 10 x 1 1410 1015 11a x 2 4080 135 44 11 x 2 4480 135 44 12 x 1 1 4880 135 44 13 x 2 4968 804 44 14 x 2 2 4880 140 44 15 x 1 4880 140 44 16 x 4 2050 17 x112 2 2760 88 17 18 x 10 3 m2 18a x 9 1000 250 B C A A A A A A A A A B C A A B C B C A A B B C B C B LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 12 A A B C A B C A B C B B B C B C G D G D ...

Страница 13: ...90 19 21 x 2 220 100 19 22 x 6 1626 40 40 23 x 4 2440 90 19 24 x 1 1 660 1775 25 x 2 770 150 120 26 x 2 675 880 18 27 x 42 2 2600 88 17 27a x 42 2 2080 88 17 28 x 6 1564 28 19 28a x 4 1846 28 19 A B C A B LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 13 A A A A B C A A B C B C A B C A B C G D ...

Страница 14: ... la dalle et la lisse basse une bande d arase non inclus pour stopper Les conseils de pose pour votre abri 2 Parpaing avec le plancher Formez le soubassement de lisses livr s et fixez le contre les parpaings l aide de 8 vis 7 5x92 pr vus environ 40 cm de cot Lisse basse 7 5x92mm x8 40 cm 40 cm FIXATION DU CADRE DE BASE 7 5x92mm a b 7 5x92mm Bande d arase non inclus ou avec les les la prévues dispo...

Страница 15: ...3x30mm x80 x20 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 15 1 1 2 Dimensions mm 1 4780 x 60 x 40 2 2 3660 x 60 x 40 10 La pose des bases ...

Страница 16: ...LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 16 2 1 ...

Страница 17: ...LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 17 Dimensions mm 3 4980 x 67 5 x 44 1 3a 4980 x 67 5 x 44 1 La pose et la fixation des madriers inf rieures 3a 3 5x90mm x6 15 cm 15 cm 5x90mm 5x90mm 5x90mm 3a ...

Страница 18: ... 7 6 Dimensions mm 4 3980 x 135 x 44 24 1 5 4980 x 135 x 44 14 1 6 2800 x 135 x 44 7 7 760 x 135 x 44 21 8 690 x 135 x 44 7 9a 1410 x 120 x 84 1 9b 1955 x 120 x 84 2 9c 1410 x 120 x 84 1 Le montage des parois et la fixation du cadre de la porte vis trop longues ...

Страница 19: ...LAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 19 10 5x70mm x4 12 11 Dimensions mm 10 1410 x 1015 1 11a 4080 x 135 x 44 2 11 4480 x 135 x 44 2 12 4880 x 135 x 44 1 1 Mise en place de la fen t 11 11a 11a 5 12 5x70mm 11 D 12G G D ...

Страница 20: ...13 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 20 Dimensions mm 13 4968 x 804 x 44 2 14 4880 x 140 x 44 2 2 15 4880 x 140 x 44 1 14 15 14 La pose des pannes 4980 G D D G ...

Страница 21: ...LILAC 17 4 98 x 3 98 m 44 mm 21 5x70mm x10 5x90mm x4 5x90mm x4 La fixation des pignons et des pannes 13 5x70mm 14 5x90mm 12 5x90mm ...

Страница 22: ...16 x8 x8 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 22 x 4 16 Dimensions mm 16 4 ...

Страница 23: ...17 1 5 2mm 2x40 mm x448 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 23 Rep re Dimensions mm 17 2760 x 88 x 17 112 2 La pose des voliges ...

Страница 24: ...4 134 134 134 134 mm partie visible Le montage incorrect Attention Le chevauchement de shingle doit tre environ 134 mm 134 mm partie visible Direction pr dominante du vent Fa tage Fa tage 1000 250 Coupure de shingle fa tage en 3 parties egales 333 333 333 Ligne de flexion de shingle fa tage de Coupure du shingle au faitage du shingle au faitage ...

Страница 25: ...20 20 5x70mm x8 3x30mm x28 5x70mm x8 19 19 19 20 19 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 25 Dimensions mm 19 2830 x 120 90 x 19 4 20 2830 x 90 x 19 4 La pose des p ces de finition G D G D 2 2 ...

Страница 26: ...4x40mm x2 4x50mm x12 4x50mm x12 4x40mm x2 21 22 22 19 20 22 18 17 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 26 Dimensions mm 21 220 x 100 x 19 2 22 1626 x 40 x 40 6 La pose des p ces de finition 21 19 4 x 40 21 19 4 x 40 ...

Страница 27: ...3x30mm x12 3x30mm x12 23 23 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 27 Dimensions mm 23 2440 x 90 x 19 4 La pose des p ces de finition 23 22 18 17 ...

Страница 28: ...24 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 28 4x50mm x2 Dimensions mm 24 1775 x 660 1 1 La pose de la porte 4x50mm x2 5x20mm x4 3x30mm x6 ST 12 24G 24D G D ...

Страница 29: ...25 LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 29 Dimensions mm 25 770 x 120 x 150 2 Le montage de la jardin re des jardinières 4x40 mm 4pcs x2 ...

Страница 30: ...LILAC 4 98 x 3 98 m 44 mm 30 5x70mm x6 26 Dimensions mm 26 675 x 880 x 18 2 Le montage du volet des volets A quoi servent ces vis pour les pentures ...

Страница 31: ... 3 98 m 44 mm 31 3 27 28 2 2X40 2x40 mm x506 2X40 28 27a Dimensions mm 27 2600 x 88 x 17 42 2 27a 2080 x 88 x 17 42 2 28 1564 x 28 x 19 6 28a 1846 x 28 x 19 4 La pose du plancher 28a 28 Jeu de 1 5mm entre les voliges ...

Отзывы: